作 者:(美)露絲·尾關(Ruth Ozeki) 著 袁田 譯
定 價:48
出 版 社:北京聯合出版公司
出版日期:2020年02月01日
頁 數:430
裝 幀:平裝
ISBN:9787559635204
●轉學生安谷奈緒英年早逝之悲劇
海軍二等海尉安谷春樹
你在愛情的花園裡挑了一顆檸檬
不可能的夢
結語
附錄
參考書目
致謝
這是一部講述一個勇氣可嘉的年輕女性被孤寂、被時間,最後被海嘯撕裂的非凡小說。
露絲在海岸邊撿到一本像是“漂流瓶”一樣的日記,承載著希望和夢想。逐頁閱讀,她發現,一切可追溯到一個日本小女孩安谷奈緒在女僕餐廳中寫下的關於自己和她104歲太祖母的傳奇故事。這本日記被海嘯後的海浪帶走,最終漂洋過海來到了遠在大洋彼岸的加拿大。
日記中,奈緒和祖母在海邊度過的一個美麗夏天被慢慢展開。奈緒仿佛一個現代的霍頓.考菲爾德,在她坦蕩機智的輕松語調下,覆蓋了一個16歲少女眼中的青春、流行文化、家族、自殺、911、禪、神風特攻隊……
作者將東方的空靈深遠和西方的自由價值,借奈緒和露絲在不同時空下的冒險來表現,她們都在時光穿越中重新找到了生活的意義。這個故事充滿了小說家尾關一貫幽默的口吻,深入探討作家與讀者、過去與現在、事實與虛構、歷史與神話之間的關係,是一部充滿高度原創性的作品等
奈緒 嗨! 我叫奈緒,我是個“時在”。你知道什麼是“時在”嗎?嗯,如果你給我一點兒時間,我會告訴你。 “時在”就是生活在時間裡的人,也就是說,你和我,還有我們每個人,無論是現在存在、曾經存在,還是以後將會存在,都是“時在”。至於我呢,我現在正坐在秋葉原電子街的一間法式女僕咖啡廳裡,聽著一首憂傷的香頌。它播放的時間是你已經度過的某個時刻,也就是我的現在。我正寫下這些話,同時在對你好奇,存在於我的未來某處的你。如果你正在讀這些話,那麼可能你也在對我好奇。 你對我好奇。 我對你好奇。 你是誰?在做什麼? 你是抓著扶手弔環站在紐約的地鐵車廂裡,還是泡在陽光谷、你家溫暖的浴缸裡? 你是在普吉島的沙灘上曬日光浴,還是在布萊頓拋光你的腳指甲? 你是男人還是女人,又或是中間的性別等