作 者:安徒生 著 葉君健 譯
定 價:22
出 版 社:廣西師範大學出版社
出版日期:2014年08月01日
頁 數:221
裝 幀:平裝
ISBN:9787549556762
●丑小鴨
海的女兒
拇指姑娘
皇帝的新裝
野天鵝
夜鶯
堅定的錫兵
笨漢漢斯
小意達的花兒
豌豆上的公主
樅樹
接近是真的
蝸牛和玫瑰樹
癩蛤蟆
賣火柴的小女孩
雪人
老頭子做事總不會錯
跳高者
閱讀指導
關於親子共讀的十條建議
在安徒生編著的《安徒生童話/經典童書閱讀指導版》裡,一切並不都是完美的,它讓我們無盡的思緒飛向遙遠的國度,與人魚公主、丑小鴨、賣火柴的小女孩一起成長,讓孩子們學習寬容與諒解,學習愛與被愛。每一個美麗的故事都是一個美麗的夢,在美妙的夢幻中成長是幸福而快樂的。那些伴隨著一代又一代人成長的經典童話,如同泉水般滋養著人們的心靈,帶給我們良善的美德和智慧的火種。在童話的世界裡一切都帶著想像的翅膀,它讓我們在無盡的思緒裡飛向遙遠的國度,與美麗的仙女、可愛的精靈、善良的公主、英俊的王子、勇敢的青年一起冒險與遨遊。讓成長中的孩子們插上幻想的羽翼,畫出人生中很絢爛的符號。
安徒生 著 葉君健 譯
安徒生全名漢斯·克裡斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen 1805-1875)生於奧登賽城,丹麥作家、詩人,被尊為現代童話之父、世界童話創始人。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他的作品已經被譯為150多種語言在優選陸續發行出版。他很有名的童話故事有《賣火柴的小女孩》《丑小鴨》《皇帝的新裝》《拇指姑娘》等。他的童話故事還激發了大量電影,舞臺劇,芭蕾舞劇以及電影動畫的制作。
葉君健,有名作家,文學翻譯家,外國文學研究家,以翻譯丹麥文版安徒生童話故事而享譽世界文壇,他翻譯的《安徒生童話》與美國譯本同被評為“當今世界兩個很好的譯本”。1988年獲得丹麥女王瑪格麗特二世頒贈等
“瞧!現在又來了一批找東西喫的客人,好像我們的人數還不夠多似的!呸!瞧那隻小鴨的一副丑相!我們真是看不慣!”於是馬上有一隻鴨子飛過去,在他的脖頸上啄了一下。
“請你們不要管他吧,”媽媽說,“他並不傷害誰呀!”
“對,不過他長得太大、太特別了,”啄過他的那隻鴨子說,“因此他必須挨打!”
“那個母鴨的孩子都很漂亮,”腿上有一條紅布的那隻母鴨說,“他們都很漂亮,隻有一隻是例外。這真是可惜。我希望能把他變個樣兒。”
“那可不能,太太,”鴨媽媽回答說,“他不好看,但是他的脾氣很好好。他遊起水來也不比別人差。我還可以說,他遊得比別人好等