[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 奧丁的子女-北歐神話故事集 (愛爾蘭)帕德裡克·科勒姆 文學隨筆
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    342-496
    【優惠價】
    214-310
    【作者】 帕德裡克·科勒姆邢小胖 
    【出版社】上海社會科學院出版社 
    【ISBN】9787552011128
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:上海社會科學院出版社
    ISBN:9787552011128
    商品編碼:12752374869

    品牌:鳳凰新華(PHOENIX
    包裝:平裝
    出版時間:2016-05-01

    代碼:39
    作者:帕德裡克·科勒姆,邢小胖

        
        
    "

    編輯推薦

    “北歐歷史文化叢書”推薦:
    “歷史成為傳說,傳說成為神話,雖曾隱沒千年,卻仍傳唱不息”
    ——作為西方文明的重要組成部分,北歐以其不同於希臘羅馬的獨特風格和傳統,構成了當今西方文明的另一支重要源頭。從中古時期縱橫海洋的維京人,到如今北歐各國獨特的社會福利制度,北歐的文化傳統深深影響了西方的歷史走向,北歐神話傳說也成為當今西方奇幻作品的共同源頭。
    本叢書精選北歐經典歷史文化著作,希望幫助讀者走近長期以來被國內忽視的北歐歷史文化,更好地理解當今西方文明。
    本書推薦:
    本書是愛爾蘭文藝復興運動代表人物帕德裡克·科勒姆撰寫的北歐神話入門故事集,通過一個個幽默詼諧、引人入勝的故事,將當今西方奇幻作品(小說、電影、遊戲等)經久不衰的主題和靈感源泉——北歐神話的基本內容繫統地呈現給讀者。這部經典作品初版於1920年,如今首次以中文精裝本的形式引入中國,為讀者展現北歐神話波瀾壯闊的世界。

    海報:
    src="https://img30.360buyimg.com/vc/jfs/t2689/152/537317529/402328/1b74a8e1/5718c7a7N4eecb6d2.jpg"

    內容簡介

    本書分四大部分,通過一個個詼諧幽默又相互聯繫的故事,使讀者在不知不覺中讀完整個北歐神話。在這些精彩絕倫的故事中,有跨過彩虹橋,漫遊於人類之間的“眾神之父”奧丁,有手握強大神捶的雷神托爾,還有火神洛基,他狡黠又好惡作劇的性格,使他走上了背叛諸神的不歸路。巨人、龍、侏儒和女武神瓦爾基裡的故事同樣動人,還有摧毀諸神世界那可怕的*後一戰更是充滿了震撼。這部初版於1920年的經典作品,如今首次以中文精裝本的形式引入中國,附以精美的版刻插畫。書末還整理了國內十分混亂的北歐神話人物譯名,方便讀者。

    作者簡介

    帕德裡克·科勒姆(Padraic Colum,1881-1972),愛爾蘭著名詩人、小說及戲劇作家,《愛爾蘭評論》的創刊者,愛爾蘭文藝復興運動(Irish Literary Revival)的代表人物之一。著有《金色羊毛》(獲紐伯瑞獎)、《愛爾蘭子民之王與金色屋頂》、回憶錄《我們的朋友詹姆斯?喬伊斯》等書。1961 年獲得 “女王終身成就獎”。

    目錄

    寫在前面
    序言
    第一部分 阿斯加爾德眾神
    遠古遠方
    修築城牆
    青春女神和她的蘋果
    西芙的金發
    侏儒的賭約
    弗蕾婭的項鏈
    弗雷得妻失劍
    海姆達爾與小赫諾絲
    奧丁的預感及離開阿斯加爾德
    第二部分 漫遊者奧丁
    探訪智慧泉
    遭遇惡人
    奧丁盜取靈酒
    訴子生平秘密
    托爾與洛基在巨人城
    托爾與洛基愚弄巨人
    海神埃吉爾的宴會
    侏儒的寶物及其詛咒
    第三部分 女巫之心
    阿斯加爾德的噩兆
    變節者洛基
    洛基對抗阿薩神族
    女武神瓦爾基裡
    洛基的兒女
    巴德爾的阨運
    洛基受罰
    第四部分 伏爾松格之劍與諸神的黃昏
    西格德的青春
    寶劍格拉姆與巨龍法夫納
    龍之血
    西格蒙德和西格妮的故事
    西格蒙德與辛菲阨特裡的故事
    伏爾松格家族的復仇及辛菲阨特裡之死
    火焰宮中的布隆希爾德
    西格德在尼伯龍根族人的宮殿
    貢納爾贏得美人歸
    西格德之死
    諸神的黃昏
    全書譯名表

    精彩書摘

    《托爾與洛基愚弄巨人》
    ……
    洛基把索列姆的要求告訴了阿薩和華納諸神。誰也不願意讓美麗動人的弗蕾婭遠居尤騰海姆,成為那裡*蠢的巨人的妻子。與會眾神個個情緒低落。諸神以後也許將再無餘力去幫助人類,因為米奧爾尼爾落到了巨人手中,他們必須集中所有的力量守衛阿斯加爾德。因此他們都默默地坐在議事廳中,神情黯然。但是,詭計多端的洛基這時說道:“我想到了一個點子,也許可以幫我們從愚蠢的索列姆那裡把錘子贏回來。我們可以假裝同意把弗蕾婭送去尤騰海姆做他的新娘。而讓諸神中的一位頂替,戴上弗蕾婭的面紗,穿上她的裙子假扮喬裝。”
    “哪位神明會自願去干這種不光彩的事情?”與會諸神問道。
    “哦,讓托爾去吧,他丟了錘子,理應出力*多。”洛基說。
    “托爾,托爾,讓托爾按照洛基的主意把錘子從索列姆那裡弄回來。”阿薩和華納諸神異口同聲地說。他們讓洛基去安排托爾如何假扮,去尤騰海姆假裝索列姆的新娘。
    洛基告別了與會諸神,來到之前同托爾分別的地方。“托爾,現在隻有一個辦法能把錘子拿回來,”他說,“參加議事會的諸神裁決應由你去完成這項任務。”
    “什麼辦法?”托爾忙不迭地問,“但不管是什麼辦法,告訴我,我會按你說的去做。”
    “接下來,”洛基哈哈大笑,說道,“我會把你帶去尤騰海姆,你要扮成索列姆的新娘,你得戴上新娘的婚紗,穿上新娘的裙裝,也就是弗蕾婭的面紗和裙子。”
    “什麼!要我打扮成女人的樣子?”托爾喫驚地喊道。
    “是的,托爾。你要用面紗罩頭,再頂上一個花環。”
    “我,我要戴一個花環?”
    “手指上也要戴上戒指。腰間還要掛一串管家婆的鑰匙。”
    “停止你的鬼把戲吧,洛基,”托爾沒好氣地說道,“否則,我有你好看的。”
    “這不是什麼把戲。為了保衛阿斯加爾德,你必須這麼做,好贏回米奧爾尼爾。索列姆除了弗蕾婭什麼都不要。我要糊弄他一下,把戴著弗蕾婭的面紗、穿著弗蕾婭裙子的你,帶到他的身邊。當你到了他的大廳裡,他要你同他牽手時,你就說你不干,除非他先把米奧爾尼爾放到你手裡。當這把神奇的錘子回到你手中,你就可以用它對付索列姆和他大廳裡的所有人了。哦,甜甜美美的少女托爾,我會打扮成你的伴娘陪你一起去的。”
    “洛基,”托爾說,“這一切都是你設計出來愚弄我的。要我穿新娘的裙子,戴上新娘的面紗。這會讓我永遠被阿斯加爾德眾神恥笑。”
    “沒錯,”洛基說,“但是除非你能把大意丟失的錘子帶回來,否則阿斯加爾德土地上就再也不會有笑聲了。”
    “你說的倒是事實。”托爾不高興地說,“洛基,你覺得這是*一能從索列姆那裡取回米奧爾尼爾的辦法了嗎?”
    “托爾,這是*一的辦法。”愛搗亂的洛基說。
    於是,托爾和洛基動身前往尤騰海姆以及索列姆的住處。在此之前,一名信使已經提前出發,把弗蕾婭將和她的伴娘一同前來的消息,向索列姆傳達,以便婚宴準備停當,客人們趕來齊聚一堂,米奧爾尼爾也準備好就備在手邊,以交還給阿斯加爾德眾神。索列姆和他的巨人母親急著把諸事安排妥當。
    托爾和洛基分別穿著新娘和伴娘的裙裝來到巨人家中。頭上蓋著的面紗遮住了托爾的胡須和他那雙令人生畏的眼睛。他還穿著紅色刺繡的禮服,腰間掛著一串管家婆的鑰匙。洛基也戴了面紗。索列姆大屋的廳堂被打掃得一塵不染,張燈結彩,在那裡婚宴用的大桌已經擺好。索列姆的母親逐個招呼客人,向他們吹噓自己的兒子得到弗蕾婭作新娘,她是美麗的阿斯加爾德眾神中的一位,許多巨人都曾試圖把她據為己有。
    當托爾和洛基跨過門檻的時候,索列姆前去迎接他們。他想撩起新娘的面紗給她一吻。洛基迅速摁住巨人的肩膀阻止。
    “再忍耐下,”他低聲對索列姆耳語,“別掀開她的面紗,我們阿斯加爾德神明都很含蓄矜持,容易害羞。如果在這種場合被親吻,弗蕾婭一定會覺得受到很大的冒犯。”
    “是啊,是啊,”索列姆年邁的母親趕忙說道,“兒子,別掀開新娘的面紗。阿斯加爾德諸神在言行上要比我們巨人注意。”說完,她就拉著托爾的手,把“她”帶到了桌邊。
    新娘的身材和腰圍並未讓那些參加婚禮、體型龐大的巨人們起疑。他們目不轉睛地盯著托爾和洛基,但是由於面紗遮蓋,所以巨人根本看不到他倆的臉,也幾乎看不清他們的臉型。
    托爾坐在桌邊,他的一邊是索列姆,另一邊是洛基。於是婚宴正式開始。托爾立刻就吞下了八條三文魚,他沒意識到自己的行為同一名舉止文雅的少女極不相稱。一旁的洛基推了推他,又踩他的腳,但托爾壓根就沒注意洛基。在喫過三文魚之後,他又喫了整整一頭公牛。
    “這兩個阿斯加爾德來的少女,”宴席上的巨人們相互嘀咕,“按理說應該同索列姆的老媽說的那樣,舉止優雅文靜,可是她們的胃口實在是彪悍!”
    ……
    書摘2:
    《侏儒的寶物及其詛咒》
    ……
    奧丁一直在想金子的事,他想起一個由侏儒守衛的寶藏。在九界沒有其他珍寶可以和它媲美,足以滿足赫瑞德瑪所提要求。奧丁把這個寶藏細細掂量,考慮怎樣纔能把它弄到手,可是他又為自己的想法感到可恥。
    “洛基,你聽說過恩德瓦爾的寶物嗎?”奧丁向洛基問道。
    “我聽說過它,”洛基尖聲答道,“我還知道它被藏在哪裡。奧丁,你是否願意交給我去辦,去把恩德瓦爾的寶物取來?”
    奧丁對赫瑞德瑪說:“如果你們同意讓這個人去取寶物,把那能將水獺身上每根毫毛都蓋住的寶藏帶來,我願作人質留在你們這兒。”
    “我同意。”赫瑞德瑪說道,眼中露出尖銳狡黠之光。“你走吧。”他對洛基說。於是,洛基離開了那座屋子。
    恩德瓦爾是個侏儒,在很久以前,他就把九界中*了不起的寶物弄到了手。為了形影不離地看守寶物,一刻也不放松,他變成了一條魚——一條狗魚,在寶物所藏的山洞前的水裡,他謹慎地遊來遊去。
    阿斯加爾德所有神明都聽說過恩德瓦爾這個侏儒,也知道他看守著的寶物。諸神普遍視其為禁忌,不敢染指,認為某種邪惡不祥與其相連。但現在奧丁發話說要把它從侏儒那裡拿走。洛基興奮萬分地朝恩德瓦爾的洞穴出發,他來到了山洞前的池塘邊,留心尋找恩德瓦爾的身影。不久,他就看到了那條狗魚,它在山洞前小心翼翼地遊著。
    ……
    恩德瓦爾化身狗魚悠遊的池塘非常陰暗。雖然漆黑一片,但對恩德瓦爾來說,有他那些奇妙珍寶的光芒籠罩,池塘仿佛金碧輝煌。為了守住這些寶貝,他不再與侏儒們往來,也放棄了親自打造工藝品的樂趣。為了這些寶物,他甘願變作一條又聾又啞的魚。
    現在當他在山洞前四處遊動,注意到上方又有一個人影。他向河岸投射在水中的陰影處溜去。當他轉身的時候,看到一張網正向自己這裡撒來。他潛入水底,但是那張有魔力的網已經鋪開,他陷入了網眼之中。
    突然他被拽出水面,扔到岸上,喘不過氣來,如果他沒有及時解開變身,便已一命嗚呼。
    不久後恩德瓦爾恢復了侏儒人形。他聽到抓他的人說:“恩德瓦爾,你被捉了。捉你的人是阿薩諸神中的一員。”
    “你是洛基。”恩德瓦爾喘著粗氣。
    “你已經被逮住了,將被扣留,”洛基對他說,“你得把寶物交給我,這是阿薩諸神的意願。”
    “我的寶物,我的寶物!”侏儒大聲喊道,“我絕不會把它交出來的。”
    “在你交出來之前,我不會放你走。”洛基說。
    “這不公平,不公平,”恩德瓦爾叫道,“洛基,沒有正義感的隻有你。我要去奧丁的寶座前申訴,讓奧丁為你設法搶我寶物的罪行懲罰你。”
    “就是奧丁派我來拿你的寶貝給他。”洛基說。
    “難道所有阿薩神族的成員都失去正義感了嗎?啊,也是,在萬物之初他們就欺騙為他們修建繞城高牆的巨人。阿薩神族一向是不公正的。”
    洛基牢牢控制著恩德瓦爾。侏儒對他大發脾氣,還是不答應他的要求,於是洛基開始拷打折磨恩德瓦爾。*後,氣得渾身顫抖、臉上滿是淚水的恩德瓦爾,隻得把洛基帶去了他的山洞,挪開一塊岩石,告訴他那裡的一大堆金子和寶石就是他的寶物。
    洛基馬上動手把金錠、金塊、金環,以及寶石如紅寶石、祖母綠、藍寶石塞入魔網之中。他看到恩德瓦爾抓走了寶物堆上的什麼東西,但他不動聲色。*後當所有東西都裝入網裡,洛基站在那裡,準備背起侏儒的寶物離去。
    “恩德瓦爾,你還有個東西要給我,”洛基說,“就是你從寶物堆上拿走的那枚戒指。”
    “我什麼都沒拿過,”侏儒說,“我沒從寶物堆上拿走任何東西。”但他說這話時,氣得渾身發抖,牙齒打顫,口吐白沫。
    ……
    書摘3:
    《龍之血》
    ……
    但西格德對取得的勝利並不滿意。他夢寐以求的酣戰以及名滿天下根本沒有實現。他打響的這場戰爭同之前他的父親西格蒙德及伏爾松格先輩們發起的戰爭相比又算得了什麼?西格德越想越不滿意。他率領眾人從山巔回撤,從那山巔上能夠望見巨龍出沒之地。他下令士兵帶著他贏得的戰利品返回阿爾弗國王的宮殿。
    士兵們走後,西格德繼續待在山上,從那裡俯瞰巨龍巢穴所在的格尼塔荒原。那裡萬物枯萎凋零、滿目瘡痍,巨龍法夫納呼出的瘴氣縈繞其間。他還看到巨龍蟄伏的巢穴,看到它出出進進時留下的蹤跡。每天,巨龍從它那位於懸崖峭壁上的洞穴中出來,穿過荒地,到河邊飲水。
    整個白天,西格德從山上觀察巨龍的巢穴,晚上他看到巨龍伸展身子探出洞外,循著老路穿過荒原,它走起路來就像一條借著眾多船槳迅速航行的船。
    西格德去了雷金所在的鐵匠鋪找他,他對這個狡詐的人說道:“告訴我你所知關於巨龍法夫納的一切吧。”
    雷金開始說了起來,可是他的說辭古老又奇怪,還夾雜了很多魯納文。當雷金全部說完,西格德對他說道:“你必須把你剛纔告訴我的一切再說一遍,用我們今天熟知的語言。”
    於是雷金說道:“我剛纔說的是關於那堆寶藏。恩德瓦爾從創世的第一天起就看守著它。但是阿薩諸神中的一位強迫恩德瓦爾把寶藏給他,那是成堆的黃金和珠寶,阿薩神族又把它們給了我的父親赫瑞德瑪。”
    “因為殺了他的兒子奧托,阿薩神族把寶藏作為補償給了赫瑞德瑪。這筆財富如此巨大,*所未有。但是赫瑞德瑪沒能高興多久。他的另一個兒子殺死了他,把寶藏據為己有。那個兒子名叫法夫納,也就是我的哥哥。”
    “之後法夫納為了讓任何人都不敢染指他的寶藏,變身成為一條惡龍,一條如此可怕以至於沒人敢靠近的龍。而我雷金,被垂涎寶藏的念頭折磨得痛苦不堪。我沒把自己變為其他物種,不過,通過我父親掌握的魔法,我讓自己活得比人類的世世代代還要長久。希望在有生之年能看到法夫納被人殺死,這樣就能把巨額寶藏收入囊中。”
    “伏爾松格的後裔啊,現在你知道該怎麼處置巨龍法夫納,以及它看守的那堆寶物了吧。”
    “我纔不關心它的那堆寶藏呢,”西格德說道,“我關心的隻是它把國王的良田變成了荒原,它對人類來說是邪惡的生靈。我要贏得殺死巨龍法夫納的榮耀。”
    “用你手中的寶劍格拉姆就能殺死法夫納!”雷金大聲喊道,他的身體因渴望寶藏的衝動而顫抖不已。他興奮地叫道:“用你手裡的這把劍就能殺死它。聽好了,我來告訴你怎樣纔能穿過它那層層的鱗甲給它致命一擊。你要聽好了,我已經都考慮好了。”
    ……

    前言/序言

    寫在前面本書的作者帕德裡克·科勒姆(Padraic Colum,1881—1972),又譯帕德裡克·科拉姆,是愛爾蘭著名詩人、小說及戲劇作家,愛爾蘭文藝復興運動(Irish Literary Revival)的代表人物之一。生於愛爾蘭朗福德市,就學於都柏林的三一學院,讀書時與詹姆斯·喬伊斯相識,兩人成為至交。他曾發表過許多劇本,如《土地》(1905)、《托馬斯·馬斯克裡》(1910)等,在愛爾蘭文藝復興運動的青年成員中出類撥萃。1911年他與人共同發起創辦了《愛爾蘭評論》,並一度擔任編輯。他出版發表過多首詩作,包括敘事詩《勞裡·梅恩的故事》(1937)等,並成功地從愛爾蘭文翻譯詩歌。他曾為喬伊斯的書作序,並與妻子瑪麗合寫了一部回憶錄《我們的朋友.詹姆斯·喬伊斯》(1958)。帕德裡克·科勒姆又是著名的兒童文學作家。1914年他赴美國講學,1923年訪問夏威夷,研究當地的民間傳說。此後他為孩子們寫了許多書,分別取材自希臘、愛爾蘭等地的神話傳說。他所創作的優秀兒童文學作品,以生動風趣的文筆、精彩絕倫的故事情節引人入勝,同時又在神話故事中蘊含了為人處世的哲理,令幾代讀者愛不釋手,難以忘懷。帕德裡克·科勒姆創作的這部《奧丁的子女——北歐神話故事集》,在尊重北歐神話傳說原貌的基礎上,對原本有較多血腥暴力、並不是很適合所有人閱讀的北歐神話故事進行了修訂,突出了其中強調誠實守信、不畏艱險、善惡有報的一面,是一本十分優秀的北歐神話入門級讀物。通過這些文筆生動風趣的故事,讀者可以了解北歐神話傳說的基本情節,一窺北歐諸神所在的宏大世界,領略北歐神話作為當今西方奇幻小說、經典傳奇故事共同源頭的無窮魅力。




    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部