作 者:(日)三島由紀夫 著 陳德文 譯
定 價:25
出 版 社:上海譯文出版社
出版日期:2010年08月01日
頁 數:112
裝 幀:平裝
ISBN:9787532750221
●薩德侯爵夫人
《薩德侯爵夫人》跋
關於《薩德侯爵夫人》
《薩德侯爵夫人》再度公演
《薩德侯爵夫人》精裝本跋
可以說,這是“女性的薩德論”,為了強化這一觀點,必須以薩德夫人為中心,每個角色都要由女人來擔當。薩德丈人代表貞淑,夫人的母親孟特勒伊代表法、社會和道德,西米阿納大人代表神,聖豐夫人代表肉欲,薩德夫人的妹妹安娜代表女性的天真和放縱,女僕夏洛特代表民眾……她們都像行星一般交錯運轉。
(日)三島由紀夫 著 陳德文 譯
三島由紀夫(1925-1970),本名平岡公威,日本戰後文學的大師之一,小說家、戲劇家。 三島由紀夫被稱為“日本傳統文學的驕子”,亦有“日本的海明威”“當代日本的達·芬奇”之稱,曾多次獲諾貝爾文學獎提名,是著作被翻譯成英文等外語版本最多的日本當代作家。為了紀念他,日本還設有三島由紀夫文學館,並於1988年創辦了三島由紀夫獎。三島的主要作品有《假面的告白》《潮騷》《愛的饑渴》《金閣寺》《春雪》《奔馬》《曉寺》《天人五衰》等。
聖豐伯爵夫人 (身著騎服,一手執鞭,焦躁地兜圈子)這叫什麼邀請?說是請我練馬回來順路拜訪,我初次來到這座宅第,就等了這麼長時間。 西米阿納男爵夫人 不要責怪孟特勒伊夫人嘛,她被她女婿的事情搞得暈頭轉向。 聖豐 哦,還是為了三個月前的那件事嗎? 西米阿納 時間絲毫不能減輕她心中的痛苦,自從那件事情以來,我們再也沒能見到孟特勒伊夫人。 聖豐 那件事,那件事!我們不管在哪裡,一提起“那件事”,就擠眉弄眼,意味深長地笑,僅此而已。說起來,(鳴鞭,發出清脆的響聲。西米阿納捂著臉)不就是這個嗎? 西米阿納 聖豐夫人,不要干這種可怕的事情!(在胸前劃十字) 聖豐 瞧,大家都這樣,劃個十字就算完了。對於那種事情,每個人的心裡,都清清楚楚。哎,您不也是同樣一清二楚嗎,西米阿納夫人? 等