作 者:(德)埃裡希·瑪麗亞·雷馬克 著 姜乙 譯
定 價:49
出 版 社:上海文藝出版社
出版日期:2021年01月01日
頁 數:256
裝 幀:平裝
ISBN:9787532178377
《悉達多》《人類群星閃耀時》譯者、翻譯家姜乙2020新作“我們纔十八歲,剛開始熱愛生活——”一個青年對抗一個時代的故事。1929年德語原版直譯,被閱讀最多的德語文學經典,靠前92年,銷量超3000萬冊。同名電影獲奧斯卡很好影片和導演大獎。6000字譯後記,特別收錄雷馬克未經發表手稿。
●西線無戰事
譯後記
青年保羅·博伊默爾、鉗工加登、始終隨身帶著課本的米勒、頭腦最清醒的下士克羅普、挖煤工海爾·維斯胡斯、農民德特林,以及斯坦尼斯勞斯·卡欽斯基們,經過十周的軍事訓練後,被送往前線。1918年,這個班的最後一人也於前線陣亡。而軍隊指揮部戰報上的記錄僅有一句:西線無戰事。
我們待在後方,距離前線九公裡。昨天我們剛被換了防,眼下胃裡塞滿了菜豆和牛肉。飽足,滿意。甚至每人還分了一大盒富餘,留著晚上喫。此外還發了雙份香腸、雙份面包——喫得過飽。這種事已很久沒有發生:長著番茄腦袋的炊事班長親自為我們派飯,每個經過他的人都分攤了扎實的一大勺。他拼命分派,不知怎樣纔能清空他的野戰燉鍋。加登和米勒搞到幾個臉盆,個個裝得滿到盆邊。加登這麼干是出於貪食,米勒則積谷防饑。至於加登的飯都喫去了哪裡,則接近是個謎,他始終是個瘦麻稈。 更重要的是煙也發了雙份。每人十根雪茄,二十根煙卷,兩塊嚼煙。這相當可觀。我用嚼煙換了卡欽斯基的煙卷。這樣一來,四十根煙足夠我抽一天。 我們本來不該得到這份意外的饋贈。普魯士人可並不大方。這一切,隻能歸功於一個錯誤。 十四天前,我們去前線換防。那一帶相當太平,為此軍需官為全連等