商品參數
![](https://img10.360buyimg.com/bookdetail/jfs/t5839/163/5635002364/43/9acceab1/5962efaaNc69a67e9.gif)
![](https://img10.360buyimg.com/bookdetail/jfs/t6463/129/2519573192/43/9acceab1/5962ef9eNb13652fa.gif)
基本信息
書名: | 小約翰-魯迅精品文集 |
作者: | (荷)藹覃 | 開本: | |
代碼: | 28 | 頁數: | |
現價: | 見1;CY=CY部 | 出版時間 | 2016-06 |
書號: | 9787305161193 | 印刷時間: | |
出版社: | 南京大學出版社 | 版次: | |
商品類型: | 正版圖書 | 印次: |
|
內容介紹
《大師童書繫列·魯迅精品文集:小約翰》為魯迅的童話譯本。魯迅一生都在關注中國兒童,在他的譯作中,與兒童有關的作品占了很大的比重,內容涉及兒童的地位、兒童的教育和兒童文學。這些多具有較高的文學性、藝術性和可讀性。
作者介紹
作者:(荷蘭)藹覃 (俄羅斯)愛羅先珂 譯者:魯迅 齊壽山
目錄
小約翰
小雞的悲劇
壞孩子
狹的籠
古怪的貓
池邊
代編後記(眉睫)
在線試讀
小約翰 我要對你們講一點小約翰。我的故事,那韻調好 像一篇童話,然而一切全是曾經實現的。設使你們不 再相信了,你們就無須看下去,因為那就是我並非為 你們而作。倘或你們遇見小約翰了,你們對他也不可 提起那件事,因為這使他痛苦,而且我便要後悔向你 們講說這一切了。 約翰住在有大花園的一所老房子裡。那裡面是很 不容易明白的,因為那房子裡有很多黑暗的路、扶梯 、小屋子,還有一個很大的倉庫,花園裡又到處是保 護牆和溫室。這在約翰就是全世界。他在那裡面能夠 作長遠的散步,凡他所發現的,他就給與一個名字。 為了房間,他所發明的名字是處於動物界的:毛蟲庫 ,因為他在那裡養過蟲;雞小房,因為他在那裡尋著 過一隻母雞。但這母雞卻並非自己跑去的,倒是約翰 的母親關在那裡使它孵卵的。為了園,他從植物界裡 選出名字來,特別著重的,是於他緊要的出產。他就 區別為一個覆盆子山、一個梨樹林、一個地莓谷。園 的zui後面是一塊小地方,就是他所稱為天堂的,那自 然是美觀的噦。那裡有一片浩大的水,是一個池,其 中浮生著白色的睡蓮,蘆葦和風也常在那裡絮語。那 一邊站著幾個沙岡。這天堂原是一塊小草地在岸的這 一邊,由叢莽環繞,野凱白勒茂盛地生在那中間。約 翰在那裡,常常躺在高大的草中,從波動的蘆葦葉間 ,向著水那邊的岡上眺望。D炎熱的夏天的晚上,他 是總在那裡的,並且凝視許多時光,自己並不覺得厭 倦。他想著又靜又清的水的深處,在那奇特的夕照中 的水草之間,有多麼太平。他於是又想著遠的、浮在 岡上的、光怪陸離地著了色的雲彩——那後面是怎樣 的呢,那地方是否好看的呢,倘能夠飛到那裡去。太 陽一落,這些雲彩就堆積到這麼高,至於像一所洞府 的進口,在洞府的深處還照出一種淡紅的光來。這正 是約翰所期望的。“我能夠飛到那裡去嗎?”他想, ‘哪後面是怎樣的呢?我將來真,真能夠到那裡去嗎 ?” 他雖然時常這樣地想望,但這洞府總是散作濃濃 淡淡的小雲片,他到底也沒有能夠靠近它一點。於是 池邊就寒冷起來,潮濕起來了,他又得去訪問老屋子 裡的他的昏暗的小屋子。 他在那裡住得並不十分寂寞;他有一個父親,是 好好地撫養他的,一隻狗,名叫普烈斯多,一隻貓, 叫西蒙。他自然zui愛他的父親,然而普烈斯多和西蒙 在他的估量上卻並不這麼很低下,像在成人的那樣。 他還相信普烈斯多比他的父親更有很多的秘密,對於 西蒙,他是懷著J深的敬畏的。但這也不足為奇!西 蒙是一匹大的貓,有著光黑烏亮的皮毛,還有粗尾巴 。人們可以看出,它頗自負它自己的偉大和聰明。在 它的景況中,它總能保持它的成算和尊嚴,即使它自 己屈尊,和一個打滾的木塞子遊嬉,或者在樹後面吞 下一個遺棄的沙丁魚頭去。D普烈斯多不馴良地胡鬧 的時候,它便用碧綠的眼睛輕蔑地嗔視它,並且想: 哈哈,這獃畜生此外不再懂得什麼了。
小約翰 我要對你們講一點小約翰。我的故事,那韻調好 像一篇童話,然而一切全是曾經實現的。設使你們不 再相信了,你們就無須看下去,因為那就是我並非為 你們而作。倘或你們遇見小約翰了,你們對他也不可 提起那件事,因為這使他痛苦,而且我便要後悔向你 們講說這一切了。
約翰住在有大花園的一所老房子裡。那裡面是很 不容易明白的,因為那房子裡有很多黑暗的路、扶梯 、小屋子,還有一個很大的倉庫,花園裡又到處是保 護牆和溫室。這在約翰就是全世界。他在那裡面能夠 作長遠的散步,凡他所發現的,他就給與一個名字。
為了房間,他所發明的名字是處於動物界的:毛蟲庫 ,因為他在那裡養過蟲;雞小房,因為他在那裡尋著 過一隻母雞。但這母雞卻並非自己跑去的,倒是約翰 的母親關在那裡使它孵卵的。為了園,他從植物界裡 選出名字來,特別著重的,是於他緊要的出產。他就 區別為一個覆盆子山、一個梨樹林、一個地莓谷。園 的zui後面是一塊小地方,就是他所稱為天堂的,那自 然是美觀的噦。那裡有一片浩大的水,是一個池,其 中浮生著白色的睡蓮,蘆葦和風也常在那裡絮語。那 一邊站著幾個沙岡。這天堂原是一塊小草地在岸的這 一邊,由叢莽環繞,野凱白勒茂盛地生在那中間。約 翰在那裡,常常躺在高大的草中,從波動的蘆葦葉間 ,向著水那邊的岡上眺望。D炎熱的夏天的晚上,他 是總在那裡的,並且凝視許多時光,自己並不覺得厭 倦。他想著又靜又清的水的深處,在那奇特的夕照中 的水草之間,有多麼太平。他於是又想著遠的、浮在 岡上的、光怪陸離地著了色的雲彩——那後面是怎樣 的呢,那地方是否好看的呢,倘能夠飛到那裡去。太 陽一落,這些雲彩就堆積到這麼高,至於像一所洞府 的進口,在洞府的深處還照出一種淡紅的光來。這正 是約翰所期望的。“我能夠飛到那裡去嗎?”他想, ‘哪後面是怎樣的呢?我將來真,真能夠到那裡去嗎 ?” 他雖然時常這樣地想望,但這洞府總是散作濃濃 淡淡的小雲片,他到底也沒有能夠靠近它一點。於是 池邊就寒冷起來,潮濕起來了,他又得去訪問老屋子 裡的他的昏暗的小屋子。
他在那裡住得並不十分寂寞;他有一個父親,是 好好地撫養他的,一隻狗,名叫普烈斯多,一隻貓, 叫西蒙。他自然zui愛他的父親,然而普烈斯多和西蒙 在他的估量上卻並不這麼很低下,像在成人的那樣。
他還相信普烈斯多比他的父親更有很多的秘密,對於 西蒙,他是懷著J深的敬畏的。但這也不足為奇!西 蒙是一匹大的貓,有著光黑烏亮的皮毛,還有粗尾巴 。人們可以看出,它頗自負它自己的偉大和聰明。在 它的景況中,它總能保持它的成算和尊嚴,即使它自 己屈尊,和一個打滾的木塞子遊嬉,或者在樹後面吞 下一個遺棄的沙丁魚頭去。D普烈斯多不馴良地胡鬧 的時候,它便用碧綠的眼睛輕蔑地嗔視它,並且想: 哈哈,這獃畜生此外不再懂得什麼了。
約翰對它懷著敬畏的事,你們現在懂得了嗎?和 這小小的棕色的普烈斯多,他卻交際得J其情投意合 。它並非美麗或高貴的,然而是一匹出格得誠懇而明 白的動物,人總不能使它和約翰離開兩步,而且它於 它主人的講話是耐心地謹聽的。我很難於告訴你們, 約翰怎樣地摯愛這普烈斯多。但在他的心裡,卻還剩 著許多空間,為別的物事。他的帶著小玻璃窗的昏暗 的小房間,在那裡也占著一個重要的位置,你們覺得 奇怪吧?他愛那地毯,那帶著大的花紋的,在那裡面 他認得臉面,還有它的形式,他也察看過許多回,如 果他生了病,或者早晨醒了躺在床上的時候。他愛那 惟一的梓在那早的小畫。P1-3
顯示全部信息