| | | 唐詩選譯:漢馬對照 李貞瑩 廣西師範大學出版社集團有限公司 978 | 該商品所屬分類:圖書 -> ε | 【市場價】 | 430-624元 | 【優惠價】 | 269-390元 | 【出版社】 | 廣西師範大學出版社集團有限公司 | 【ISBN】 | 9787549596522 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](/c49/32/10027162962019.jpg)
出版社:廣西師範大學出版社集團有限公司 ISBN:9787549596522 商品編碼:10027162962019 包裝:精裝 開本:大32開 出版時間:2017-06-01 頁數:276 字數:150.0 代碼:72
" 商品基本信息,請以下列介紹為準 | 商品名稱: | 唐詩選譯:漢馬對照 | 作者: | 李貞瑩,纔學娟 | 代碼: | 72.0 | 出版社: | 廣西師範大學出版社集團有限公司 | 出版日期: | 2017-06-01 | ISBN: | 9787549596522 | 印次: | | 版次: | 第1版 | 裝幀: | 精裝 | 開本: | 大32開 |
內容簡介 | 唐詩泛指創作於唐代的詩歌。唐代是我國詩歌發展的鼎盛時期:這一時期,詩歌創作的題材不斷擴大,藝術成就得到了很大的提高,唐詩也出現了很多優秀的創作者和大量膾炙人口的作品。湯文輝、劉志強主編的這本《唐詩選譯》(漢馬對照)中華文化重要的文學形式唐詩中代表性的50首,釋析,精心翻譯,漢馬對照,並配繪精美插圖,為馬來語人群閱讀唐詩提供一個優質讀本,實現中華文化的良好傳播。 |
目錄 | 1.《送杜少府之任蜀川》 王勃……………………………………………2 2.《登幽州臺歌》 陳子昂… ………………………………………………8 3.《詠柳》 賀知章… …………………………………………………… 14 4.《望月懷遠》 張九齡… ……………………………………………… 18 5.《涼州詞》 王之渙… ………………………………………………… 24 6.《春曉》 孟浩然… …………………………………………………… 28 7.《過故人莊》 孟浩然… ……………………………………………… 32 8.《從軍行》 王昌齡… ………………………………………………… 38 9.《出塞》 王昌齡… …………………………………………………… 42 10.《芙蓉樓送辛漸》 王昌齡…………………………………………… 46 11.《山居秋暝》 王維… ……………………………………………… 50 12.《使》 王維… ……………………………………………… 56 13.《相思》 王維… …………………………………………………… 60 14二使安西》 王維… ………………………………………… 64 15.《靜夜思》 李白… ………………………………………………… 68 16.《贈汪倫》 李白… ………………………………………………… 72 17.《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》 李白… ……………………………… 76 18.《行路難》 李白… ………………………………………………… 80 19.《望廬山瀑布》 李白… …………………………………………… 86 20.《黃鶴樓》 崔顥… ………………………………………………… 90 21.《涼州詞》 王翰… ………………………………………………… 96 22.《別董大》 高適… ………………………………………………… 100 23.《逢雪宿芙蓉山主人》 劉長卿……………………………………… 104 24.《春望》 杜甫… …………………………………………………… 108 25.《春夜喜雨》 杜甫… ……………………………………………… 112 26.《旅夜書懷》 杜甫… ……………………………………………… 116 27.《秋興八首》(玉露凋傷楓樹林) 杜甫… ……………………… 122 28.《登高》 杜甫… …………………………………………………… 128 29.《逢入京使》 岑參… ……………………………………………… 134 30.《楓橋夜泊》 張繼… ……………………………………………… 138 31.《滁州西澗》 韋應物………………………………………………… 142 32.《夜上受降城聞笛》 李益… ……………………………………… 146 33.《遊子吟》 孟郊… ………………………………………………… 150 34.《左遷至藍關示姪孫湘》 韓愈… ………………………………… 154 35.《西塞山懷古》 劉禹錫……………………………………………… 158 36.《酬樂天揚州初逢席上見贈》 劉禹錫……………………………… 164 37.《竹枝詞》 劉禹錫…………………………………………………… 170 38.《賦得古原草送別》 白居易………………………………………… 174 39.《錢塘湖春行》 白居易……………………………………………… 178 40.《憫農》 李紳… …………………………………………………… 184 41.《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》……………………… 188 42.《江雪》……………………………………………………… 194 43.《離思五首》(曾經滄海難為稹… ……………………… 198 44.《題李凝幽居》 賈島… …………………………………………… 202 45.《雁門太守行》 李賀… …………………………………………… 206 46.《南園十三首》(男兒何不帶吳鉤) 李賀… …………………… 210 47.《江南春》 杜牧… ………………………………………………… 214 48.《過華清宮》 杜牧… ……………………………………………… 218 49.《無題》 李商隱……………………………………………………… 222 50.《夜雨寄北》 李商隱………………………………………………… 228
1. Menghantar Du Shaofu ke Shuchuan menjadi pegawai Wang Bo… ………3 2. Menaiki Pentas Youzhou dan berpuisi Chen Zi'ang…………………………9 3. Puisi untuk membaca pokok willow dengan berirama He Zhizhang… … 15 4. Jauh memandang bulan dan mengenangkan sahabat Zhang Jiuling……… 19 5. Puisi tentang Liangzhou Wang Zhihuan… ……………………………… 25 6. Pagi musim bunga Meng Haoran… ……………………………………… 29 7. Pergi ke kampung untuk mengunjungi sahabat Meng Haoran…………… 33 8. Puisi tentang masuk tentera Wang Changling… ………………………… 39 9. Pergi ke kubu pertahanan di sempadan Wang Changling… ……………… 45 10. Mengucapkan selamat jalan kepada kawan saya Xin Jian di Bangunan Bunga Teratai Wang Changling… ……………………………………… 49 11. Waktu senja musim gugur yang dipandang semasa mendiami di gunung Wang Wei… ……………………………………………………………… 53 12. Menjalankan tugas diplomatik sampai kubu pertahanan di sempadan Wang Wei… ……………………………………………………………… 59 13. Kerinduan Wang Wei…………………………………………………… 65 14. Menghantar Yuan Er menjalankan tugas diplomatik ke An Xi Wang Wei … ……………………………………………………………………… 69 15. Rindu kampung halaman pada malam yang tenang Li Bai…………… 73 16. Dihadiahkan untuk Wang Lun Li Bai… ……………………………… 77 17. Di Bangunan Bangau Kuning mengucapkan selamat jalan kepada Meng Haoran yang akan pergi ke Guang Ling(kini Yang Zhou) Li Bai……… 81 18. Sukar berjalan Li Bai… ……………………………………………… 85 19. Memandang air terjun Gunung Lushan Li Bai………………………… 91 20. Bangunan yang dinamakan Bangau Kuning Cui Hao… ……………… 95 21. Puisi tentang Liangzhou Wang Han… ………………………………… 101 22. Mengucapkan selamat berpisah dengan Dong Da Gao Shi… ………… 105 23. Menemui salji, menumpang di uah rumah di Gunung Teratai Liu Zhangqing……………………………………………………………… 109 24. Memandang Kota Chang'an pada musim bunga Du Fu … ………… 113 25. Pada malam musim bunga, hujan yang menggembirakan turun Du Fu … ……………………………………………………………………… 119 26. Menyuarakan perasaan pada malam pengembaraan Du Fu…………… 123 27. Perasaan pada musim gugur Du Fu…………………………………… 129 28. Menaiki tempat tinggi Du Fu… ……………………………………… 135 29. Bertemu dengan duta yang masuk ibu kota Cen Shen… ……………… 141 30. Berlabuh di tepi sungai dekat Jambatan Pokok Mapel Zhang Ji… …… 145 31. Sungai kecil di barat Kota Chuzhou Wei Yingwu… …………………… 149 32. Pada malam, menaiki ke Kota Menerima Penyerahan, terdengar suara seruling Li Yi ………………………………………………………… 153 33. Nyanyian orang yang mengembara Meng Jiao … …………………… 157 34. Pangkat diturunkan ke Chaozhou, bertemu dengan cucu sepupu saya Han Xiang di Kubu Lan'guan, mengarang puisi untuk memberinya Han Yu……………………………………………………………………161 35. Mengenangkan kepurbaan tentang Gunung Xisaishan Liu Yuxi… …… 167 36. Bertemu dengan Bai Juyi kali pertama di Yangzhou, dalam jamuan dia mengarang uah puisi kepada saya, saya menghadiahkan puisi ini kembali kepadanya Liu Yuxi … ……………………………………… 173 37. Lagu Rakyat tentang cabang buluh Liu Yuxi… ……………………… 179 38. Membaca uah puisi dengan berirama tentang “padang tandus dan rumput yang purba” Bai Juyi … ……………………………………… 183 39. Bersiar-siar di tepi Tasik Barat pada musim bunga Bai Juyi………… 189 40. Bersimpati kepada petani Li Shen… ………………………………… 195 41. Menaiki menara pintu gerbang Kota Liuzhou mengarang puisi ini kepada gabenor-gabenor wilayah Zhangzhou, Tingzhou, Fengzhou dan Lianzhou Liu Zongyuan ……………………………………………………………… 199 42. Tebing sungai yang bersalji Liu Zongyuan……………………………… 205 43. Puisi tentang perpisahan dan kenangan Yuan Zhen… ………………… 209 44. Puisi yang dikarang di tempat kediaman Li Ning Jia Dao… ………… 213 45. Lagu Rakyat tentang peperangan Li He… …………………………… 219 46. Puisi yang dikarang di Taman Selatan Li He… ……………………… 223 Terjemahan Pilihan Puisi Dinasti Tang 17 47. Musim bunga di daerah selatan Sungai Changjiang Du Mu… ……… 227 48. Perasaan semasa melalui Istana Huaqing Du Mu……………………… 231 49. Tanpa judul Li Shangyin………………………………………………… 235 50. Puisi yang ditulis kepada isteri di daerah utara pada malam yang berhujan Li Shangyin…………………………………………………… 241 |
作者簡介 | 纔學娟,廣西師範大學漓江學院古代文學教師。 趙丹,廣西大學馬來語教師。 李貞瑩,廣西藝術學院設計學院教師。 張葆全,廣西師範大學教授,廣西儒學學會名譽會長,廣西儒學學會孔子學院名譽院長。 湯文輝,廣西師範大學出版社副總編輯。 劉志強,廣西大學東南亞語言文化學院院長,教授。 |
" | | | | | |