作 者:(美)邁克爾·麥爾(Michael Meyer) 著 何雨珈 譯
定 價:45
出 版 社:上海譯文出版社
出版日期:2013年04月01日
ISBN:9787532761197
●第一章 走過大前門
第二章 叫我梅老師
第三章 Mocky與我
第四章 “告別危房”
第五章 寒鼕降臨
第六章 拆之簡史一:燕都舊跡
第七章 《北京晚報》
第八章 幸福城中好時光
第九章 把感覺留住
第十章 春天
第十一章 拆之簡史二:皇城興衰
第十二章 “去貧化”的貧民窟
第十三章 搶救老街
第十四章 夏日大回收
第十五章 過去時與將來時
第十六章 拆之簡史三:民國首都的現代化之路
第十七章 朱老師:樹的記憶
第十八章 “他有病了你不給他治,是你的責任”
第十九章 老寡婦的故事
第二十章 拆之簡史四:“毛澤東時代”北京的工業浪潮
第二十一章 回音壁
後記 新北京,新奧運
致謝
譯名對照表
參考書目
譯後記 一封寫給老北京的憂傷情書
邁克爾麥爾所著的再會老北京一座轉型的城一段正在消逝的老街生活講述了北京充滿活力的中國之都變化是專享不變的主題像紐約一樣北京以國家的文化中心而驕傲還是和紐約一樣這座城市的歷史從沒有停止過活力北京的朝代更替持續了近九個世紀從蒙古人到漢族再到滿族從帝王軍閥日本人到解放軍br對中國人而言北京是一切的中心政府傳媒教育藝術和交通甚至包括了語言和時間自北京建城以來她就是吸引外來人口商人學者和探險者的魅力之地也包括3世紀的馬可波羅這座城市內部以正方形和一種巧妙的任何描述都不能夠表達的準確度向外擴張就像一副棋盤這副棋盤的遺址仍留在北京古城裡二十五平方英裡的面積和曼哈頓區差不多大那些叫做胡同的狹窄巷子也依然存在由灰牆和屋頂長草的平房庭院組成縱橫交錯幾個世紀以來胡同是這個城市的文化特點即使現在的巷子還不到以前的八分之一但在這些整齊格子裡的當地居民仍然堅持說東南西北而不是左右
(美)邁克爾·麥爾(Michael Meyer) 著 何雨珈 譯
邁克爾麥爾MichaelMeyer995年作為美國和平隊志願者搶先發售來到中國在四川省一座小城市培訓英語教師997年他搬到北京居住了十年並在清華大學學習中文他的文章多次在紐約時報時代周刊金融時報華爾街日報等諸多媒體上發表邁克爾麥爾曾獲得多個寫作獎項其中包括古根海姆獎Guggenheim紐約市公共圖書館獎NewYorkPublicLibrary懷亭獎Whiting和洛克菲勒白拉及爾獎RockefellerBellagio他畢業於加州大學伯克利分校目前在美國匹茲堡大學和香港大學教授紀實文學寫作再會老北京是他的首本書
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;靠前章nbsp;nbsp;走過大前門brnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;老寡婦門也沒敲就走進了我的房間她身上飄著一陣飛馬牌的味道一頂老舊的棉帽遮住了她蓬亂的花白頭發露在外面的部分則梳向腦後仿佛為了炫耀耳朵上的那對金耳環她穿著一件羊毛衫圍巾手套全副武裝顏色與我們這個四合院深朱砂紅的木柱子很是相配在我眼中這位鄰居老寡婦是由下面這些顏色組成的黯淡的灰與白亮麗的明黃帶有皇城氣息的大紅當然還散發著灰燼與歲月的味道北京城的中心地帶縱橫交錯著無數條狹窄的胡同而老寡婦就是我們這條胡同的縮影與代表她八十年的人生大部分都是在這個地方度過的四周怪獸一般逐漸蠶食胡同的摩天建築閃閃發光的玻璃外牆晃得她睜不開眼睛她無法想像自己有會搬進這樣的大樓裡她總是鄭重其事地宣稱自己永遠也不會離開然而不久的將來老寡婦以及大多數胡同裡的居民都將別無選擇brnbsp;nbsp;nbsp;等