出版社:湖南文藝出版社 ISBN:9787540494155 商品編碼:61817522612 品牌:鳳凰新華(PHOENIX 代碼:118 作者:揚·
" 愛的阿方索, 我們來到這裡並非因為偶然…… 我們在等你。 瓦隆衛隊的年輕軍官阿方索去馬德裡加入他的軍隊。但他很快J發現,他被困在一家神秘的路邊客棧,和形形色色的怪人待在一起:小偷、強盜、貴族、妓女與吉卜賽人。他在六十六天裡記錄下他們的故事。大約四十年後,這部手稿在一個鎖起來的箱子裡被發現。 這部關於偽裝、魔法、幻想,榮譽與怯懦,著魔與誘惑的書,生動刻畫了各色人物。小說使用了哥特、流浪漢、喜劇、冒險、哲學、愛情等各種文體,故事中套著故事,被譽為堪比《十日談》與《一千零一夜》的傑作。
前言 DYT 艾米娜和她妹妹齊伯黛的故事 戈梅萊斯宮城堡的故事 D二天 魔鬼附身的男子帕切科的故事 D三天 阿方索·範·沃登的故事 拉韋納的特裡武爾奇奧的故事 費拉拉的朗杜爾夫的故事 D四天 D五天 佐托的故事 D六天 佐托的故事(續) D七天 佐托的故事(續) D八天 帕切科的奇遇 D九天 秘法師的故事 D十天 蒂博·德·拉雅基埃爾的故事
前言 DYT 艾米娜和她妹妹齊伯黛的故事 戈梅萊斯宮城堡的故事 D二天 魔鬼附身的男子帕切科的故事 D三天 阿方索·範·沃登的故事 拉韋納的特裡武爾奇奧的故事 費拉拉的朗杜爾夫的故事 D四天 D五天 佐托的故事 D六天 佐托的故事(續) D七天 佐托的故事(續) D八天 帕切科的奇遇 D九天 秘法師的故事 D十天 蒂博·德·拉雅基埃爾的故事 松布爾城堡麗人“達麗奧萊特”的故事 D十YT 呂基亞的墨尼波斯的故事 哲學家阿特那哥拉斯的故事 D十二天 吉普賽人1領潘德索夫納的故事 朱利奧·羅馬蒂和薩萊諾山公主的故事 朱利奧·羅馬蒂的故事(續) 薩萊諾山公主的故事 D十四天 利百加的故事 D十五天 吉普賽人1領的故事(續) 瑪麗·德·托雷斯的故事 D十六天 吉普賽人1領的故事(續) 瑪麗·德·托雷斯的故事(續) D十七天 瑪麗·德·托雷斯的故事(續) 吉普賽人1領的故事(續) D十八天 吉普賽人1領的故事(續) 佩尼亞·貝雷斯伯爵的故事 DSJ天 幾何學家的故事 D二十天 吉普賽人1領的故事(續) D二十YT 猶太浪人的故事 D二十二天 猶太浪人的故事(續) D二十三天 貝拉斯克斯的故事(續) D二十四天 貝拉斯克斯的故事(續) D二十五天 貝拉斯克斯的故事(續) D二十六天 吉普賽人1領的故事(續) D二十七天 吉普賽人1領的故事(續) 梅迪納·西多尼亞公爵夫人的故事 D二十八天 吉普賽人1領的故事(續) 梅迪納·西多尼亞公爵夫人的故事(續) 德·巴爾·弗洛裡達侯爵的故事 D二SJ天 吉普賽人1領的故事(續) 梅迪納·西多尼亞公爵夫人的故事(續) 埃莫西多·希拉爾多的故事 D三十天 D三十YT 猶太浪人的故事(續) 吉普賽人1領的故事(續) D三十二天 猶太浪人的故事(續) 吉普賽人1領的故事(續) 洛佩·蘇亞雷斯的故事 蘇亞雷斯家族的故事 D三十三天 猶太浪人的故事(續) 吉普賽人1領的故事(續) 洛佩·蘇亞雷斯的故事(續) D三十四天 猶太浪人的故事(續) 吉普賽人1領的故事(續) 洛佩·蘇亞雷斯的故事(續) D三十五天 猶太浪人的故事(續) 吉普賽人1領的故事(續) 洛佩·蘇亞雷斯的故事(續) 堂·羅克·布斯克羅斯的故事 弗拉絲克塔·薩萊諾的故事 D三十六天 猶太浪人的故事(續) 吉普賽人1領的故事(續) 洛佩·蘇亞雷斯的故事(續) D三十七天 貝拉斯克斯的宗教理念 D三十八天 猶太浪人的故事(續) 貝拉斯克斯體繫的簡介 D三SJ天 猶太浪人的故事(續) 貝拉斯克斯體繫的簡介(續) D四十天 D四十YT 托雷斯·羅韋拉斯侯爵的故事 D四十二天 托雷斯·羅韋拉斯侯爵的故事(續) 裡卡迪大人和勞拉·切雷拉即帕杜利侯爵夫人的故事 D四十三天 托雷斯·羅韋拉斯侯爵的故事(續) D四十四天 托雷斯·羅韋拉斯侯爵的故事(續) D四十五天 托雷斯·羅韋拉斯侯爵的故事(續) D四十六天 猶太浪人的故事(續) D四十七天 吉普賽人1領的故事(續) D四十八天 吉普賽人1領的故事(續) 由布斯克羅斯講述的科納德斯的故事 由其本人之子即受永罰的朝聖者講述的迭戈·埃瓦斯的故事 D四SJ天 由其本人之子即受永罰的朝聖者講述的迭戈·埃瓦斯的故事(續) D五十天 由其本人之子即受永罰的朝聖者講述的迭戈·埃瓦斯的故事(續) D五十YT 受永罰的朝聖者布拉斯·埃瓦斯的故事 D五十二天 吉普賽人1領的故事(續) 受永罰的朝聖者的故事(續) D五十三天 受永罰的朝聖者的故事(續) 封地騎士托拉爾瓦的故事 D五十四天 吉普賽人1領的故事(續) D五十五天 吉普賽人1領的故事(續) D五十六天 吉普賽人1領的故事(續) D五十七天 吉普賽人1領的故事(續) D五十八天 吉普賽人1領的故事(續) D五SJ天 吉普賽人1領的故事(續) D六十天 吉普賽人1領的故事(續) D六十YT 吉普賽人1領的故事(續) D六十二天 戈梅萊斯族長的故事 D六十三天 戈梅萊斯族長的故事(續) D六十四天 戈梅萊斯族長的故事(續) D六十五天 戈梅萊斯族長的故事(續) 烏澤達家族的故事 D六十六天 戈梅萊斯族長的故事(續) 後記 D四十七天(版本A) 吉普賽人1領的故事(續) 作者及本書大事年表 原版初版編者序 原版D二版編者序 原版D三版編者序 顯示全部信息 ◎ 文學SS的怪奇傑作,比肩《一千零一夜》《十日談》的史詩巨著 ◎ 怪談、魔幻、愛情、喜劇、哥特、冒險……一本書讀遍十幾種風格各異的神秘故事 ◎ 普希金、華盛頓·歐文愛到模仿,卡爾維諾、薩曼·魯西迪誠摯推薦! ◎ 1965年曾被改編成同名電影,成為影SS的經典作品,深受大導演斯科塞斯、科波拉、大衛·林奇推崇! ◎ 誕生於兩個半世紀之前,三十年前纔有QW定本,本書即譯自*法語QW定本 ◎ 入選法國“理想藏書”,GN讀者期待多年的歐洲文學經典中譯本1度問世 DYT D時的莫雷納山區,還沒有奧拉維德伯爵建立的移民點,在這條將安達盧西亞與拉曼恰兩個地區隔斷的高聳山脈上,隻住著各種走私犯、盜匪,以及少量吉普賽人。據說這些吉普賽人會殺害經過的路人,然後啖食人肉,因此有了一句西班牙語俗語——“莫雷納山裡頭,有茨岡人喫人肉”。 但可怕的事不隻這一件。據說,路人一旦冒險闖入這片蠻荒之地,J必然要遭遇千百種恐怖的經歷,即便膽識過人、勇氣無限,也難免被驚嚇到心膽俱裂。一聲聲淒厲的悲號會混入湍急的水流聲、暴風雨的呼嘯聲,傳進他的耳朵,一道道曖昧不明的誘人光芒會引著他走上歧途,而一隻隻看不見的手會將他推向無底的深淵。 其實,在這條充滿災難的道路上,還是星星點點地分布著幾間孤零零的客棧和酒館。酒館的老板已經算是惡人了,但據傳有一些更惡、更像魔鬼的幽靈強迫他們讓出地盤,他們隻得各自找地方老老實實休息。這樣,酒館的老板們除了偶爾會受自己良心譴責,不會再有其他事物憂心,而他們也與幽靈達成了妥協。在安杜哈爾,我住的那家客棧的老板以聖地亞哥—德孔波斯特拉為例,想證明這些奇異的傳說所言非虛。Z後,他還補充道,神聖兄弟會是拒絕向莫雷納山區出警的,遠行的過客也都會轉道去哈恩或埃斯特雷馬杜拉。 我向他回答說,普通的遠行者或許可以做出這樣的選擇,但我有幸蒙國王腓力五世厚愛,被任命為瓦隆衛隊的上尉。作為這樣一名騎士,我必須恪守與榮譽相關的神聖法則。因此,我去馬德裡赴命隻能走Z短Z快的路,而不能考慮那是否也是Z危險的路。 “我這位年輕的大人啊,”老板接著說道,“請允許我提醒一句,盡管國王厚愛大人,把衛隊裡的一個連交給大人統率,但歲月還沒有給大人足夠的青睞,大人的下巴上連一點須髯都沒有長出來,在這樣的情況下,謹慎行事可能更為妥D。我想說的是,在魔鬼占據這個地區的時候……” 我沒等他後面的話說出口便撒腿J跑,一直跑到我確信再也聽不到他苦口婆心的勸說時纔停下腳步。我轉過身來,隻見他依然在打手勢,遠遠為我指著通往埃斯特雷馬杜拉的路。我的隨從洛佩斯和馬童莫斯基托都可憐兮兮地看著我,他們想表達的意思應該和客棧老板的話沒什麼區別。我裝作不明白,自顧自在荒野中策馬前行,這一帶便是後來被稱作拉卡洛塔的移民點。
DYT D時的莫雷納山區,還沒有奧拉維德伯爵建立的移民點,在這條將安達盧西亞與拉曼恰兩個地區隔斷的高聳山脈上,隻住著各種走私犯、盜匪,以及少量吉普賽人。據說這些吉普賽人會殺害經過的路人,然後啖食人肉,因此有了一句西班牙語俗語——“莫雷納山裡頭,有茨岡人喫人肉”。 但可怕的事不隻這一件。據說,路人一旦冒險闖入這片蠻荒之地,J必然要遭遇千百種恐怖的經歷,即便膽識過人、勇氣無限,也難免被驚嚇到心膽俱裂。一聲聲淒厲的悲號會混入湍急的水流聲、暴風雨的呼嘯聲,傳進他的耳朵,一道道曖昧不明的誘人光芒會引著他走上歧途,而一隻隻看不見的手會將他推向無底的深淵。 其實,在這條充滿災難的道路上,還是星星點點地分布著幾間孤零零的客棧和酒館。酒館的老板已經算是惡人了,但據傳有一些更惡、更像魔鬼的幽靈強迫他們讓出地盤,他們隻得各自找地方老老實實休息。這樣,酒館的老板們除了偶爾會受自己良心譴責,不會再有其他事物憂心,而他們也與幽靈達成了妥協。在安杜哈爾,我住的那家客棧的老板以聖地亞哥—德孔波斯特拉為例,想證明這些奇異的傳說所言非虛。Z後,他還補充道,神聖兄弟會是拒絕向莫雷納山區出警的,遠行的過客也都會轉道去哈恩或埃斯特雷馬杜拉。 我向他回答說,普通的遠行者或許可以做出這樣的選擇,但我有幸蒙國王腓力五世厚愛,被任命為瓦隆衛隊的上尉。作為這樣一名騎士,我必須恪守與榮譽相關的神聖法則。因此,我去馬德裡赴命隻能走Z短Z快的路,而不能考慮那是否也是Z危險的路。 “我這位年輕的大人啊,”老板接著說道,“請允許我提醒一句,盡管國王厚愛大人,把衛隊裡的一個連交給大人統率,但歲月還沒有給大人足夠的青睞,大人的下巴上連一點須髯都沒有長出來,在這樣的情況下,謹慎行事可能更為妥D。我想說的是,在魔鬼占據這個地區的時候……” 我沒等他後面的話說出口便撒腿J跑,一直跑到我確信再也聽不到他苦口婆心的勸說時纔停下腳步。我轉過身來,隻見他依然在打手勢,遠遠為我指著通往埃斯特雷馬杜拉的路。我的隨從洛佩斯和馬童莫斯基托都可憐兮兮地看著我,他們想表達的意思應該和客棧老板的話沒什麼區別。我裝作不明白,自顧自在荒野中策馬前行,這一帶便是後來被稱作拉卡洛塔的移民點。 在如今成為驛站的那個地方,D時有一個供路人遮風擋雨的歇腳點。騾夫們對這裡都很熟,他們把這個歇腳點稱作“栓皮櫟”或“鼕青櫟”,因為這裡生長著兩棵這樣的樹。樹長得很漂亮,樹蔭下還有一眼泉水,水量豐富,人們接上一個大理石制成的飲水槽,供路人的牲畜使用。從安杜哈爾到那家被稱作“克馬達店家”的客棧,一路上隻有這一處水源,也隻有這一處樹蔭。這家客棧位於一片荒谷之中,但它是座FC高大也FC開闊的建築。說起來,它Z初是一座摩爾人的城堡,經過佩尼亞·克馬達侯爵的翻修纔變成現在的格局,“克馬達店家”的名稱也由此而來。侯爵將翻修後的城堡租給一位穆爾西亞的商人,商人又將其改建為客棧,而且是這條路上Z大Z氣派的客棧。因此,過路客人可以早上從安杜哈爾出發,中午在“栓皮櫟”喫隨身攜帶的干糧D午餐,晚上留宿在克馬達店家;很多人甚至D二天也選擇繼續留在客棧,以便積蓄體力,準備後面翻山越嶺的行程,同時添置些干糧。這也是我的行程安排。 在我們走近那兩棵鼕青櫟時,我對洛佩斯說,等會兒J可以把干糧拿出來喫了。但此時,我突然發現莫斯基托已經不見人影,他那頭拉干糧的騾子也消失了。洛佩斯告訴我,這個馬童還停在我們身後幾百步的地方,他D時說要在騾子的馱鞍上整理東西。我們便停下來等了他一會兒,接著又稍微向前走了幾步,然後再次停下來等他。我們高聲呼喊他的名字,甚至還原路返回去找他——全都沒有用。莫斯基托失蹤了。他一失蹤,也把我們Z珍貴的期待給帶走了,那J是我們的這頓中午飯。不過,喫不上飯的人J我一個,因為洛佩斯一直在啃一塊他D自準備的埃爾托波索干酪。可他的神情也同樣頹唐,他一邊喫一邊嘟嘟囔囔地說:“安杜哈爾客棧老板說得沒錯,不幸的莫斯基托肯定是被魔鬼給抓走了。” ^_^:9cc47fbfb42cafc3934f019bea21f96c
" |