| | | 連環失竊案-大盜虎斑貓-了不起的動物伙伴-I 童書 (英)詹妮弗·格 | 該商品所屬分類:圖書 -> ε | 【市場價】 | 110-160元 | 【優惠價】 | 69-100元 | 【出版社】 | 廣西科學技術出版社 | 【ISBN】 | 9787555101918 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
出版社:廣西科學技術出版社 ISBN:9787555101918 商品編碼:1267245455 開本:16開 出版時間:2014-08-01 代碼:18
" 商品基本信息,請以下列介紹為準 | 商品名稱: | 連環失竊案-大盜虎斑貓-了不起的動物伙伴-I 少兒 書籍 | 作者: | 廣西科學技術出版社 | 代碼: | 18.0 | 出版社: | 廣西科技 | 出版日期: | 2014-08-01 | ISBN: | 9787555101918 | 印次: | | 版次: | 1 | 裝幀: | 平裝 | 開本: | 16開 | 內容簡介 | 長著棕黑色條紋,一隻耳朵被咬掉了一塊,四隻爪子像戴著白色的爪套,脖子上圍著一塊紅色的圍巾,上面還繡著名字——這就是全了不起的大盜虎斑貓。 它這次受雇於臭名昭著的喜鵲幫,要去偷盜珠寶,報復人類。正當它連連得手時,竟踫到了追捕嫌煩的探長一家。有趣的是,它竟喜歡上了這家人,大盜虎斑貓該如何是好? | 目錄 | ★《大盜虎斑貓 Ⅰ連環失竊案》 一起走進傳奇貓大盜的江湖生涯 神秘的來信 喜鵲們的陰謀 查達一家 準時赴約 來到查達家 勛爵莊園探路 查達警探的發現 巡視房間 次盜竊行動 查達警探出動了 抓不到小偷 喜鵲老大的情報 皮爾森夫婦的來訪 大吵一架 被發現行蹤 喜鵲團伙栽贓 貓大盜被捕 喜鵲們的計劃 營救貓大盜 塔克夫人的妙計 喬裝打扮 闖進古董展 頭冠被奪 天羅地網 英勇警貓 | 媒體評論 | 傳統文化和現代科技相結合,再加上豐富的繪畫性和表現性,唯美誇張,這套國際大獎動物小說非常具有欣賞價值。——瀋石溪(作家) 這些動物故事充滿人性的光輝,在善與惡、美與丑的對決中,告訴人們什麼纔是正義、勇氣和智慧。——楊鵬(作家) 這些故事在描述動物奇幻冒險之旅時,也將動物與人類間的真摯情感娓娓道來,讓我們再次感受到不同生命間質樸的互動,重新尋回原始的感染力。——金曾豪(作家) 在這些故事裡,動物們不僅住在自己的命運,甚至能拯救人類。他們的品質值得我們尊敬,他們的生命值得我們愛護和珍惜。——李傳鋒(作家) 這套動物小說大的不同之處在於將動物的自然品性與新穎的奇幻冒險故事結合起來,跌宕起伏的情節讓人驚嘆不已。——朱新望(作家) 這套書裡有獲得“英國紅房子童書獎”“美國《學校圖書館雜志》圖書獎”的作者,有獲得“德國繪本大獎”“德國青少年文學獎”的插畫大師,是值得收藏的經典之作。——張子漠(《貓武士》譯者) 這些故事拉近人類與動物的距離,讓你和你的寵物離得更近。深刻詮釋了“動物是人類好的朋友”這一真理。——Fefe喆媽(喆媽公益閱讀創始人) | 摘要 | 倫敦上空的記憶 全了不起的貓大盜阿拉酷斯·文縐縐酷斯·喵喵普斯·利爪洗心革面啦! 不過,眼下它有點不太舒服。阿拉酷斯不喜歡飛,它覺得飛是鳥的事兒,跟貓可沒有半毛錢的關繫。在過去的大盜生涯中,阿拉酷斯通常搭乘遊輪或者火車頭等艙出行,飛機根本不在它的備選名單上。可是,此時此刻它纔發覺,自己正待在一個遠比飛機還要恐怖的玩意兒裡。這東西甚至比直升機或者熱氣球更讓它抓狂。對於虎斑貓而言,簡直是難以忍受的折磨。 阿拉酷斯睜開一隻眼睛,又趕緊閉上。早知道查達一家打算帶它坐這玩意兒,它是絕不會跟他們來倫敦度假的。凱莉次指給它看的時候,阿拉酷斯還以為那玩意兒是一個巨型倉鼠滾輪呢。(它早該想到旅遊旺季的倫敦街頭怎麼可能有這麼多巨型倉鼠滾輪呢。其實阿拉酷斯隻是希望有人能夠提前知會它一下。還有信任可言嗎?不過一分鐘前,邁克爾還分了一口魚醬三明治給它,緊接著,凱莉把它圍了個嚴嚴實實。不過就一眨眼的工夫,它居然已經被困在這個看起來不堪一擊的玻璃倉裡,被金屬架弔在空中繞圈,越升越高。 “你還好嗎,阿拉酷斯?”凱莉輕輕地摟著它問。 “你看著有點奇怪。”邁克爾搔了搔它的下巴,“你覺得不舒服嗎?” 阿拉酷斯弱弱地呼嚕著。終於,他們終於注意到了!不過,未免為時已晚。他們已經離地面很高了啊。 “我們現在乘坐的東西名叫倫敦眼,阿拉酷斯,”查達夫人握著它的爪子說,“不必擔心,幾乎每個到倫敦旅遊的人都會到這兒來。等我們到達高點,就能看見不可思議的景色。” 倫敦眼?為什麼大家都想來倫敦眼?阿拉酷斯把眼睛閉得緊緊的。它可一點也不想看泰晤士河。難道查達夫人不知道貓都怕水嗎?它想從倫敦眼上下去。“喵!”阿拉酷斯叫了一聲。 “別把它寵壞了!”查達警探嚴肅地說,“它現在可是一隻警貓,不是寵物,得強悍點兒。” 阿拉酷斯不清楚“寵”是什麼意思,不過聽上去好像還不錯,像是有魚喫的樣子。它隻想知道究竟是什麼魚,沙丁魚還是鱒魚?如果是蝦的話也不錯。此時此刻,它們聽著可比當警貓有趣多了。阿拉酷斯耷拉下那隻殘耳,心裡尋思著現在改變主意會不會太遲了。 “可是我們在度假啊,爸爸!”邁克爾撫摸著阿拉酷斯那隻完好的耳朵,為它打抱不平。 “多虧了阿拉酷斯。”凱莉隨手正了正它脖子上繫著的紅圍巾。 “還有塔克夫婦。”查達夫人補了一句。 阿拉酷斯睜開一隻眼睛。倫敦之行是女管家塔克夫人送給查達一家的禮物,為了慶祝阿拉酷斯棄暗投明,不再做貓大盜,同時也恭喜它成為警貓。喜鵲吉米和它的手下突襲勛爵莊園的珠寶展,企圖盜竊勛爵夫婦的頭冠時,阿拉酷斯成功地粉碎了它們的邪惡計劃,立下了頭功。 “說到塔克夫人和老塔克,”凱莉嘆了口氣說,“真希望他們也能來。” 這想法跟阿拉酷斯不謀而合。塔克夫人的籃子裡總是裝滿了新鮮的沙丁魚,都是老塔克剛剛從海裡撈上來的。老塔克也總有講不完的驚心動魄的海怪故事,還有他那令人著迷的胡子和針織套衫。他的針織套衫時常纏在一塊兒,分不出彼此,裡面還卡著各式各樣有趣的喫食,沒人注意的時候,老塔克就拜托阿拉酷斯用爪子幫他把那些殘渣都鉤出來。 “我也想他們了,”查達夫人說,“可是這周末他們要忙著搬進勛爵莊園,不過,他倆說等我們回去的時候可以去他們家玩兒。” 聽了這話,阿拉酷斯的咕嚕聲更響亮了,它真替塔克夫婦二人感到開心。勛爵夫婦的頭冠(他們曾經聲稱是無價之寶)後被證明是個假貨,而塔克夫人的紅寶石項鏈(她曾以為是贗品)卻是一件價值連城的寶貝。正因如此,塔克夫婦要搬進勛爵莊園,而且送 |
" | | | | | |