[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 誤讀的浪漫:關於藝術家、書籍與巴黎 文學 馬振騁著 上海人民出
    該商品所屬分類:圖書 -> ε
    【市場價】
    110-160
    【優惠價】
    69-100
    【出版社】上海人民出版社 
    【ISBN】9787208126503
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:上海人民出版社
    ISBN:9787208126503
    商品編碼:1532948377

    開本:32開
    出版時間:2015-03-01
    頁數:240

    字數:184000
    代碼:28

        
        
    "/
      商品基本信息,請以下列介紹為準
    商品名稱: 誤讀的浪漫:關於藝術家、書籍與巴黎 文學 書籍
    作者: 馬振騁
    代碼: 28.0
    出版社: 上海人民出版社
    出版日期: 2015-03-01
    ISBN: 9787208126503
    印次:
    版次: 1
    裝幀: 平裝
    開本: 32開

      內容簡介
    馬振騁老師,從上世紀80年代翻譯《人的大地》開始,到如今,譯作累累,至今筆耕不輟。他深諳法國文學和藝術史,對文學家和藝術家的生平掌故了解深入,流於筆端時,常常讓人誤以為他就是法國文學史的親歷者和見證人,史料和“八卦”趣聞,信手撚來,他就像那些文豪藝術家的知心朋友。這本《誤讀的浪漫》,正是他多年來浸潤法國文化、文學的精彩小結。全書為四輯,分別為“巴黎左岸軼事”、“藝術家剪影”、“譯筆如水”和“那些美好的書”,集中代表了馬振騁老師法國文學、文化的功底和風格特色,儒雅有度,詼諧幽默,趣味十足。讓我們在閱讀中跟隨馬老師的文字,慢慢踏入這片在文學、藝術史上出現了無數閃耀名字的國度,在比甜美的浪漫想像更為復雜的現實中觸摸法蘭西更加真實的生命底色,感受比浪漫更為深沉的力量。

      目錄
    目錄
    巴黎左岸軼事
    “奧德翁尼亞”的兩家書店——獻給尚未開業、已經關門和在風雨飄搖中的書店、舊書店和書攤子
    喬伊斯的女兵部隊
    《尤利西斯》的七年戰爭
    巴黎有兩座山
    蒙馬特爾高地上的洗衣船
    法國畫壇的批綠林好漢——印像派的誕生
    藝術家剪影
    他悄悄來,又悄悄走——梵高在法國
    高更與梵高的南方畫室
    畫盡女人身上的風光——畢加索的畫
    被卷進盜竊案的詩人與畫家
    馬爾羅的傳記與傳奇
    “采訪是白痴的對話”——薩岡訪談錄
    寫作是一種惡習,也是一種德行——薩岡還是談起了自己
    譯筆如水
    翻譯莫言,莫言翻譯
    句子是泥做的,單詞是水做的
    不走牛奶路,可唱天鵝曲
    理論不理論的問題
    他是誰,這是哪裡?——人名地名翻譯漫談
    那些美好的書
    法蘭西的部史詩——《羅蘭之歌》
    “投入智慧女神的懷抱”——代《蒙田隨筆全集》序
    蒙田不絕後
    蒙田的《意大利之旅》
    諾阿諾阿,我的塔希提——高更晚年的天堂
    逆風而飛的作家
    今夏,我們與《小王子》再次有約——在東方藝術中心的演講稿
    法國美麗的小說之一——波伏瓦《人都是要死的》
    《迷失的人》譯序

      編輯推薦
    關於法蘭西的浪漫,
    在不斷的誤讀中生長,
    卻比你所想像的,再深刻一點、再熱烈一些。
    “一切閱讀,都是誤讀。”
    一切收獲,也始於閱讀。

      摘要
    洛東達的一段中世紀戀情
    空中飛來了裡窩那的天鵝 
     
    洛東達坐落在蒙巴那斯大道上,初隻是一家馬車夫打尖的小酒館,跟後來燈光輝煌、氣派十足的洛東達,除了地點與店名相同以外,沒有任何相似之處。那時的洛東達開張於1911年,老板是裡皮恩大爺,大胡子,板刷頭,身材魁梧,一條腿有點兒跛。店裡一個鋅板的吧臺前一排邋遢的長板凳。女招待端著盤子給桌上的客人送苦艾酒、白檸檬酒。 
    經常光顧這裡的有詩人阿波利奈爾,他更常光顧的是丁香園;詩人雅各布,他從蒙馬特爾過來總要在此地歇腳,還有戴圓頂帽活像羅馬皇帝的畢加索,很少開口的勃拉克,萊歇和其他人。逐漸地,附近拉丁區的像征主義者向洛東達轉移,加入了蒙巴那斯正在形成的巴黎學派。 
    傳說還有兩位神秘的俄國人幾次到過這裡,走入店內沉默寡言,有時對弈下棋,事後知道一個是列寧,一個是托洛茨基;至今還有人記得他倆的綽號,“聖人”指列寧,“冒險家”指托洛茨基。 
    當洛東達的門對著莫迪裡亞尼打開時,隻見他笑容燦爛,走過一張張桌子,一條飄逸的長圍巾拖在身後,像船尾的航跡。他在一個陌生人面前坐下,用細長的手指把桌上的杯盤推向一邊,從口袋裡掏出小本子和鉛筆,不問對方同意就開始對著他畫。隻兩三分鐘工夫,便畫成一幅肖像。他簽上名,撕下本子,姿態優雅地遞到他的模特兒面前: 
    “這是您的了,換一杯味美思。” 
    有一次,被他畫的人問:“你為什麼在我的肖像上隻畫一隻眼睛?”莫迪裡亞尼說:“因為你用一隻眼睛看,一隻眼睛看心裡。”
    莫迪裡亞尼經常得靠這種方法纔有喫有喝。蒙巴那斯半數以上的小酒店都有他的素描。他不換喫喝時畫了畫就送人。有時也賣,隻要求幾個蘇一張。他窮,然而天性慷慨,他次遇見比他更窮的畢加索時,把身邊不多的悉數送給了他。 
    這個意大利人在咖啡館裡不畫畫時,會打開終日不離身的《神曲》,對著全體顧客聲情並茂地朗誦但丁的詩句。 
     
    蒙馬特爾的莫迪與蒙巴那斯的莫迪 
     
    莫迪裡亞尼1906年來到巴黎,先在蒙馬特爾住了3年,靠老家寄來每月200法郎過日子。馬克奧爾蘭、畢加索、薩爾蒙那時住在高地附近的“洗衣船”,常常看到這個意大利青年在面前走過,烏黑頭發,烏亮目光,斯文俊俏,大家都稱他莫迪,見面隻是輕聲打個招呼。住在蒙馬特爾的波希米亞族都落拓不羈,穿得怪模怪樣,隻有莫迪裡亞尼給大家做出了榜樣,什麼纔是藝術家的風流瀟灑。他穿淺褐色燈心絨上衣,藍方格襯衫,脖子上隨便披一條長絲巾,胡子刮得精光,身上干干淨淨;不論他後來如何潦倒,磨得露出經緯線的衣服,由他穿著依然像個王子。即使在他死後50年,當年出身於蒙馬特爾藝術家談起莫迪昔日的翩翩風度,仍舊贊不絕口,把他比做阿波羅天神,裡窩那的天鵝。 
    莫迪裡亞尼出身於銀行家家庭,哥哥是社會人、國會議員。他永遠忘不了自己的猶太血統,也忘不了自己是意大利人,他在巴黎想念家鄉裡窩那,在裡窩那又隻想著回巴黎。他常說在意大利補充力量,但是隻有在痛苦中纔能搞藝術。他的痛苦就是蒙巴那斯。 
    莫迪認為自己的天職是雕塑,有一度他的朋友隻知道他是雕塑家,看到過他用藍筆勾勒的素描,但從未見他握畫筆,即使他的女兒雅娜在回憶錄《沒有傳奇的莫迪裡亞尼》中也說: 
    “剛脫離了童年,生來就是藝術家的父親的首要天職是雕塑。” 
    莫迪做雕塑時,得到了從羅馬尼亞徒步走到巴黎的布朗庫西的幫助,他借給他工具和工作室。晚上兩人在燈下切磋技藝,議論羅丹,批評他太學院



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部