[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 譯者主體性與翻譯風格:以賽珍珠的水滸傳和羅慕士的三國演義英譯
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    507-736
    【優惠價】
    317-460
    【作者】 董琇 
    【出版社】外語教學與研究出版社 
    【ISBN】9787513595599
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:外語教學與研究出版社
    ISBN:9787513595599
    商品編碼:10038114378548

    品牌:文軒
    出版時間:2017-11-01
    代碼:62

    作者:董琇

        
        
    "



    作  者:董琇 著
    /
    定  價:62.9
    /
    出 版 社:外語教學與研究出版社
    /
    出版日期:2017年11月01日
    /
    頁  數:280
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787513595599
    /
    主編推薦
    靠前章
    目錄
    ●第一章緒論
    1.1研究動機
    1.2研究目標
    1.3研究意義
    1.4研究方法
    第二章譯者主體性與翻譯風格研究回顧
    2.1譯者主體性的含義及研究現狀
    2.2翻譯風格的含義及研究現狀
    2.3譯者主體性與譯者翻譯風格的統一——“慣習”的概念工具
    第三章賽珍珠的翻譯風格
    3.1賽珍珠翻譯風格的定量分析
    3.2賽珍珠翻譯風格的定性分析
    3.3小結
    第四章賽珍珠的譯者主體性與翻譯風格的關繫
    4.1譯者的思維模式與再現漢語特色的翻譯風格
    ……
    內容簡介
    《譯者主體性與翻譯風格——以賽珍珠的《水滸傳》和羅慕士的《三國演義》英譯本為例》是基於賽珍珠和羅慕士的翻譯風格研究的,探求譯者主體性與翻譯風格之間的關繫,通過調查譯者的手稿、信件、傳記等,訪談譯者、譯者故居博物館館長等相關人員,進行實證研究。羅慕士翻譯的《三國演義》、賽珍珠翻譯的《水滸傳》都采取了“異化”的策略,對我國民族文化經典文獻的對外推廣起到了積極的促進作用,但“異化”程度和表現不同,通過比較,可以啟發我們在倡導“中國文化走出去”的今天,尋求很為合適有效的方法和策略,促進中國文學及文化在全世界的傳播。



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部