作 者:楊逢彬 著 著
定 價:42
出 版 社:北京大學出版社
出版日期:2016年03月01日
頁 數:473
裝 幀:平裝
ISBN:9787301265628
與楊伯峻《論語譯注》相比,本書稿基本上解決了“一說”“又說”的問題,因為事實上隻存在一種意義,兩種以上的解釋隻有一種是符合作者本意的。其次運用這種方法糾正了不少錯誤,提出了自己的見解,允準可靠。考慮到一般讀者的閱讀需要,本書稿給出《論語》的全部現代漢語翻譯。
●卷首的話
導言
例言
學而篇
為政篇第二
八佾篇第三
裡仁篇第四
公冶長篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
鄉黨篇第十
優選篇第十一
顏淵篇第十二
子路篇第十三
憲問篇第十四
衛靈公篇第十五
季氏篇第十六
陽貨篇第十七
微子篇第十八
子張篇第十九
堯曰篇第二十
附錄
《大中華文庫·論語》前言
“嚴夷夏大防”抑或“重君臣大義”
《論語》“何有於我”解
也談《論語》中的“人”與“民”
《論語》疑難詞句考證索引
後記
《論語新注新譯》是坐11年冷板凳細細磨出來的成果。如果不是科技大大提高了工作效率,兩倍時間也難完成。
楊樹達先生總結以“很博很精”著稱的王念孫、引之父子釋讀古書的名篇,例如釋“終風且暴”之所以成功,乃得力於“審句例”——在浩如煙海的同時代文獻中網羅類似結構的詞句,予以歸納模擬。本書欲在注《論語》諸書基礎上更上層樓,隻能不畏艱險,披沙揀金,通過“審句例”來向王氏父子的考證名篇看齊。
楊逢彬 著 著
楊逢彬,長沙人,鐘叔河先生說他“是一個有理想家氣質的做學問(to philomathes)的人”。師從北大中文繫郭錫良先生,獲博士學位。曾任武漢大學中文繫教授,現任上海大學中文繫教授。所著《殷墟甲骨刻辭詞類研究》獲王力語言學獎、廣東省很好圖書獎。編有《積微居友朋書札》等。