[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 跨學科視野下的茅盾翻譯思想研究 文學 王志勤 四川大學出版社 97
    該商品所屬分類:圖書 -> ε
    【市場價】
    387-560
    【優惠價】
    242-350
    【出版社】四川大學出版社 
    【ISBN】9787569026634
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:四川大學出版社
    ISBN:9787569026634
    商品編碼:65004215570

    開本:24開
    出版時間:2018-02-01
    頁數:317

    字數:398000
    代碼:72

        
        
    "
      商品基本信息,請以下列介紹為準
    商品名稱:跨學科視野下的茅盾翻譯思想研究 文學 書籍
    作者:王志勤
    代碼:72.0
    出版社:四川大學出版社
    出版日期:2018-02-01
    ISBN:9787569026634
    印次:
    版次:1
    裝幀:平裝
    開本:16開

      內容簡介
    中國偉大的翻譯家茅盾(1896-1981)對翻譯事業的貢獻不僅體現在其三十多年的翻譯實踐活動中,還體現在其六十多年的翻譯理論建樹上。茅盾經歷了新舊中國兩個時代,見證並參與了中國翻譯理論的構建過程,其翻譯思想是中國翻譯史研究不可或缺的內容。茅盾翻譯思想具有重要的歷史價值和深遠的現實意義,值得我們進行全面、繫統和深入的研究。
    《跨學科視野下的茅盾翻譯思想研究》基於翻譯學學科理論和方法,通過社會學、文化研究和傳播學的跨學科視角,綜合采用歷時研究與共時研究、定性研究與定量研究相結合的方法,縱向考察了茅盾翻譯思想的發展變遷,橫向聚焦了茅盾翻譯思想與翻譯實踐的互動關繫,深入探尋茅盾翻譯思想形成發展的原因,反思探討茅盾翻譯思想對當下翻譯研究的現實啟示。這對中國傳統譯論向現代譯論的轉化、中西方譯論的對話、翻譯理論與實踐的互動等都具有重要現實啟示意義。

      目錄
    緒論
    一、選題緣起與研究意義
    二、研究現狀與不足
    三、研究問題與研究假設
    四、研究視角、研究內容、研究方法
    五、研究與創新
    章 縱向考察:茅盾翻譯思想的發展變遷
    節 “取精用宏”:茅盾翻譯思想的不變之軸
    一、“以供己用”:“五四運動”時期茅盾的翻譯目的觀
    二、“精華凝練”:土地時期茅盾的翻譯目的觀
    三、“化為自己的血肉”:抗日戰爭和解放戰爭時期茅盾的翻譯目的觀
    四、“吸收其精華來滋養自己”:新中國成立後茅盾的翻譯目的觀
    第二節 “直譯”:茅盾翻譯思想的發展之脈
    一、“單字的翻譯正確”“句調的精神相仿”:“五四運動”時期茅盾的翻譯方法觀
    二、“不要歪曲了原作的面目”:土地時期茅盾的翻譯方法觀
    三、“要能表達原作的精神”:新中國成立後茅盾的翻譯方法觀
    第三節 “藝術創造性的翻譯”:茅盾翻譯思想的演變之征
    一、“神韻”:“五四運動”時期茅盾的翻譯標準觀
    二、“風韻和力”:土地時期茅盾的翻譯標準觀
    三、“既需要譯者的創造性,而又要忠實於原作的面貌”:新中國成立後茅盾的翻譯標準觀
    第四節 “批評與自我批評”:茅盾翻譯思想的變化之像
    一、“譯書的批評”:“五四運動”時期茅盾的翻譯批評觀
    二、“好的‘媒婆’,批評‘說謊的媒婆’:土地時期茅盾的翻譯批評觀
    三、和批評譯作:抗日戰爭和解放戰爭時期茅盾的翻譯批評觀
    四、“全面的深入的批評”:新中國成立後茅盾的翻譯批評觀
    第五節 譯研結合:茅盾翻譯思想的變遷之核
    一、“博覽深求”:“五四運動”時期茅盾的譯研結合觀
    二、“誦讀宜博,而研究則宜專”:土地時期茅盾的譯研結合觀
    三、“閱讀的範圍是愈大愈好”:抗日戰爭和解放戰爭時期茅盾的譯研結合觀
    四、“先了解全面而後深入一角”:新中國成立後茅盾的譯研結合觀
    第六節 小結
    第二章 橫向聚焦:茅盾翻譯思想與翻譯實踐的互動
    節 茅盾翻譯思想與小說翻譯實踐的互動
    一、茅盾的小說翻譯選材
    二、茅盾的小說翻譯目的
    三、茅盾的小說翻譯方法
    四、茅盾的小說翻譯批評
    五、茅盾的小說翻譯研究
    第二節 茅盾翻譯思想與戲劇翻譯實踐的互動
    一、茅盾的戲劇翻譯選材
    二、茅盾的戲劇翻譯目的
    三、茅盾的戲劇翻譯方法
    四、茅盾的戲劇翻譯批評
    五、茅盾的戲劇翻譯研究
    第三節 茅盾翻譯思想與詩歌翻譯實踐的互動
    一、茅盾的詩歌翻譯選材
    二、茅盾的詩歌翻譯目的
    三、茅盾的詩歌翻譯方法
    四、茅盾的詩歌翻譯研究
    第四節 茅盾翻譯思想與散文翻譯實踐的互動
    一、茅盾的散文翻譯選材
    二、茅盾的散文翻譯研究
    第五節 茅盾翻譯思想與其他體裁翻譯實踐的互動
    一、茅盾翻譯思想與科普翻譯實踐的互動
    二、茅盾翻譯思想與政論翻譯實踐的互動
    三、茅盾翻譯思想與文論翻譯實踐的互動
    四、茅盾翻譯思想與婦女問題作品翻譯實踐的互動
    第六節 不同時代讀者對茅盾翻譯實踐的評價
    一、茅盾同時代讀者對茅盾翻譯實踐的評價
    二、20世紀八九十年代讀者對茅盾翻譯實踐的評價
    三、21世紀讀者對茅盾翻譯實踐的評價
    第七節 小結
    第三章 追根溯源:茅盾翻譯思想的形威原因
    節 社會因素對茅盾翻譯思想的影響
    一、家庭環境對茅盾翻譯思想的影響
    二、教育環境對茅盾翻譯思想的影響
    三、工作環境對茅盾翻譯思想的影響
    第二節 政治因素對茅盾翻譯思想的影響
    一、“為人生”:“五四運動”時期政治因素對茅盾翻譯思想的影響
    二、“為階級”:土地時期政治因素對茅盾翻譯思想的影響
    三、“為抗




    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部