![](/c49/33/67327583608.jpg)
出版社:譯林出版社 ISBN:9787544771610 商品編碼:67327583608 品牌:鳳凰新華(PHOENIX 出版時間:2018-02-01 審圖號:9787544771610 代碼:79 作者:傅雷
"
埃德加·斯諾著,董樂山譯的《紅星照耀中國(青少版)》是一部經典的紀實文學作品。斯諾用客觀而不乏 的語言,記錄了這一段由中國共產黨人所創造的奇跡, 次向全國、全SJ解釋了中國的紅色革命,介紹了共產黨的基本政策、軍事策略以及根據地的社會制度、經濟制度、生產生活等情況,也讓全SJ人民了解到紅軍不可征服的戰鬥精神和改變SJ的熱情與力量。 作為一部紀實作品,本書的一個基本特點J是書中記敘的人物、故事都是真實的。不論是記錄歷史還是敘述現實,書中的每一個人物、每一句對話甚至每一個表情都有可信的資料來源,或者是出自作者本人的所見所聞。 《紅星照耀中國》(曾譯《西行漫記》)自1937年初版以來,暢銷至今,而董樂山譯本已經是 了解中國工農紅軍的經典讀本。本書真實記錄了斯諾自1936年6月至10月在中國西北革命根據地進行實地采訪的所見所聞,向全SJ報道了中國和中國工農紅軍以及許多紅軍 、紅軍將領的情況。 此次新版配有十餘幅珍貴歷史照片,是由人民文學出版社推出的Z經典譯本。 本書為 八年級(上)語文教科書名著導讀 書目。 人民文學出版社為此書撰寫了閱讀參考,全面指導學生理解本書。
傅雷(1908-1966),我國ZM文學翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化,形成享譽譯壇的傅譯特色。主要翻譯羅曼·羅蘭、巴爾扎克、丹納、服爾德、梅裡美等法國名家名作,尤以《高老頭》《約翰·克利斯朵夫》《藝術哲學》等譯作Z為ZM,計三十四部,約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。一百餘萬言的文學、美術、音樂等著述收錄於《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“WG”之初即受迫害,於一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。身後由次子傅敏選編出版的《傅雷家書》,則是他性情中的文字,不經意的筆墨,不為發表而創作。“WG”後的新讀者,大多通過家書纔認識傅雷,甚至把書信家傅雷置於翻譯家傅雷之上。 傅聰,鋼琴演奏家,一九三四年三月十日生於上海一個充滿藝術氛圍和學術精神的家庭。傅聰童年時代斷斷續續上過幾年小學,主要是由父親在家督教。八歲半師從李蕙芳開始學鋼琴,九歲師從李斯特再傳弟子百器,一九四六年百器去世後,基本上是自學。一九五四年赴波留學,師從ZM鋼琴教育家傑維茨基教授,並於一九五五年獲得“D五屆蕭邦鋼琴比賽”D三名和《瑪祖卡》演奏*獎。一九五八年底以優異成績提前畢業於華沙國立音樂學院,移居英國倫敦,隻身馳騁GJ樂壇五十餘年,有“鋼琴詩人”之美譽。 埃德加·斯諾,美國 記者。他於1928年來華,曾任歐美幾家報社駐華記者、通訊員。1933年4月到1935年6月,斯諾同時兼任北平燕京大學新聞繫講師。1936年6月斯諾訪問陝甘寧邊區,寫了大量通訊報道,成為 個采訪紅區的西方記者。 董樂山,翻譯家,作家。生於浙江省寧波市。1946年鼕畢業於上海聖約翰大學英國文學繫。譯作《D三帝國的興亡》(合譯)、《一九八四》《西方人文主義的傳統》《紅星照耀中國》等均有廣泛影響。
傅雷家人編定的精選本,以厚重風格反映家書全貌,擁有傅聰家信和英法文信中文版權,收錄傅雷家人照片和家書墨跡,深入演繹家書主人公生命歷程
" |