出版社:中信出版社 ISBN:9787508659015 商品編碼:44132420715 代碼:149 作者:陀思妥耶夫斯基
" 商品參數 內容介紹 《企鵝經典:小黑書》是企鵝出版集團在成立80周年之際開始推出的繫列“文學冊子”,選目磅礡豐富,跨越時間與空間的束縛,尋找傳世之作。此次出版的中英雙語版本,從英文原版的選目中,為中國讀者精心挑選了50部兼具經典性與D代性的作品,分五輯推出。除可讀性較高的短篇小說之外,還收錄了一些詩歌及未曾譯介過的非虛構作品。
在保證高質量選本和譯本的同時,小黑書D二輯更具易讀性與趣味性,包括6本短篇小說集、2本詩集、1本警句集和1本雜文集。如奧斯卡?王爾德犀利而風趣的警句集《隻有乏味的人會在早餐時纔華橫溢》,艾米莉?勃朗特1次譯介成中文的詩篇《夜晚在我周圍變暗》,科幻小說先驅喬治?威爾斯的預言性故事《顯微鏡下的失誤》,以及巴爾扎克兩個精彩短篇組成的《無神論者做彌撒》等。超過60%的作品為1次譯介。
作者介紹 ★ 奧斯卡?王爾德,以劇作、詩歌、童話和小說聞名,被譽為能與安徒生齊名的童話作家。著有《幸福王子》《夜鶯與玫瑰》等多部膾炙人口的經典童話作品。 ★ 莫泊桑,19世紀後半葉法國批判現實主義作家,與俄國契訶夫和 國歐?亨利並稱為“SJ三大短篇小說巨匠”。代表作品有《項鏈》《漂亮朋友》《羊脂球》和《我的叔叔於勒》等。 ★ 安徒生,丹麥19世紀童話作家,被譽為“SJ兒童文學的太陽”。安徒生的代表作有《小錫兵》《海的女兒》《拇指姑娘》《賣火柴的小女孩》《丑小鴨》《皇帝的新裝》等。 ★ 馬克? 吐溫, 國作家、演說家,代表作品有小說《百萬英鎊》《哈克貝利?費恩歷險記》《湯姆?索亞歷險記》等。 ★ 巴爾扎克,法國小說家,被稱為“現代法國小說之父”,代表作《人間喜劇》。 ★ 赫伯特?喬治?威爾斯,英國ZM小說家,新聞記者、政治家、社會學家和歷史學家。他創作的科幻小說對該領域影響深遠,代表作品《時間機器》《莫洛博士島》《隱身人》《星際戰爭》。 ★ 約瑟夫?康拉德,英國作家,代表作品《吉姆爺》《黑暗的心》。 ★ 艾米莉?勃朗特,19世紀英國作家與詩人,SJ文學名著《呼嘯山莊》的作者。 ★ W.B.葉芝,愛爾蘭詩人、劇作家和散文家,是“愛爾蘭文藝復興運動”的LX,代表作品《鐘樓》《盤旋的樓梯》《駛向拜占庭》 。 ★ 托馬斯?德?昆西,英國ZM散文家和批評家。
媒體評論 “人人買得起的偉大文學作品片段” “小黑書經典繫列將企鵝的出版帶上一個新的高度” “企鵝高度靈活的便攜本適合通勤途中閱讀,符合現代讀者的需要”
—— 英國《衛報》
“每個人都喜歡重新發現經典——這種想法如此強烈以至於100年後仍不會被忽視。感覺J像它的存在保證了你的閱讀時間不會被浪費。” —— 澎湃新聞
目錄 11 隻有乏味的人會在早餐時纔華橫溢 12 蛇蠍 人 13 打火匣 14 被偷的白像 15 無神論者做彌撒 16 顯微鏡下的失誤 17 明天 18 夜晚在我周圍變暗 19 一種可怕的 誕生了 20 被視為藝術的謀殺案
在線試讀 《隻有乏味的人會在早餐時纔華橫溢》節選 王爾德
對他們的偉人一無所知,是英國教育素之一。
我們人人都花時間尋找生活的秘訣。其實,生活的秘訣在藝術之中。
生活的至高目標是生活。很少人在生活。實現自己的完 狀態,把自己的夢想逐一變為現實,那纔叫生活。
商人早早起床喫了D一餐,趕火車進城,在昏暗無光、灰灰蒙蒙的商業SJ混上YT,夜晚回到家裡,喫完晚餐J睡覺,這種生活以我看來比奴工都不如——捆綁他的不是鐵鏈,是金枷。
劣等藝術比沒有藝術還要差遠了。
……沒有什麼是值得做的,除了世人都說無法成功的事。
做一份 味沙拉相D於做一個YX的外交家——兩者涉及的問題WQ相同:得知道應該往醋裡摻多少油。
生活是太重要的事,不能認真地談論它。
貴族政治裡的金錢永遠多於頭腦。
好國王是W一對現代民主政治構成威脅的敵人。
我一向認為,隻有缺乏想像力的人會死守“始終如一”的立場……
……典型的英國廚子是個蠢女人,她的罪過是從來沒學會如何放鹽,為此她應該變成一根鹽柱。
莎士比亞可以說是D一個明白男式緊身上衣的戲劇價值,也知道如何運用一件裙撐托起一個高潮的人。
……舞臺不單是各種藝術形式交會的地方,而且是藝術向生活回歸的地方。
真正的戲劇家……向我們展現藝術條件下的生活,而不是生活形式的藝術。
……我們普通的英國小說家……沒有做到……風格凝練。他們的人物過於能說會道,談得自己也精疲力盡。我們想要的是多一點的現實,少一點的修辭……我們情願他們談得少些、想得多些。
它們領著我們穿越一片廢話連連的荒漠,去到一座據說是人生的海市蜃樓:我們漫無目的地遊走於詞語的不毛之地,追尋一點點自然。不過,也別對英國小說太苛刻了,它們是智力空虛者的W一消遣。
沒有什麼能打垮一個詩人,除了一處印刷錯誤。
……不神經質的詩人是稀有的。
國沒有蠢材。許多 國人招人厭煩、趣味庸俗、舉止唐突、魯莽無禮,這也同樣是許多英國人愛犯的毛病;但愚蠢並不在 國人的缺點之列。真的, 國沒有蠢材生存的土壤。 國人期許擦鞋的也有頭腦,事實也不負所望。
至於婚姻,那是他們Z流行的制度之一。 國男人早早結婚, 國女人常常結婚;這兩種人是天作之合。
洲始終不能原諒歐洲,因為在歷SS它比自己被發現的時間早了一些。
……假如人要專門學習如何說話,那真會是一件功德。語言是我們擁有的Z高貴的工具,既能揭示思想又能掩飾思想;講話本身是一種精神化的行動,交談則是Z可愛的一門藝術。
W一不會讓真實人物顯得突兀的杜撰之作是歷史。
她在人生早年發現了一條重要的道理:一切都沒有放浪那麼看似天真。於是,借著一繫列大膽的越軌行為(其中一半是無甚損害的),她獲取了一個名人能有的各種特權。她不止一次換過丈夫,狄布列特說她有三場婚姻呢;但因為她從來沒有換過情人,社會上早已不再流傳她的丑聞了。
除非有錢,否則迷人的氣質毫無用處。風流韻事是富人的特權,不是無業者的職業。窮人應D實際而本分。有一份持久收入比氣質誘人更好。
哪怕在外郡 ,也JD不該容許在宴席上向人拋出一個純屬數學的智力問題。提這種問題,跟忽然詢問人家靈魂的狀況一樣糟糕。
如果人不能暢所欲言,所謂良好的友誼又何在?人人都可以說動聽的話去取悅和奉承,但是真朋友說的永遠是逆耳的話,而且不擔心令對方痛苦。的確,真朋友寧願如此,因為這樣一來他J會知道自己有益處。
覺得別人全都遠遠不如自己,這種意識是W一叫人活得下去的東西,而我向來悉心培育這樣的感覺。
我如此聰明,以至於有時我正在說的話,我自己一個詞兒都聽不懂。
我一向認為,操勞不過是無所事事者的救命稻草。對以“世紀末”這個詞為人所知的一切,我都特別佩服和喜愛。這是我們的文明綻放的一朵嬌花:W有它纔令SJ不至於淪入平庸、粗俗、野蠻。
福樓拜沒有寫法語文章,他寫的是一位藝術大師的文章,作者剛巧是法國人。
JT早晨我在床上想著,法國遠遠勝過英國的地方在於法國的資產階級個個想D藝術家,而英國的藝術家個個想D資產階級。
祈禱永遠不能得到應答;否則哪還是祈禱,豈不成了通信。
我有一個重大發現……充分飲酒,足以產生沉醉的全部效果。
傳教士呀,乖乖!難道你們不懂,傳教士對又窮又餓的食人族來說是神賜的 食?每D他們快到饑饉邊緣的時候,大慈大悲的老天J給他們送去一個白白胖胖的傳教士。
哲學教我們心平氣和地應對他人的不幸。
我個人的經驗是我們越多研究藝術,J越少在乎自然……藝術是我們精神飽滿的抗議,是我們要求自然安守本分的英勇嘗試。
思考是SJ上Z不健康的事,它像別的疾病一樣可以奪人性命。謝天謝地,思考不會傳染——至少在英國如此。
在文學中我們需要優異、魅力、 感和想像的魄力。我們不希望作品把下等階級的所作所為描述一番,令人難受和惡心。
我WQ承認現代小說有許多優點。我隻不過堅持,作為一類書,它們沒法讀。
藝術本身J是一種誇張;藝術的精神在於甄選,它正是被過度強調的一種強化模式。
事實不僅在歷史中找到立足之地,而且逐漸在篡奪幻想的領域,並已經占領了傳奇的王國。它們令人寒心地觸踫著一切。它們讓人類愈加庸俗。
社會遲早必須重投入它失去的LX——那高雅迷人的說謊者的懷抱。
生活模仿藝術,遠多於藝術模仿生活……生活向藝術舉起鏡子,要麼復制畫家或雕塑家想像的某種奇異事物,要麼實現小說中的幻夢。
……模仿可以成為Z懇切的一種侮辱。
昨晚阿倫德爾太太堅持要我走去窗前,看看她所謂的“天上榮光”。我D然不得不看。她是那種漂亮得不可理喻的俗人,你沒法不答應她的任何要求。結果呢?那不過是一幅FC二流的透納油畫,屬於透納水平較差的時期,此畫家Z糟糕的缺點全都遭到誇張和過分的強調。
一種藝術越是抽像,越是理想化,J越可以向我們揭示它所屬時代的氣質。如果我們想通過藝術來了解一個國家,不妨看它的建築,聽它的音樂。
" |