[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 功能途徑論翻譯
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    265-384
    【優惠價】
    166-240
    【作者】 張美芳著 
    【出版社】外文出版社 
    【ISBN】9787119095264
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:外文出版社
    ISBN:9787119095264
    商品編碼:1787850268

    品牌:文軒
    出版時間:2015-06-01
    代碼:36

    作者:張美芳著

        
        
    "
    作  者:張美芳 著 著
    /
    定  價:36.8
    /
    出 版 社:外文出版社
    /
    出版日期:2015年06月01日
    /
    頁  數:274
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787119095264
    /
    目錄
    ●理論篇
    第一章翻譯研究的範疇與途徑
    1.0引言
    1.1翻譯研究的範疇
    1.2翻譯研究的途徑
    1.3小結
    第二章微觀翻譯功能:語篇分析學派
    2.0引言
    2.1韓禮德的語篇分析模式對翻譯研究的影響
    2.2卡特福德的等值論及翻譯轉換
    2.3豪斯:以語域變量為基礎的翻譯評估模式
    2.4貝爾的“六位僕人”
    2.5哈提姆與梅森的語境分析模式
    2.6貝克:自下而上的語篇分析途徑
    2.7小結
    第三章宏觀翻譯功能:譯文功能與翻譯策略
    3.0引言
    3.1功能主義的理論基礎
    3.2萊思的文本類型理論
    3.3紐馬克:語言功能與翻譯策略
    3.4霍斯一曼特瑞的翻譯行為理論
    3.5弗米爾的目的論
    3.6諾德的文本分析模式及功能加忠誠理論
    3.7小結
    實踐篇
    第四章英漢翻譯中的語篇分析
    4.0引言
    4.1英漢翻譯語篇分析的重點
    4.2語篇體裁與語域分析
    4.3文化情境對翻譯的制約作用
    4.4語言的評價意義與譯者的價值取向
    4.5文本的銜接及其翻譯問題。
    4.6翻譯情境與信息轉換
    4.7圖式分解隱喻翻譯中的認知過程
    4.8小結
    第五章文本功能與翻譯策略
    5.0引言
    5.1文本功能與翻譯策略
    5.2翻譯“李肇星先生贊辭”
    5.3功能決定形式
    5.4加注與編譯
    5.5編譯的理論與實踐
    5.6翻譯策略透視
    5.7術語翻譯問題
    5.8合適的翻譯
    5.9小結
    附錄功能翻譯術語
    參考文獻
    內容簡介
    張美芳所著的《功能途徑論翻譯(以英漢翻譯為例)》一書由理論篇和實踐篇兩大部分組成。理論篇評介了翻譯研究領域中的語篇分析學派和德國功能主義學派的理論基礎及其研究途徑;實踐篇將這些理論應用於英漢翻譯實踐及分析。該書從語言及翻譯的功能出發,眾覽各家理論的長短強弱,論之有理,評之有據。全書構思嚴謹、視角獨特、涵蓋面廣。作者長期從事翻譯教學與研究工作,對理論的應用有著豐富的經驗。書中提供的譯例分析對翻譯研究生以及相關人士學者有極高的參考價值。
    作者簡介
    張美芳 著 著
    張美芳,澳門大學英文繫教授、博士生導師、翻譯碩士研究生課程主任。加入澳門大學(2003)之前,任教於廣州中山大學並任英文繫主任。現為澳門譯聯副會長,中國譯協理事及專家會員、中國譯協翻譯理論與教學委員會委員。研究興趣包括:功能翻譯理論、語篇分析、媒體翻譯、翻譯教學法等。主要著作有《中國英漢翻譯教材研究》、《翻譯研究的功能途徑》(2005)、《英語學術論文寫作》(合著);譯著有《譯有所為:功能途徑闡釋》、《圖說香港電影史》、《牛津少年百科全書》(合譯);在國內外學術期刊發表翻譯研究論文幾十篇。



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部