這是一本閑適有趣的閱讀小品,那些有戒煙恐懼癥的朋友們完全不用對此敬而遠之。亞倫·卡爾又不會板著臉訓斥你要戒煙,貝弗·艾斯貝特的插圖貼心有趣又好玩,你的嘴角隨時會牽起會心一笑的美麗曲線。
那些打算買這本書送人的朋友們也不用擔心它沒有戒煙效果,事實上,這本書的戒煙效果甚至會遠遠優於此前廣受歡迎的純文字版《這書能讓你戒煙》。你的煙民朋友或家人更容易捧讀這本書,他們會不知不覺地進入亞倫·卡爾精心設計的嫌惡香煙的“圈套”。他們一點起煙就會想起亞倫的生動語言和貝弗的俏皮插畫,他們開始勇敢正視香煙的反人類本質,他們會莞爾一笑擯棄曾經那些為躲避戒煙而尋找的種種可笑借口。即便這本書暫時沒有幫助他們把煙戒掉,它的纖薄和有趣也會誘惑煙民們一讀再讀,他們遲早會被書中雄辯的事實“洗腦”,主動遠離吸煙的迷局。
這本書不僅幫煙民解決了久吸難戒的心理癥結,更重要的是,它能讓非吸煙者和吸煙者形成統一陣線,共同抗擊冥頑的煙癮,此外,它還貫徹了一種自我修行的無價智慧——你的滿足感必須來源於自身而不可能寄予外界。不管你是非吸煙者,還是吸煙者,隻要香煙和你的生活有關繫,你都應該看看這本書。
在翻譯本書之前,我覺得自己隻是個偶爾吸煙的“非吸煙者”,我並不忌憚自己在郁悶或頹廢時吸煙。但現在我發自內心地認為,當心緒再次郁悶、又想頹廢的時候,我會去尋找其他的開解之道,譬如運動閑逛看天發獃之類,而不會再去用毒煙麻醉自己,因而沉淪不歸。
有了這本書,戒煙,確實輕松得不算事兒!