[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 師道師說(楊憲益卷)/中國文化書院九秩導師文集
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    276-400
    【優惠價】
    173-250
    【作者】 楊憲益主編:王守常 
    【出版社】東方 
    【ISBN】9787506059770
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:東方
    ISBN:9787506059770
    商品編碼:1027887845

    開本:16
    出版時間:2013-01-01

    代碼:45
    作者:楊憲益,主編:王守常

        
        
    "

    基本信息

    • 商品名稱:師道師說(楊憲益卷)/中國文化書院九秩導師文集
    • 作者:楊憲益|主編:王守常
    • 代碼:45
    • 出版社:東方
    • ISBN號:9787506059770

    其他參考信息

    • 出版時間:2013-01-01
    • 印刷時間:2013-01-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 開本:16開
    • 包裝:平裝
    • 頁數:419
    • 字數:280千字

    編輯推薦語

    楊憲益,中國**翻譯家、外國文學研究專家、詩人。楊憲益曾與夫人戴乃迭合作翻譯全本《紅樓夢》、全本《儒林外史》等多部中國歷史名著,在國外皆獲得好評,產生了廣泛影響。《師道師說(楊憲益卷)》選編了楊憲益老師*具代表性的作品,分4輯編排,包括:漏船載酒憶當年,談古希臘、古羅馬文學,零墨新箋,譯餘偶拾。不為歌功頌德,隻為記住老師!

    作者簡介

    楊憲益(19l5年-2009年)**翻譯家、外國文學研究專家、文化史學者、詩人。祖籍安徽盱眙(今屬江蘇淮安),生於天津。 l934年赴英國牛津大學莫頓學院研究古希臘羅馬文學、中古法國文學及英國文學。抗日戰爭時與呂叔湘、向達等友人在倫敦華僑中作救亡工作,出版中文報紙。1940年回國任重慶大學副教授。歷任貴陽師範學院英語繫主任、成都光華大學英文教授、編譯館編纂、外文出版社翻譯專家等。1993年獲頒香港大學名譽博士。 著有《零墨新箋》、《零墨續箋》、《譯餘偶拾》、《赤眉軍》等。與夫人戴乃迭合譯有《離騷》、《史記選》、《漢魏六朝詩文選》、《漢魏六朝小說選》、《唐代傳奇選》、《宋明平話小說選》、《聊齋選》、《儒林外史》、《紅樓夢》等。學界稱其“翻譯了整個中國”。

    目錄

    總序一
    總序二
    漏船載酒憶當年
    七十七歲自述
    此情可待成追憶——記戴乃迭生前二三事
    抗日戰爭雜憶
    我的讀書經歷
    回顧我過去學習英語的經歷
    略談我從事翻譯工作的經歷與體會
    未完成的心願
    關於我的打油詩——《銀翹集》序
    飲水難忘掘井人——悼念劉尊棋兄
    《邊緣人語》讀後
    《冀野文鈔》序
    回憶蕭亦五同志
    我的一位加拿大朋友
    懷念老舍先生
    回憶錢鍾書兄
    良師益友憶當年
    談古希臘、古羅馬文學
    希臘文學
    荷馬(Homeros)
    薩福(Sappho)
    阿裡斯托芬和希臘喜劇
    《維吉爾·牧歌》前記
    古代羅馬帝國的天纔詩人奧維德
    零墨新箋
    《逸周書·周祝篇》、《逸周書·太子晉篇》和《苟子·成相篇》
    《莊子》的原來篇目
    《穆天子傳》的作成時代及其作者
    關於蘇祗婆身世的一個假設
    秦王《破陣樂》的來源
    康昆侖與段善本
    康昆侖與摩尼教
    唐代樂人關於共振現像的知識
    民間保存的唐《西涼伎》
    《柘枝舞》的來源
    鶻打兔
    大頭和尚的來源
    金花小娘
    《高僧傳》裡的國王新衣故事
    板橋三娘子
    中國的掃灰娘故事
    《酉陽雜俎》裡的英雄降龍故事
    唐代新羅長人故事
    關於《白猿傳》的故事
    蛇年談蛇
    薛平貴故事的來源
    改頭換面的外國民間故事
    李白與《菩薩蠻》
    論詞的起源
    《水滸傳》古本的演變
    《水滸傳》故事的演變
    明代記載中的羅馬史詩傳說
    英國詩上都
    古代的夾綸術
    關於紙的兩個外國名稱
    中國青瓷的西洋名稱
    桃杏梨是中國傳人印度的
    宋代的養金魚
    蕃藷傳人中國的記載
    中國記載裡的火雞
    含羞草是何時進入中國的
    乾隆甲午御詠額摩鳥詩
    譯餘偶拾
    《譯餘偶拾》序
    論“夏”字的上古音
    《中康日食》考辨
    “不得祠”辯誤
    論南京別名金陵或冶城的來源
    九州戎考
    九州戎的西徙
    塞種的別名“駒支”
    起算的年歲
    塞種的故地
    義渠國考
    漢初孝的觀念傳播西方說
    漢初封建制傳播西方說
    希臘王尤屠帝摩東征考
    古代於闐為希臘殖民地說
    大宛為塞種所建考
    大宛王都考
    關於烏孫的種族問題
    月氏烏孫的故地
    月氏兩次西移的年代
    大月氏王都考
    大月氏五翕侯疆域考
    大月氏王寄多羅與廚賓王馨孽
    《漢書》上的廚賓王陰末赴
    漢代廚賓國考
    迦膩色迦王的年代問題
    阿刺銘刻上的迦膩
    迦膩色迦遣使羅馬的記載
    盤越與車離
    貝水即大凌河說
    論《遼志》貝水非漢代貝水
    論漢初真番的位置
    再論漢初真番的位置
    說“縣官”、“官家”為“可汗”的異譯
    班氏的先世
    大秦道裡考
    大秦異名考
    大秦國的制度與風俗
    漢武帝與拂秣
    粟特國考
    桓譚《新論》裡的佛教思想
    漢明帝夢佛求經的神話
    漢桓帝時仁孝之辯
    漢劉平國龜茲刻石考
    龜茲與乾陀的雀離伽藍
    晉代的成都大秦寺
    讀《北史·西域傳》
    《魏書》地豆於即韃靼考
    宇文氏名稱的起源
    蠕蠕為女真前身說
    蠕蠕始祖木骨閭的原籍問題
    悅般國的覆滅
    《西域記》的大族王摩醯羅炬羅
    說西史所見的庫蠻即庫莫奚
    說烏孫與庫莫奚為同一民族
    昭武九姓國考
    隋代的康國都城
    釋桃花石
    東羅馬遣使突厥考
    突厥遣使東羅馬考
    唐代東羅馬遣使中國考
    唐代西班牙與中國的通使
    薩寶新考
    景教碑上的兩個中國地名
    東羅馬的鴉片貿易
    宋代東羅馬遣使中國考
    《嶺外代答》裡關於東羅馬的記載
    幺軍二十五部考
    蒙古名稱的原義及其來源
    塔塔兒六姓考異
    約翰長老的原名及其都城
    史》郭侃渡海收富浪的記載
    明代拂秣通使考
    明代記載中的西班牙鬥牛風俗
    清初見於中國記載的東羅馬
    18世紀關於英國的中國記載
    編後記
    總後記




    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部