【譯文】
大夫的庶子為其嫡兄或嫡弟,
傳文說:大夫的庶子為其嫡兄或嫡弟為什麼要服一年之喪?作為父親的大夫,雖是尊者,但也不敢降低對嫡長子的喪禮,必為之服三年之喪,因此庶子也不敢降低其規定的禮數。
祖父為嫡長孫。
傳文說:為什麼祖父要為嫡長孫服一年之喪?這是因為不敢降低其嫡長孫的身份。如果嫡子還健在,則不立嫡孫;嫡子之婦在,嫡孫之婦也不得立為嫡孫婦。
受族於人,出為他人之後者,為自己的親生父母,以一年之喪相報。
傳文說:為什麼對親生父母隻服一年之喪?因為父親不得有二,兒子不得同時為兩個父親服斬衰之服。為什麼不能為兩個父親服斬衰之服?過繼給他人為後嗣,主持宗廟祭祀之重,則與自己的親兄弟為宗,成為小宗,所以對自己的親生父母的禮數也就要降低。“為人後者”,後於誰?後於大宗。什麼叫後於大宗?所請大宗,是族人所尊之統。禽獸不通人性,所以知母而不知父。郊外的野人不懂禮,說:“父母有什麼可尊貴的!”生活在都邑之中的士民,就知道尊敬父親了。居官的大夫和學校的學士,則知道尊敬祖父了。諸侯則能將這種尊敬推及於太祖。天子則能再遠推及於其始祖的感生帝。因此,地位越尊,其所尊之祖就越是統於上,地位越低,其所尊之祖就越是統於下。所謂大宗,是族人所尊之統。所謂大宗,是結聚全族的,不能斷絕,所以大宗無嫡子時,族人用支子承繼之。小宗的嫡子不得為大宗的嗣子。女子子適人者為其父母、昆弟之為父後者,傳曰:為父何以期也?婦人不貳斬也。婦人不貳斬者何也?婦人有三從之義,無專用之道,故未嫁從父,既嫁從夫,夫死從子。故父者子之天也,夫者妻之天也。婦人不貳斬者,猶曰不貳天也,婦人不能貳尊也。為昆弟之為父後者,何以亦期也?婦人雖在外,必有歸宗,曰小宗,故服期也。
……