[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 少年維特的煩惱(網格本) 人文社外國文學名著叢書 外國文學
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    265-384
    【優惠價】
    166-240
    【作者】 歌德著;楊武能譯 
    【出版社】中譯出版社 
    【ISBN】9787020158393
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:中譯出版社
    ISBN:9787020158393
    商品編碼:71504764963

    出版時間:1900-01-01
    審圖號:9787020158393
    代碼:32

    作者:歌德著;楊武能譯

        
        
    "

    /

    無煩惱,不青春!

    而你,正感受著與他同樣煩惱的善良的人呵,就從他的痛苦中汲取安慰,並讓這本薄薄的小書做你的朋友吧……

    ——歌德

    這本薄薄的小書,伴隨無數人走過他們急風暴雨的青春歲月。


    /

    約翰·沃爾夫岡·歌德(1749—1832),德國傑出的詩人、作家、學者和思想家。他以自己長達六十餘年的辛勤勞作,給德國和人類留下了一筆豐富多彩、光輝巨大的精神財富。他對德國和人類文化發展的貢獻極大,當今世人把他看作繼但丁和莎士比亞之後近代西方精神文明最卓越的代表。歌德之於德國仿佛李白在中國。

    譯者簡介

    楊武能(1938— ),重慶人。1957年至1962年,在南京大學德語專業學習。1978年至1981年,在中國社會科學院研究生院師從馮至先生研修德語文學,主攻歌德研究。現為四川大學任教授。譯作有《少年維特的煩惱》《納爾齊斯與哥爾德蒙》等,有《楊武能譯文集》( 11 卷)行世。已出版論著《歌德與中國》《三葉集》等。


    /

    目次

    譯本序

    第一編

    第二編

    編者致讀者

    修訂後記


    /

    關於可憐的維特的故事,凡是我能找到的,我都努力搜集起來,呈獻在諸位面前了;我知道,諸位是會感謝我的。對於他的精神和品格,諸位定將產生欽慕與愛憐;對於他的命運,諸位都不免一灑自己的同情淚。

    而你,正感受著與他同樣煩惱的善良人呵,就從他的痛苦中汲取安慰,並讓這本薄薄的小書做你的朋友吧,要是你由於命運的不濟或自身的過錯,已不可能有更知己的人的話。

    第一編

    一七七一年五月四日

    我多高興啊,我終於走了!好朋友,人心真不知是個什麼東西!我離開了你,離開了自己相愛相親、朝夕不舍的人,竟然會感到高興!我知道你會原諒我。命運偏偏讓我結識了另外幾個人,不正是為了來擾亂我這顆心麼?可憐的蕾奧諾萊!但我是沒有錯的。她妹妹的非凡魅力令我賞心悅目,卻使她可憐的心中產生了痛苦,這難道怪得著我?然而——我就真的完全沒有錯嗎?難道我不曾助長她的感情?難道當她自自然然地流露真情時,我不曾沾沾自喜,並和大家一起拿這原本不可笑的事情來取笑她麼?難道我……唉,這人啊真是一種慣會自怨自責的怪物!而我,親愛的朋友,我向你保證,我一定改弦更張,絕不再像已往那樣,總把命運加給我們的一點兒痛苦拿來反復咀嚼回味;而要享受眼前,過去了的就讓它過去。是的,好朋友,誠如你所說:人們要是不這麼沒完沒了地運用想像力去喚起昔日痛苦的回憶——上帝纔知道為什麼把人造成這個樣子——,而是多考慮考慮如何挨過眼前的話,人間的痛苦本來就會少一些的。

    勞駕告訴我母親,我將盡力料理好她那件事,並盡快回信給她。我已見過我姑媽了,發現她遠非我們在家所講的那麼個刁婆子,而是一位熱心快腸的夫人。我向她轉達了我母親對於扣下一部分遺產未分的不滿;她則對我說明了這樣做的種種理由和原因,以及要在什麼條件下,她纔準備全部交出來,也就是說比我們要求的還多……簡單講,我現在還不想具體談什麼;請轉告我母親,一切都會好起來的。就在這件小小的事情上,好朋友,我再次發現誤解與成見,往往會在世界上鑄成比詭詐與惡意更多的過錯。至少可以肯定,後兩者要罕見一些。

    再就是我在此間非常愉快。這個樂園一般的地方,它的岑寂正好是醫治我這顆心的靈丹妙藥;還有眼前的大好春光,它的溫暖已充滿我這顆時常寒栗的心。每一株樹,每一排籬笆上,都是繁花盛開;人真想變成一隻金甲蟲,到那馥郁的香海中去遨遊,去盡情地吸露吮蜜。

    城市本身並不舒適,四郊的自然環境卻說不出的美妙。也許這纔打動了已故的M伯爵,把他的花園建在一座小丘上。類似的小丘在城外交錯縱橫,千姿百態,美不勝收,丘與丘之間還構成一道道幽靜宜人的峽谷。花園布局單純,一進門便可感覺出繪制藍圖的並非某位高明的園藝家,而是一顆渴望獨享幽寂的敏感的心。對於這座廢園已離世的主人,我在那間業已破敗的小亭中灑下了不少追懷的眼淚;這小亭子是他生前最愛待的地方,如今也成了我流連忘返的所在。不久我便會成為這花園的主人;沒幾天工夫看園人已對我產生好感,再說我搬進去也虧不了他。

    五月十日

    一種奇妙的歡愉充溢著我的整個靈魂,使它甜蜜得就像我所專心一意地享受著的那些春晨。這地方好似專為與我有同樣心境的人創造的;我在此獨自享受著生的樂趣。我真幸福啊,朋友,我完全沉湎在對寧靜生活的感受中,結果我的藝術便荒廢了。眼下我無法作畫,哪怕一筆也不成;盡管如此,我現在卻比任何時候都更配稱一個偉大的畫家。每當我周圍的可愛峽谷霞氣蒸騰,杲杲的太陽懸掛在林梢,將它的光芒這兒那兒地偷射進幽暗密林的聖地中來時,我便躺臥在飛泉側畔的茂草裡,緊貼地面觀察那千百種小草,感覺到葉莖間有個擾攘的小小世界——這數不盡也說不清的形形色色的小蟲子、小蛾子——離我的心更近了,於是我感受到按自身模樣創造我們的全能上帝的存在,感受到將我們托付於永恆歡樂海洋之中的博愛天父的噓息,我的朋友!隨後,每當我的視野變得朦矓,周圍的世界和整個天空都像我愛人的形像似地安息在我心中時,我便常常產生一種急切的向往,啊,要是我能把它再現出來,把這如此豐富、如此溫暖地活在我心中的形像,如神仙似的呵口氣吹到紙上,使其成為我靈魂的鏡子,正如我的靈魂是無所不在的上帝的鏡子一樣,這該有多好呵!——我的朋友!——然而我真去做時卻會招致毀滅,我將在壯麗自然的威力底下命斷魂銷。

    五月十二日

    不知是附近一帶有愚弄人的精靈呢,還是我自己異想天開,竟覺得周圍的一切都如樂園中一般美好。就在城外不遠有一口井,我真像人魚美露西娜美露西娜是法國民間傳說中的美人魚。她的故事後來流傳到德國,收進了民間故事書中。和她的姊妹似地迷上了它。——下了一座小丘,來到一頂涼棚前,再走下二十步石階,便可見大理石岩縫中湧出一泓清澈的泉水。那繞井而築的矮牆,那濃蔭匝地的大樹,那井泉周圍的清涼,這一切都有一股誘人的力量,令人怦然心悸。我沒有一天不去那兒坐上個把小時。常有城裡的姑娘們來打水,這是一種最平凡又最必要的工作,古時候連公主們也親自做過的。每當我坐在那兒,古代宗法社會的情景便活現在我眼前,我仿佛看見老祖宗們全聚在井泉邊,會友的會友,聯姻的聯姻;而在井泉四周的空中,卻飛舞著無數善良的精靈。呵,誰若無此同感,誰就必定從不曾在夏日的長途跋涉後,把令人神怡氣爽的清泉啜飲。

    五月十三日

    你問需不需要寄書給我?——好朋友,我求你看在上帝分上,千萬別再拿它們來煩擾我吧。我不願意再被指導,被鼓舞,被激勵;我這顆心本身已夠不平靜的了。我需要的是催眠曲;而我的荷馬荷馬,相前八世紀前後的希臘盲詩人,他的作品為史詩《伊利亞特》和《奧德賽》。維特讀的是後者。,就是一首很長很長的催眠曲。為了使自己沸騰的血液冷靜下來,我常常輕聲哼唱這支曲子;要知道你還不曾見過任何東西,像我這顆心似地反復無常,變化莫測喲,我的愛友!關於這點我對你毋須解釋;你不是已無數次地見過我從憂郁一變而為喜悅,從感傷一變而為興奮,因而擔驚受怕過麼?我自己也把我這顆心當作一個生病的孩子,對其有求必應。別把這話講出去,傳開了有人會罵我的。

    五月十五日

    本地的老鄉們已經認識我,喜歡我,特別是那班孩子們。起初,我去接近他們,友好地向他們問這問那,他們中有幾個還當我是拿他們開心,便想粗暴地打發我走。我並不氣惱;相反隻對一個我已多次發現的情況,有了切身的體會:就是某些稍有地位的人,總對老百姓采取冷淡疏遠的態度,似乎一接近就會失去什麼來著;同時又有一些輕薄仔和搗蛋鬼,跑來裝出一副紆尊降貴的模樣,骨子裡卻想叫窮百姓更好地嘗嘗他們那傲慢的滋味。

    我清楚地知道,我與他們不是一樣的人,也不可能是一樣的人;但是,我認為誰如果覺得自己有必要疏遠所謂下等人以保持尊嚴,那他就跟一個因為怕失敗而躲避敵人的懦夫一樣可恥。

    最近我去井邊,踫到一個年輕使女,見她把自己的水甕擱在的一級臺階上,正在那兒東瞅瞅,西望望,等著同伴來幫助她把水甕頂到頭上去。我走下臺階,望著她。

    “要我幫助你嗎,姑娘?”我問。

    她頓時滿臉通紅。

    “噢不,先生!”她道。

    “別客氣!”

    她放正頭上的墊環,我便幫她頂好水甕。她道過謝,登上臺階去了。







    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部