作 者:(美)阿卡迪·馬丁 著 姚海軍 編 孫加 譯
定 價:58
出 版 社:四川科學技術出版社
出版日期:2021年09月01日
頁 數:436
裝 幀:平裝
ISBN:9787572701764
“詩歌般的帝國,寒刃般的陰謀,鮮花與蜜糖與毒藥,織就出這部危險又迷人的史詩大作。閱讀這本書是一個與主角一起不斷被卷入、不斷感受失重和壓抑的過程,層層推進的懸念和緊張氛圍始終縈繞在讀者心頭,直至故事波瀾壯闊的終幕揭開,讓舒一口氣的同時又悵然若失。”——Adrian“精巧的設定、環環相扣的情節,讓人不由自主地沉浸在這出爾虞我詐的政治大戲裡。本是簡單的繼任事宜,卻因前任大使存疑的死亡,發展成一場保衛自己及所代表的空間站的無聲戰鬥,讓人在看書的過程中,不為新任大使未卜的前途捏一把汗。”——南瓜
●《名為帝國的記憶》無目錄
群星之間,泰克斯迦蘭帝國雄踞於此。對於帝國來說,帝國即世界;帝國之外,便是世界之外——要麼臣服,要麼,被吞並。遙遠的勒塞耳空間站,新一任駐帝國大使瑪希特就此啟程,前往帝國首都市赴任。她的使命很簡單:查清前任大使“意外”背後的,防止空間站被帝國吞並。剛踏足市的瑪希特,下一秒便深陷政治權謀的漩渦,在暗藏殺機的宮廷之中,一步踏錯便可能使她淪為政治鬥爭的犧牲品。市中不止,爭奪王權的大戲悄然拉開帷幕,帝國邊境危機四伏,而破局的關鍵,隱藏在瑪希特掌握的空間站技術之中。戰爭的大幕將啟,泰克斯迦蘭帝國的未來將指向何處?瑪希特又將如何力挽狂瀾,維護勒塞耳空間站的獨立?
(美)阿卡迪·馬丁 著 姚海軍 編 孫加 譯
阿卡迪·馬丁(Arkady Martine),原名安娜林登·韋勒(AnnaLinden Weller),出生於1985年,猶太裔美國人,科幻作家、歷史學者和城市規劃師。她以筆名阿卡迪·馬丁創作的處女作《名為帝國的記憶》一舉斬獲2020年雨果獎長篇小說。 擁有歷史學博士學位的她,研究方向為“史和比較史下的中世紀拜占庭帝國”,而《名為帝國的記憶》的創作靈感正來自於她對十一世紀拜占庭帝國與其東方邊境亞美尼亞人政治關繫的研究。
序曲 泰克斯迦蘭帝國中,有兩樣東西無休無止:一是星圖,二是卸船作業。 泰克斯迦蘭帝國宇宙以全息圖的形式展示在“升天節紅色豐收號”戰艦的戰略臺上。這艘戰艦與泰克斯迦蘭的城市行星首都隔著五次躍遷、兩周亞光速航行的距離,此刻正準備掉頭回家。在制圖者心目中,這幅圖代表著寧靜祥和:針尖似的點點閃光全是行星星繫,而且全都屬於我們。這樣的場景——某個船長凝視著帝國的全息圖,看著飛船越過世界的邊緣,選定某條邊境線,選定以泰克斯迦蘭帝國為中心的“偉大車輪”的某根輪輻前行——會反復上演,在一百位船長身前,一百幅全息圖中上演。每一位船長都曾經帶領部隊進入新的星繫,滿載著她能搜集到的所有有毒的禮物:貿易協定和詩歌,稅收和保護承諾,口漆黑的能量武器,以及在太陽神殿萬丈光芒的中心附近為新一任統治者建造的華麗宮殿。每一位船長都願意再度踏上征途,再度等