出版社:重慶出版社 ISBN:3047021594829 商品編碼:68505835416 代碼:299
" (蒂爾達·斯文頓用身體和文字展現人、服飾與衣櫥之間的關繫) 書名:不可思議的衣櫥 原書名:Impossible Wardrobes 著者:[英]蒂爾達·斯文頓 (Tilda Swinton) ,[法]奧利維爾·塞拉德 (Olivier Saillard) 譯者:黃梓莫、錢昊旻 書號:978-7-5689-1673-8 代碼:299 開本: 16開 成品尺寸:210mm×285mm 印張:20 字數:338 千字 紙張:130g純質 頁數:320 編輯 《不可思議的衣櫥》是獻給愛做“白日夢”的朋友們的,你能在衣櫥裡發現“存在與價值”,也能在世界任何地方發現它。 “時尚的轉瞬即逝是相當殘酷的。 當服裝不再被穿著的時候,它們還能被看作真正的存在嗎? 一件衣物的價值,不僅僅體現在博物館裡,更體現在我們身體對衣物的感受與表達。 我們做出了一條禮裙,隻不過這是一條並非“深受人們喜愛”的裙子,它是可以 屬於任何人的。與你可能猜到的不同,時尚的歷史隻是將過去特定的部分拼湊起來。我們發現一條裙子越簡單纖細,甚至趨於平庸,它的表現力會越強。” 名人與媒體 蒂爾達·斯文頓似乎根本不像是地球人,而另一方面,她又可以比你所想到的任何一個銀幕形像都要真實。蒂爾達·斯文頓是蘇格蘭人,但她更是一名現代女性,一個永恆的優雅的像征 。 ——香奈兒前創意總監卡爾·拉格菲爾德,英國《獨立報》 巴黎時尚博物館館長奧利維爾·塞拉德與奧斯卡演員蒂爾達·斯文頓是一對奇妙的組合。雖然以全新的視角看待20世紀時尚的,他們不是個也不是一個,但在未來的很久一段時間裡,他們的方式依然會是智的。《不可思議的衣櫥》( Impossible Wardrobes )是他們在巴黎做的三場行為藝術表演,以探索服飾的意義、密性和可穿戴性。 ——BoF時裝商業評論 《不可思議的衣櫥》當然是一本不同尋常的怪書,它居然贊美我們的衣櫥,還認為時尚是一種藝術形式。 ——COUNTRY AND TOWNHOUSE MAGAZINE(10本時尚類沙發書圖書/咖啡桌圖書) 內容簡介 奧斯卡演員蒂爾達·斯文頓(Tilda Swinton)和巴黎時尚博物館館長奧利維爾·塞拉德Olivier Saillard曾連續三年在巴黎做了三場行為藝術表演——主題是人與服裝之間的關繫。《不可思議的衣櫥》是為彌補錯過這三場精彩表演的讀者的遺憾而出版的。 英文原版是分成了3本,每本100頁,中文版將其了1本,開本和頁碼基本沒有變化。其中一本(一個章節),原名是CloakroomVestiaireobligatoire。Cloakroom和Vestiaire這兩個詞一個是英文一個是法文,都是衣帽間的意思。而obligatoire是一個法語,有強制強迫的意思。書名前兩個此字母都是大寫,第三個詞確是字母小寫。這個外文書名有點文字遊戲的味道——從書名就可以看出它有行為藝術的味道——這些,用中文無法翻譯,故隻能在內容簡介中與大家分享。中文翻譯成“衣帽間”,名字沒有問題,但缺少了一點行為藝術的調調。我們曾想過,要不要叫“衣物存放處”用不同的顏色或字體標明存放這個動作,但這樣又顯得刻意,而且中文裡的“衣物存放處”總會讓人不禁聯想到學校體育課或健身房的更衣室…… 提醒 《不可思議的衣櫥》不會是一本會讓你覺得舒適的書。 它的排版就會讓一些人覺得不適,設計師刻意用字距、不尋常的標點表達一種“密又拘謹”的感覺——就像服飾帶給我們的感受——既保護著我們,有限制著我們。 書中的標點和我們日常在書中裡見到的標點也有所不同,每一個標點都是設計師刻意做上去的。 部分標題字、頁碼設計師用特殊油墨做了部分筆畫疊加效果——就像微微傾斜的光線照在一個字上投下的一點點淺影,並非是四色套印不準確。 全書的油墨是定制的,色彩鮮亮但平淡無光澤(啞光效果)——既讓你感受到五彩繽紛的色彩,又不希望你被色彩光澤所迷惑。 書裡有不少這樣的問題,留待讀者一步步去探索,去思考。 《不可思議的衣櫥》注定是一本給“少數人”的書。 作者簡介 蒂爾達·斯文頓(Tilda Swinton),出生於英國,畢業於劍橋大學,她不僅是一位奧斯卡獲獎演員,同時也是劍橋大學社會與政治學的教授,文學雜志《Sembla》的長期撰稿人,行為藝術表演家。 奧利維爾·塞拉德Olivier Saillard,時裝歷史學家,策展人,巴黎加列拉宮時尚博物館館長。 ^_^:a10b5e76e9958e5780b85d1574c47fdc
^_^:9776522b236be2093055bdd492fcad86
" |