作 者:(美)喬安娜·拉斯 著 章艷 譯 等
定 價:114
出 版 社:南京大學出版社 等
出版日期:2020年11月01日
頁 數:264
裝 幀:平裝
ISBN:9787305237300
《巴黎評論 女性作家訪談》
編輯推薦:?《巴黎評論》的作家訪談繫列是“世界歷目前持續時間很長的文化對話行為之一”?一次訪談從籌劃到完成,往往持續數月甚至跨年?奠定了“作家訪談”這一訪談類型的高度和標準?瑪格麗特?尤瑟納爾、伊薩?迪內森、希拉裡?曼特爾、埃萊娜?費蘭特、西蒙娜?德?波伏瓦、珍妮特?溫特森、伊麗莎白?畢肖普、瑪麗蓮?羅賓遜、簡?莫裡斯、多蘿西?帕、瓊?狄迪恩、格蕾絲?佩雷、娜塔莉?薩洛特、尤多拉?韋爾蒂、洛麗?摩爾、安?比蒂
《如何抑止女性寫作等
●《如何抑止女性寫作》
●《巴黎評論 女性作家訪談》
●【注】本套裝以商品標題及實物為準,因倉位不同可能會拆單發貨,如有需要購買前可聯繫客服確認後再下單,謝謝!
●
《巴黎評論 女性作家訪談》
《女性作家訪談》是《巴黎評論》編輯部自二〇一七年起推出的特輯,迄今為止已出版兩輯。此次推出的《巴黎評論·女性作家訪談》篇目上有所調整,收錄了十六位女性作家的訪談:瑪格麗特·尤瑟納爾、伊薩·迪內森、希拉裡·曼特爾、埃萊娜·費蘭特、西蒙娜·德·波伏瓦、珍妮特·溫特森、伊麗莎白·畢肖普、瑪麗蓮·羅賓遜、簡·莫裡斯、多蘿西·帕、瓊·狄迪恩、格蕾絲·佩雷、娜塔莉·薩洛特、尤多拉·韋爾蒂、安·比蒂、洛麗·摩爾。 作為《巴黎評論》出版目前靠前個女性作家訪談特輯,本書的十六篇訪談也可以看作“對話中的散文”,既是極具水準的對寫作技術的探討,又涵蓋了女性作家生活中那些細微卻折射性格的細節:她何時確立寫作的志向?她的文學啟蒙是什麼?在寫作不同的寫作階段,她遇到的具體阻礙是什麼?她如何面對外部否定和自我懷疑?她的同道人或格格不入的對手又是誰?她和女性主義思潮的關繫如何?等
(美)喬安娜·拉斯 著 章艷 譯 等
《巴黎評論 女性作家訪談》
“作家訪談”是美國文學雜志《巴黎評論》(Paris Review)很持久、的特色欄目。自一九五三年創刊號中的E.M.福斯特訪談至今,《巴黎評論》一期不落地刊登當代偉大作家的長篇訪談,很初冠以“小說的藝術”之名,逐漸擴展到“詩歌的藝術”“批評的藝術”等,迄今已達四百篇以上,囊括了二十世紀下半葉至今世界文壇幾乎所有的重要作家。作家訪談已然成為《巴黎評論》的招牌,同時樹立了“訪談”這一特殊文體的典範。
《如何抑止女性寫作》
喬安娜·拉斯(1937—2011),美國有名女性主義科幻作家、學者。20世紀60年代,拉斯憑借其小說《在天堂野餐》在科幻小說界等
《巴黎評論 女性作家訪談》
伊薩·迪內森 ◎肖海生/澤 前些年,當嘉寶計劃在大熒幕版本的《走出非洲》中出演伊薩’迪內森本人時,從某種意義上來說,這有點像本色出演,因為演員和原著作家一樣,都是北歐的某種神秘造物。伊薩·迪內森,原名卡倫’裡斯汀·布裡森一芬奈,是如假包換的丹麥男爵夫人.她的父親是威廉·迪內森,也是十九世紀經典作品《狩獵書簡》一書的作者。布裡森男爵夫人在不同國家用不同的名字發表作品:通常是伊薩·迪內森,有時候也會用塔尼婭·布裡森或卡倫.布裡森。老朋友們稱呼她為塔納、塔婭或塔尼婭。曾經還有一本令人愉悅的小說,有段時期她一直不承認那是自己寫的,雖然所有讀者一看就能猜出皮埃爾·安德切爾不過是男爵夫人的又一個化名。文學圈一直流傳著各種傳聞:她其實是個男作家;他其實是個女作家;“伊薩·迪內森”其實是個兄妹合用的等