作 者:(英)威廉·薩默塞特·毛姆 著 周成林 譯
定 價:45
出 版 社:四川文藝出版社
出版日期:2021年01月01日
頁 數:272
裝 幀:平裝
ISBN:9787541158032
毛姆以其細膩綿密的筆法,記敘一路的風土人情和有趣故事,向讀者呈現出一百年前的東南亞,讀來輕松、幽默、愉快。譯文很好地傳達了毛姆原文的趣味、神韻,同時借助晚清時期的中文翻譯的用詞習慣,很好地傳遞了一種歷史的現場感,這是一種雙重的翻譯,由此可見譯者對中英文的把握均見功力。
●序言001
帶本書去旅行005
客廳裡的紳士008
仰光011
差勁的旅行者015
翻領上的別針019
梅波的婚事024
曼德勒的城堡030
白人侍女的復仇033
勐拱的大鐘037
緬甸女人039
布倫津梭053
不清靜的旅途060
荒誕的譯者063
掉隊的騾子069
單人紙牌076
意大利神父082
一枚六便士096
撢邦草藥099
撢邦集市102
景棟106
洛依維的憲兵隊長108
隻住一晚的房子113
酗酒的廚子116
穿越叢林124
借宿的寺廟127
在暹羅的法國人131
殉教者137
曼谷146
寺院之城150
喬達摩的哲學155
患瘧疾的日子161
九月公主的小鳥164
曼谷運河175
總督夫婦177
國王的腰帶196
釣鉤上的鱒魚199
吳哥窟204
野獸出沒之地209
活著的壁畫214
高棉雕像218
一畦黃水仙224
中國新年228
放棄倫敦的英國人234
猶太商人埃芬貝因259
本書是二戰前毛姆遊歷緬甸、泰國、柬埔寨和越南等東南亞諸國的旅行散記。毛姆走水路從仰光來到曼德勒,又騎馬通過山區和森林,再過海來到越南。這次旅行,是毛姆作為劇作家、短篇作家和小說家甚至社交名流取得巨大成功後,選擇的一場長途“苦旅”。他說:“我時常膩煩自己,覺得借助旅行可以豐富自我,讓自己略有改觀。我旅行一趟,回來的時候不會依然故我。”他坐船從英國到錫蘭,然後騎驢、徒步、坐船,一路遊歷仰光、曼德勒、曼谷、吳哥……一直到中國香港,然後穿越太平洋,穿越美國,穿越大西洋,最後回到倫敦。本次旅行之後,他創作了《面紗》《阿申登》《尋歡作樂》等。這次旅行,不僅是他對《月亮與六便士》中所倡導的生活方式的實踐,還是與自我靈魂的一次深度對話。
(英)威廉·薩默塞特·毛姆 著 周成林 譯
威廉·薩默塞特·毛姆(William Somerset Maugham,1874-1965),生於法國巴黎,英國作家、劇作家。代表作有《人生的枷鎖》《月亮與六便士》《刀鋒》《面紗》等。
客廳裡的紳士 我在逆伊洛瓦底江往蒲甘的船上安頓下來,從包裡取出那本綠色小書一路讀著。船上滿是土著。他們無所事事躺在很多小件行李簇擁的床上,整天喫著聊著。其中很多黃衣僧人,腦袋剃光,默默吸著方頭雪茄。船偶爾經過一隻柚木筏,筏上一間小茅屋,順流而往仰光。瞥見船上人家忙著做飯,或者安安逸逸正在喫飯。看來他們過得平靜,有大把時辰休憩,有足夠閑暇好奇。河很寬,兩岸平坦,很泥濘。不時見到一座塔,有時為整潔的白塔,但更多時候則是傾頹。而船不時停靠安臥於濃蔭之中的河邊村落。棧橋上密密麻麻都是身著艷服的人,吵吵鬧鬧,比來畫去,看似集市攤檔上的叢叢鮮花;一堆小人兒帶著行李下船了,另一堆小人兒帶著行李上船了,一陣騷亂與叫喊,慌慌張張,跑來跑去。 河上之旅單一而舒心。不論身在何處都是一樣。雙肩不負責任。生活寫意。三頓飯把漫長一日劃分得整整齊齊等