[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 詩海遊蹤(中西詩比較講稿)
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    308-448
    【優惠價】
    193-280
    【作者】 飛白 
    【出版社】浙江工商大學 
    【ISBN】9787811403176
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:浙江工商大學
    ISBN:9787811403176
    商品編碼:1032851132

    開本:32
    出版時間:2011-05-01

    代碼:38
    作者:飛白

        
        
    "

    基本信息

    • 商品名稱:詩海遊蹤(中西詩比較講稿)
    • 作者:飛白
    • 代碼:38
    • 出版社:浙江工商大學
    • ISBN號:9787811403176

    其他參考信息

    • 出版時間:2011-05-01
    • 印刷時間:2011-05-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 開本:32開
    • 包裝:平裝
    • 頁數:317
    • 字數:211千字

    編輯推薦語

    從歷史上看,中西詩都源遠流長,有各自的深厚傳統,也有各自的審美理想和哲學觀念。比較不是為了比孰優孰劣,孰高孰文化就應當“和而不同”,隻要是兩種詩和文化相遇,就能撞出火花,激發靈感,引起反思,得到新的啟迪。從創作的角度看,加強詩的交流不是為了達到同化,而是悟到認識和審美的多種可能性,如費孝通所說的“各美其美,美人之美”,在“視界的融會”中拓寬思維,達到互補和互相啟發,從而形成*寬廣宏偉的世界文學圖景和胸懷。 《詩海遊蹤(中西詩比較講稿)》飛白編著。

    內容提要

    詩是人類的原初語言,是在民族文化中植根*深的語言,通過詩,*易 感受一個民族的血脈搏動。通過中西詩比較,我們能看到雙方是如何地“性 相近”而又“習相遠”,在全球文化時代,中西詩的對話極富意義 。兩種詩和文化相遇能撞出火花,激發靈感,達到互補和相互啟發;通過比 較,跨越文化鴻溝,也能提高我們的理解和欣賞能力,不僅加深對外國詩和 文化的理解,也能通過對照反思而加深對本國詩和文化的理解。
         由飛白編住的《詩海遊蹤(中西詩比較講稿)》是在美國和中國高校授 課的講稿。作者兼太陽顧學術性和可讀性,建起跨越二者的橋梁,使《詩海 遊蹤(中西詩比較講稿)》不僅探幽抉微,啟發開拓,文筆也風華掩映,引 人入勝。
        

    作者簡介

    飛白,詩歌翻譯家,學者,1929年生於杭州,1949年從浙江大學外文繫參加革命工作,任第四野戰軍,廣州軍區軍事和外事翻譯、訓練參謀、訓練科長和某部隊政委等職,1980年辭軍職回校,任杭州大學/浙江大學中文繫教授、美國爾賽納斯學院英文繫客座教授、雲南大學外語繫/外國語學院教授。 飛白著述視野廣闊,有《詩海·世界詩歌史綱》、《古羅馬詩選》等著譯17卷,《世界詩庫》等編著18卷。被稱為“探海者”和“詩海水手”。曾獲中國圖書獎(兩項)、**圖書獎提名獎、全國**外國文學圖書獎{商項)等多種獎項和國務院頒發給有突出貢獻專家的特殊津貼。

    目錄

    1 探海之旅(代前言)
    海風的召喚
    詩海交彙
    “沒有金羊毛”
    自討苦喫.溝通詩海航路
    2 語言之屋和望星空
    存在和棲居
    魔術師的徒弟
    語言之屋
    “說”和“被說”
    自然的星和語言的星
    是橋梁也是囚籠
    可持續棲居性
    3 比月亮
    “中國屋”和“聖母送手”
    誰家的月亮圓
    “月狂”及其表現
    月亮格式塔
    月的形相與家族觀念
    波阿斯的夢
    4 花之語
    不一樣的花語
    花與情操
    看不懂的異國花
    詠海棠/蘋果花詩比較
    花意像的性別色彩
    偽男性、偽女性及其辨析
    5 詩人何以孤獨
    “餘情信芳”和“孑然孤立”
    心懷社稷和個人本位
    瑪格麗特組詩與異化主題
    酷似*望的盼望
    傷痛如何化為珍珠
    6 漁夫和魚的故事
    “斜風細雨不須歸”
    “她半拖半誘.他半推半就”
    兩個母題中包含的張力
    自然“宜人”還是“誘人”
    “魚樂”和魚的思辨
    7 山與海的對話
    “觀滄海”和“海始於斯”
    地理環境的熏陶
    高山仰止和“沒什麼意思”
    山的吸納,海的挑戰
    人與自然:和諧與敬畏
    8 存在的苦難與存在中的愛
    讀詩個案討論
    不輕易看破人間價值
    “說話人”及其語調
    多層次的意叉和意味
    詩人的熱心腸
    詩是對存在的求索,但不是存在的解
    9 迷狂與禪境
    兩種靈感模式
    “我發燒又發冷”
    “滿船空載月明歸”
    另樣的狂和醉
    兩種張力結構
    “你來自天堂或地獄?”
    “君問窮通理,漁歌入浦深”
    兩種自由觀
    “任性的心,你要什麼?”
    “行到水窮處,坐看雲起時”
    “我無地可枕我的頭”
    10 後記
    延宕的旅程
    作中西詩比較有什麼意義?
    乘風漂泊吧,詩帆




    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部