出版社:南京大學出版社 ISBN:9787305240225 商品編碼:10032501145158 代碼:56
" 內容簡介《薩德式女人》是英國獨樹一幟的重要女作家安吉拉?卡特獨絕的文化史批評。在本書中,卡特從女性主義視角重新評估備受爭議的法國哲學家、色情文學作家薩德侯爵的作品。不同於一般的女性主義者,卡特認為薩德開創性地不把女性視作單純的生育工具來書寫,他看到了女性在生理特征之外的存在,因而在此意義上解放了女性。在本書中,卡特將性視作一種權力政治進行剖析,解構了關於性別的神話,並且極具獨c性和先鋒性地將薩德令人發指地虛構的女性形像轉化為我們所屬時代的女性像征進行批判。好萊塢的性感女神、母女關繫、色情作品,甚至性愛與婚姻的聖殿都被卡特的雄辯妙語毀滅性地暴露在我們面前。卡特深入扭曲性欲的內核,提出建立一種既不承認征服者也不承認被征服者的愛之關繫。 《薩德式女人》既非對薩德的批評研究,亦非對他的歷史分析,而是20世紀晚期對他所提出的一些問題的闡釋。這些問題關繫到受文化決定的女性本質和由此生發的兩性之間的關繫,這一對抗關繫殘酷地分裂了我們了解世界的共同鬥爭,而且本身就是對此鬥爭的深刻揭示。 作者簡介安吉拉?卡特(Angela Carter,1940—1992),英國女作家,憑借《染血之室》《馬戲團之夜》《焚舟紀》《安吉拉?卡特的精怪故事集》《明智的孩子》等新穎無畏、獨樹一幟的作品,成為一代人的偶像,被薩爾曼?魯西迪、伊恩?麥克尤恩、石黑一雄、瑪格麗特?阿特伍德等大作家擁戴為一代文學教母。2008年,《泰晤士報》將她列為“1945年以來50位偉大英國作家”第10位。時至今日,她仍是女性主義的像征。 【譯者簡介】 曹雷雨,女,四川人,文學博士,北京師範大學外文學院英文繫教授。近年致力於文學作品和藝術圖書翻譯,已出版譯著十餘部。譯有安吉拉?卡特的長篇小說處女作《影舞》(河南大學出版社,2016)。 姜麗,女,山東人,蘭州大學英美文學專業碩士,瑞士伯爾尼大學語言學博士。長期在高校從事英語教學工作,有二十多年的翻譯經驗。
" |