出版社:華東師大 ISBN:9787567529021 商品編碼:10133834482 開本:32 出版時間:2015-06-01 代碼:35 作者:周克希
" 基本信息 商品名稱: 譯邊草(精)/周克希譯文選 | 出版社: 華東師大 | 出版時間:2015-06-01 | 作者:周克希 | 開本:32開 | 印刷時間: 2015-06-01 | 代碼: 35 | 頁數:236 | 印次:1 | ISBN號:9787567529021 | 商品類型:圖書 | 版次:1 | 編輯推薦語 翻譯名家周克希二十年職業翻譯生涯回眸,文字平實散淡,回味無窮! “世界*美的書”的獲獎者、裝幀名家朱贏椿精心設計和制作,以獨特質感全面升級閱讀體驗! 《譯邊草(精)》分“譯餘偶拾”、“譯書故事”、“走近普魯斯特”三部分,是*名法國文學翻譯家周克希先生記錄其翻譯生涯種種感受、體驗、了悟、探討的隨筆集。 內容提要 《譯邊草(精)》分“譯餘偶拾”、“譯書故事” 、“走近普魯斯特”三部分,是*名法國文學翻譯家 周克希先生記錄其翻譯生涯種種感受、體驗、了悟、 探討的隨筆集。其中“翻譯要靠感覺”“好譯文是改 出來的”、“查詞典這道坎兒”具見其心得,“折衷 的譯法”、“譯應像寫”、“用心靈去感受”、“追 尋普魯斯特之旅”談翻譯《基督山伯爵》、《包法利 夫人》、《小王子》、《追尋逝去的時光》的體會, 均深耐玩味。 作者簡介 周克希,浙江松陽人,生於1942年,法語譯者。畢業於復旦大學數學繫,在華東師範大學數學繫任教期間赴法國巴黎高師進修黎曼幾何。回國後一邊從事數學教學,一邊從事法語文學翻譯。1992年調至上海譯文出版社,任編審。譯有《包法利夫人》、《基督山伯爵》、《三劍客》、《費代》、《不朽者》、《小王子》、《王家大道》、《幽靈的生活》、《古老的法蘭西》、《成熟的年齡》、《格勒尼埃中短篇小說集》以及《追尋逝去的時光》**卷《去斯萬家那邊》、第二卷《在少女花影下》、第五卷《女囚》等,出版有隨筆集《譯邊草》和手稿集《譯之痕》。 目錄 一 譯餘偶拾 翻譯要靠感覺 譯者的氣質 度與“翻譯度” 譯文的尷尬 有所失落與“過猶不及” “如實”與傳神 色彩與趣味 好譯文是改出來的 查詞典這道“坎兒” 語法與邏輯 古文修養還是要的 一名之立 惹得讀者向往 要加“催化劑” 另類的修辭 “透明度”*高的翻譯 格物與情理 *望的雙關 “臨時抱佛腳”與文體 “瓷器活”與專業書 他山之石——譯制片 二 譯書故事 1.很久以前,在巴黎(《成熟的年齡》) 2.沒用上的“眉批”(《古老的法蘭西》) 3.氣質攸關(《王家大道》) 4.深深的悵惘(《不朽者》) 5.樹上美麗的果子(《追憶似水年華·女囚》) 6.島名、人名與書名(《基督山伯爵》) 7.折衷的譯法(《三劍客》) 8.譯應像寫(《包法利夫人》) 9.用心靈去感受(《小王子》) 三 走近普魯斯特 1.寫在**卷譯後 2.《心靈的間歇》及其他 3.艱難的出版 4.追尋普魯斯特之旅 5.巴黎,與程抱一敘談 6.與陳村聊普魯斯特 隻因為熱愛——代後記 附錄:百家版序和華東師大版序(南妮)
" |