作 者:[意大利]伊塔洛·卡爾維諾 著 吳正儀 譯
定 價:45
出 版 社:譯林出版社
出版日期:2012年04月01日
頁 數:278
裝 幀:精裝
ISBN:9787544722803
卡爾維諾 “我們的祖先”三部曲被王小波稱為“輕逸的典範”。三部曲分別代表著通往自由的三個階段,其中《樹上的男爵》指出了一條通往完整的道路。
●無
十二歲的柯希莫,因忍受不了姐姐做的蝸牛餐,憤然離家,住到了樹上。從此,他一生都生活在樹上,雙腳再也沒有踏上地面。柯希莫統治了樹上王國,並在樹上讀書、狩獵、救火、與海盜作戰,甚至戀愛、寫作。直到終老之際,他都沒有再回到人群之中。他的墓碑上刻著:“生活在樹上——始終熱愛大地——升入天空”。
[意大利]伊塔洛·卡爾維諾 著 吳正儀 譯
伊塔洛?卡爾維諾(1923—1985),意大利當代很具有世界影響的作家。1923年生於古巴,1985年在濱海別墅猝然離世,而與當年的諾貝爾文學獎失之交臂。但其人其作早已在意大利文學界乃至世界文學界產生巨大影響。卡爾維諾從事文學創作40年,一直嘗試著用各種手法表現當代人的生活和心靈。他的作品以豐富的手法、奇特的角度構造超乎想像的、富有濃厚童話意味的故事,深為當代作家推崇,並給他們帶來深刻影響。“我們的祖先”三部曲、《命運交叉的城堡》、《帕洛馬爾》等達到驚人的藝術高度和思想深度。《意大利童話》很大限度地保持了意大利民間口頭故事的原貌,再現了意大利“民族記憶”之深厚積澱。《美國講稿》是卡爾維諾對自己等
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;我的哥哥柯希莫皮奧瓦斯科迪隆多很後一次坐在我們中間的那是一七六七年六月十五日我記得很清楚事情好像就發生在今天一樣大家坐在翁布羅薩我家別墅的餐室裡幾扇窗戶都嵌滿了花園裡那棵高大的聖櫟樹的繁茂枝條時間正當中午我們全家人按照老規矩在這個時候坐到餐桌邊雖然那時從不習慣早起的法國宮廷傳來的下午喫正餐的時尚已在貴族之中風行我記得有風從海上吹來樹葉抖動柯希莫說著我說過不要我就是不要推開那盤蝸牛他往常可從來沒有鬧得這麼兇在首席上端坐著我們的父親阿米尼奧皮奧瓦斯科迪隆多男爵他頭上戴著路易十四式的垂至耳下的長假發這像他的許多東西一樣已經過時了在我和哥哥中間坐著福施拉弗勒爾神父我家的食客和我們兄弟倆的家庭教師對面坐著我們的母親女將軍科拉迪娜迪隆多和我們的姐姐巴蒂斯塔住家的修女在桌子的另一頭與父親面對面坐著的是土耳其式著裝的律師埃內阿西爾維奧卡雷加騎士我們家莊園的總管和水利等
內容待完善