| | | 莫問他鄉與故鄉 文學 書籍 | 該商品所屬分類:圖書 -> ε | 【市場價】 | 209-304元 | 【優惠價】 | 131-190元 | 【出版社】 | 鷺江出版社 | 【ISBN】 | 9787545910308 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](/c49/32/10402824083.jpg)
出版社:鷺江出版社 ISBN:9787545910308 商品編碼:10402824083 代碼:38
" 商品基本信息,請以下列介紹為準 | 商品名稱: | 莫問他鄉與故鄉 文學 書籍 | 作者: | 季羨林 | 代碼: | 38.0 | 出版社: | 鷺江出版社 | 出版日期: | 2015-12-01 | ISBN: | 9787545910308 | 印次: | | 版次: | 1 | 裝幀: | 精裝 | 開本: | 大32開 | 內容簡介 | 本書主要講述了季羨林在北京和德國生活的經歷,以及對師友的追憶。季羨林在高中結束以後便離開了山東,後來在德國待了十年,在北京更是生活了大半輩子,這兩個地方對他而言,故鄉與他鄉的概念已然融合在一起,既是他鄉,也是故鄉,所以還是莫要“問”了吧。 | 目錄 | 輯 漂洋過海求真知 002 / 遙遠的懷念 011 / 德國學習生活回憶 016 / 初抵柏林 027 / 哥廷根 031 / 表的喜劇——歐遊散記之一 038 / 聽詩——歐遊散記之一 002 / 遙遠的懷念 011 / 德國學習生活回憶 016 / 初抵柏林 027 / 哥廷根 031 / 表的喜劇——歐遊散記之一 038 / 聽詩——歐遊散記之一 045 / 我的老師們 054 / 反希特勒的人們 輯 漂洋過海求真知 002 / 遙遠的懷念 011 / 德國學習生活回憶 016 / 初抵柏林 027 / 哥廷根 031 / 表的喜劇——歐遊散記之一 038 / 聽詩——歐遊散記之一 002 / 遙遠的懷念 011 / 德國學習生活回憶 016 / 初抵柏林 027 / 哥廷根 031 / 表的喜劇——歐遊散記之一 038 / 聽詩——歐遊散記之一 045 / 我的老師們 054 / 反希特勒的人們 057 / 我的女房東 065 / 伯恩克(Boehncke)一家 069 / 邁耶(Meyer)一家 073 / 盟國 076 / 優勝記略 079 / 留在德國的中國人 085 / 章用一家 091 / 憶章用 104 / 紀念一位德國學者西克靈教授 109 / 重返哥廷根 119 / 追憶哈隆教授 第二輯 北京城的人和事 128 / 黎明前的北京 131 / 北京憶舊 135 / 我愛北京 140 / 我愛北京的小胡同 143 / 我和北大圖書館 147 / 春歸燕園 151 / 燕園盛夏 155 / 春滿燕園 158 / 夢縈未名湖 164 / 夢縈紅樓 167 / 清華頌 169 / 夢縈水木清華 173 / 清華夢憶 177 / 兩行寫在泥土地上的字 181 / 贊通州大順齋——居京瑣記 183 / 《家居北京五十年》序 第三輯 風義平生師友間 188 / 記北大1930年入學考試 191 / 他實現了生命的價值——悼念朱光潛先生 197 / 悼念瀋從文先生 203 / 回憶雨僧(吳宓)先生 206 / 哭馮至先生 215 / 晚節善終大節不虧——悼念馮芝生(友蘭)先生 223 / 我眼中的張中行 230 / 回憶陳寅恪先生 244 / 回憶湯用肜先生 | 編輯推薦 | 思鄉之病,說不上是苦是樂,其中有追憶,有悵惘,有留戀,有惋惜。 流光如是,時不再來,在微苦中實有甜美在。 國學大師季羨林的懷鄉念師思友之作,展現了學界泰鬥的家國情懷。 在平淡的筆調中,感受作者*真實的感受,體味世事變遷,人情冷暖,對於青年們不無意義。
| 媒體評論 | 遙遠的懷念 華東師範大學出版社編輯部出了一個絕妙的題目,實在是先得我心。我十分愉快地接受了寫這篇文章的任務。 唐代的韓愈說:“古之學者必有師。師者,所以傳道、授業、解惑也。”今之學者亦然。各行各業都必須有老師。“師傅領進門,修行在個人。”雖然修行要靠自己,沒有領進門的師傅,也是不行的。 我這一生,在過去的六十多年中,曾有過很多領我進門的師傅。現在雖已年逾古稀,自己也早已成為“人之患”(“人之患,在患為人師”),但是我卻越來越多地回憶起過去的老師來。感激之情,在內心深處油然而生。我今天的這一點點知識,有哪一樣不歸功於我的老師呢?從我上小學起,經過了初中、高中、大學,一直到出國留學,我那些老師的面影依次浮現到我眼前來,我仿佛又受了一次他們的教誨。 關於國內的一些老師,我曾斷斷續續地寫過一些懷念的文章。我現在想選一位外國老師,這就是德國的瓦爾德施密特教授。 我於 1934 年從清華大學西洋文學繫畢業,在故鄉濟南省立高中當了一年國文教員。1935 年深秋,我到了德國,在哥廷根大學學習。從 1936 年春天起,我從瓦爾德施密特教授學習梵文和巴利文。我在清華大學讀書時曾旁聽過陳寅恪先生的 “佛經翻譯文學”課程,我當時就對梵文產生了興趣。但那時在國內沒有人開梵文課,隻好畫餅充饑,徒喚奈何。到了哥廷根以後,終於有了學習的機會,我簡直如魚得水,樂不可支。教授也似乎非常高興。他當時年紀還很輕,看上去比他的實際年齡更年輕,他剛在哥廷根大學得到一個正教授的講座。他是研究印度佛教史的專家,專門研究新疆出土的梵文貝葉經殘卷。除了梵文和巴利文外,還懂漢文和藏文,對他的研究工作來說,這都是不可缺少的。我一個中國人為什麼學習梵文和巴利文,他完全理解。因此,他從來也沒有問過我學習的動機和理由。學期上梵文課時,班上隻有三個學生:一個鄉村牧師,一個歷史繫的學生,第三個就是我。梵文在德國也是冷門,三人成眾,有三個學生,教授就似乎很滿意了。 教授的教學方法是典型的德國式的。關於德國教外語的方法我曾在幾篇文章裡都談到過 | |
" | | | | | |