![](https://img1.360buyimg.com/imgzone/jfs/t1/85679/15/19781/286927/61dfeeeeE85978c03/528b5e1437c206c1.jpg)
作 者:[德] 沃夫岡·埃梅裡希 著 梁晶晶 譯
定 價:65
出 版 社:南京大學出版社
出版日期:2022年01月01日
頁 數:248
裝 幀:精裝
ISBN:9787305246715
●
●
●導言
●
●“……以紀念他的資訊碼”
●
●時間與空間——屬於詩的與屬於詩人的
●
●青少年時代
●
●第一章 切爾諾維茨的少年時代
●
●布科維納 1920— 1940
●
●第二章 母親的語言——兇手的語言
●
●1941— 1945
●
●第三章 從安徹爾到策蘭
●
●部分目錄
保羅?策蘭,二戰後影響深遠的德語詩人,1920 年生於切爾諾維茨的一個猶太家庭,父母於1943 年相繼死於納粹集中營,他本人於1944 年踏上流亡之途。策蘭曾輾轉於多個城市,最終定居巴黎。他餘生都在歷史和記憶的陰影下寫作。1970年4月的一個夜晚,策蘭投巴黎塞納河自盡。
策蘭的傷痛體驗始終伴隨著他,這些體驗如何見諸他的詩作?我們又是否應該將策蘭的詩歌與生平區別看待?策蘭研究專家沃夫岡?埃梅裡希教授,以其扎實的學術研究、準確的敘事、至誠的情感,講述了策蘭跌宕的一生,他通過對策蘭人生經歷、創作歷程、情感生活、文學事件的巧妙編織,真切地展現了策蘭悲慟的個人史,以及二十世紀的創傷歷史。
[德] 沃夫岡·埃梅裡希 著 梁晶晶 譯
沃夫岡?埃梅裡希(Wolfgang Emmerich)| 作者
1941 年生於德國薩克森州西部的開姆尼茨,1968 年起任教於德國圖賓根大學,1978 年起任德國不萊梅大學近代文學與文化史教授,亦在美國、法國、意大利等地的多所大學任客座教授。沃夫岡?埃梅裡希專研德國文學、歷史與哲學,他在日耳曼語言文學、民俗學史、前東德文學等領域均有著述出版。
梁晶晶 | 譯者
北京大學德語語言文學繫講師,曾以策蘭詩學及生平為題撰寫博士和碩士論文。
第一章切爾諾維茨的少年時代 布科維納1920—1940 “這土地,它將我/造就。”——1901年生於切爾諾維茨的女詩人羅澤·奧斯倫德爾在她的詩歌《布科維納Ⅱ》(Bukowina Ⅱ)的開頭這樣寫道。她認為,是布科維納(直到1918年,這片土地還屬於奧匈帝國的東部疆土)的文化版圖,真正“造就”了她。在這一點上與她頗有同感的,還有生於斯長於斯的其他那些德語猶太作家,譬如中學時便由加利西亞遷至此地的切爾諾維茨文學之父卡爾.埃米爾.弗蘭佐斯、與他同時代的伊薩克·施賴爾、導師與父親式的朋友阿爾弗雷德·馬爾古一施佩貝爾、摩西·羅森克蘭茨、克拉拉·布盧姆和阿爾弗雷德·基特納。在他們之外,還有策蘭的同輩人:曾和他有過短暫同窗之誼的阿爾弗雷德·貢和伊曼紐爾·魏斯葛拉斯以及年輕一些的曼弗雷德·溫克勒9埃爾澤·克倫和策蘭的表妹塞爾瑪·梅爾鮑等