![](/c49/30/10022369874565.jpg)
出版社:譯林出版社 ISBN:9787544784054 商品編碼:10022369874565 代碼:88
"編輯推薦: 盎格魯-撒克遜文學中 重要的在世詩人 ☆ 深受哈羅德·布魯姆,桑塔格,翁達傑,艾麗斯·門羅,托賓推崇,布魯姆稱其為“在世的諸天纔之一” ☆“智慧作家”,承繼艾米麗·勃朗特和艾米麗·狄金森之後的詩學傳統 ☆ 當代古典造詣 為深厚的詩人、古典學教授、薩福殘篇斷章的當世譯者、跨界藝術家,活躍在藝術圈和戲劇舞臺。 ◎為什麼讀安妮·卡森,而非其他一千個仍在寫作的詩人? ☆刻意打破傳統思路的天纔作家,善於引用典故,以幽微的情感、冷凝的觀察和簡約的筆觸創作出具有實驗性、藝術性、極富神秘感的作品。 ☆永遠都在盒子外思考,詩學創作走得很遠,從不循規蹈矩。將詩歌、日記、歷史、紀實和小說等以零碎材料和拼貼文本的形式(fragmentation and pastiche)融合在一起,是當今女性書寫和篡改“正典”的顛覆方式。 ☆血液裡流淌著古典與哲學的基因,有不落俗套的超凡詩境。在她的作品中,剛與柔、古典與新銳、隱喻與典故、極簡的文風與拼貼的文體,所有這些都被她調和得如此完滿,熔冶出簡潔而穩重的風格,文字纖瘦、硬朗、富有堅實的質感,但描寫手法細膩優美。 ☆擅長用當代的方式、創新的形式來重新闡釋古典。翁達傑評價安妮·卡森說,“她從偉人們中間抽取了理性、巧智和情緒,放到自己獨特的聲韻之中。” ☆詩集多次獲獎,贏得數額可觀的獎金,被媒體稱作“寫詩也能賺錢的女詩人”。 ◎ 首度引進重要代表作:《紅的自傳》《丈夫之美》 ☆ 均代表其 高文學成就,且敘述性和形式感強,帶有傳記色彩,具有故事脈絡,兼具可讀性。 ☆《紅的自傳》:給希臘神話中的革律翁改寫了人生軌跡。長著紅色翅膀的少年和他 的紅色世界,折射出純粹的美與靈性。它是一幅深刻感人的肖像,講述了一位藝術家如何坦然面對自己異於常人的身份。 ☆《丈夫之美》:卡森 段失敗婚姻的記錄。她以強烈的情感與真切的筆觸描繪了 這段劫數難逃的婚姻歷程。 ☆兼有人物與情節、神話與魔法;詩中既具態度、纔思,又暗藏悲傷。 ◎ 的裝幀設計, 的閱讀體驗 ☆ 設計師陸智昌裝幀設計, 法式軟精裝,北歐進口輕型紙。 作者簡介: 安妮·卡森(Anne Carson) 1950年生於多倫多,童年隨著家人遷居,在安大略省多個小城生活過。她在多倫多大學學習古典學,在蘇格蘭受教於肯尼斯·多福,博士期間她回到多倫多大學研讀詩人薩福,研究所得後來被她整理出版為《愛欲的苦甜》。 卡森深受哈羅德·布魯姆推崇,稱其為“在世的諸天纔之一”,是“智慧作家”,可與艾米麗·勃朗特和艾米麗·狄金森相提並論。 她是目前古典功底 為深厚的一位詩人。同時她也是形式上的創新派,經常用當代的方式,創新的形式來重新闡釋古典——以圖像、研究和比較切入詩歌寫作,所出版的作品幾乎每一本都將多種體裁雜糅在一起,如詩歌、論文、翻譯等。 目前卡森在美國多所大學教授古典學和比較文學,是紐約大學的駐校詩人。她還活躍在藝術舞臺和歌劇劇壇上。 內容簡介: 《安妮·卡森詩選:紅的自傳·丈夫之美》 內含安妮·卡森 具分量的代表作《紅的自傳》《丈夫之美》,均代表其詩歌 高成就,且帶有傳記色彩。《紅的自傳》中,卡森改寫了希臘神話中革律翁的人生軌跡。《丈夫之美》則記錄了其 段失敗的婚姻。兼有人物與情節、神話與魔法;詩中既具態度、纔思,又暗藏悲傷。 《紅的自傳》 《紐約時報》年度關注圖書︱入圍美國 書評人協會獎決選 “我寫革律翁這個故事,因它是那種畸形的巨怪, 雖然有點陳詞濫調,但我們都認為我們是怪物。” ——安妮·卡森 詩體小說, 重要代表作。安妮·卡森從斯特西克洛斯的紙莎草碎片中重構了希臘神話中赫拉克勒斯獵殺怪物革律翁的故事。她將革律翁改寫成受創傷的郁郁寡歡的男孩,飽受哥哥的 待,而母親無力提供保護,幸而他從攝影中尋得慰藉。她又將獵殺行為改寫成革律翁對粗心而又延宕的赫拉克勒斯的 迷戀。她還安插了對斯特西克洛斯的虛構采訪和關於革律翁的論文。長著紅色翅膀的少年和他紅色的世界,未知的火山噴發,窘迫的愛裡藏著危險的秘密。 一部精彩的雜糅之作,是“架在古典文本與當代自傳詩之間一座雄心勃勃的奇特橋梁”(翁達傑)。 《丈夫之美》 T.S.艾略特詩歌獎(首位獲該獎的女性詩人) 準自傳作品。安妮·卡森舞動著二十九式死亡探戈,探討愛情與欲望,記錄其 段婚姻的失敗,並將取自濟慈、喬治·巴塔耶和貝克特等人的作品片段重新拼貼組合,充滿驚人的新意,力量充沛,卻又暗藏悲傷。和約翰·濟慈相比,安妮·卡森的敘述 為延宕和猶豫,她將疑問不斷推進,創造了飽滿的內在詩意。 從《丈夫的美》這本書中可以窺見安妮·卡森從她的前輩詩人中“竊取”了很多成果,諸如薩福、艾米麗·狄金森、霍普金斯、安妮·塞克斯頓等。 “探戈,就像婚姻,你必須跳到 後。” 名人與媒體評價; 安妮·卡森是一位大膽,博學,讓人不安的作家。《紅的自傳》這一作品令人深深著迷,也許 能代表她的聲音和天賦。 ——蘇珊·桑塔格 我會讀安妮·卡森寫的任何東西。 —— 蘇珊·桑塔格 這本書如同安妮·卡森的所有作品一樣讓人驚喜。多年來,我未發現其他任何作品能如此令人驚嘆。她的存在,讓我感到十分幸福。
——艾麗絲·門羅 她的作品充滿了驚人的新意與美感。這些詩兼有人物與情節、神話與魔法;詩中既具態度、纔思,又暗藏悲傷。如果她是一位散文家,她會立刻被稱之為天纔。 ——科爾姆·托賓 學者兼詩人安妮·卡森汲取了希臘詩人斯特西克洛斯的片段,以抒情風格創作出了一個深刻的愛情故事……四十七首長詩引人入勝,充滿了電影般的細節。卡森的寫作語言是任何詩人都夢寐以求的:感性,風趣,傷感,悅耳,溫柔,聰穎。 ——《紐約書評》 當代詩人中 具敏銳的洞察力……她擁有廣博的纔智和情感,並賦予它們以強烈的洞察力和新鮮感,就像響亮的敲門聲一樣令人震驚。 ——《紐約時報書評》 卡森用迅捷的筆觸描繪了一段腐壞的婚姻中的幻覺與幻滅。她成功地讓知識分子生活變得十分時髦。在她的筆下,柏拉圖的引文自然得如同流行語……那些純粹的抒情詩句帶我們重拾美與真理的概念。 ——《邁阿密先驅報》 一曲為一段失敗婚姻所作的怪異、隱晦、淒美的挽歌……她的詩句似一束激光般穿透心靈。 ——《紐約時報》
" |