出版社:上海譯文 ISBN:9787532764082 商品編碼:1076955537 開本:32 出版時間:2014-01-01 代碼:30 作者:讓-保羅·薩特,譯者:杜小真
" 基本信息 - 商品名稱:想像(精)/譯文經典
- 作者:(法)讓-保羅·薩特|譯者:杜小真
- 代碼:30
- 出版社:上海譯文
- ISBN號:9787532764082
其他參考信息 - 出版時間:2014-01-01
- 印刷時間:2014-01-01
- 版次:1
- 印次:1
- 開本:32開
- 包裝:精裝
- 頁數:188
- 字數:85千字
編輯推薦語 讓-保羅·薩特的《想像》從哲學史上有關想像的“影像”(image)的各種理論的比較和分析出發,希望在克服各種偏見和定論的基礎上打開一條通向想像意識的現像學的解放之路。主要對心理學、形而上學直至現像學的有關想像意識的研究進行分析。薩特的想像理論為他的現像學存在論的重要依據一受胡塞爾現像學感召的意識論——打下了基礎,和其他同期作品一樣,預示和涉及了他的現像學巨著《存在與虛無》中的諸多論題。 內容提要 《想像》是一部有關想像的哲學史,也是影像的 現像學的再現。薩特研究並創建了“影像存在 的真正理論”,他的分析穿越了傳統的形而上 學重要體繫,使之與現像學和胡塞爾的思想相 契合。 讓-保羅·薩特的想像理論,為他的現像學存在 論的 重要依據打下了基礎,因此,要了解和研究薩 特及其思想,不可繞過《想像》這本書。 作者簡介 讓-保羅·薩特(Jean-Paul Sartre, 1905—1980),法國當代**哲學家、文學家、劇作家和社會活動家。法國存在主義的首倡者,被譽為“存在主義的鼻祖”。其主要作品有:《惡心》(1938)、《存在與虛無》(1943)、《蒼蠅》(1943)、《存在主義是一種人道主義》(1946)等。周煦良(1905—1984)安徽至德(今東至)人。民進成員,**英國文學翻譯家、教授、詩人、作家。《周煦良文集》收集了作者的主要譯著和論著。譯著包括《神秘的宇宙》、《希羅普郡少年》、《水孩子》,1932年諾貝爾文學獎得主、英國作家高爾斯華綏的《福爾賽世家》三部曲(《有產業的人》、《騎虎》、《出租》)、《地球末日記》、《活命的水》、《金羊毛的國土》、《天邊燈塔》、《封鎖期間的列寧格勒》、毛姆的《刀鋒》等小說,《美學三講》、《存在主義是一種人道主義》、《關於托勒密和哥白尼兩大世界體繫的對話》等哲學方面的譯作以及((西羅普郡少年》等譯詩。 湯永寬,畢業於復旦大學外國語言文學繫。退休前為上海譯文出版社副總編輯、編審、《外國文藝》雙月刊主編。中國作家協會會員。代表譯作為卡夫卡小說《城堡》(從英文轉譯)、艾略特詩作《情歌·荒原·四重奏》、卡波特中篇小說《在蒂法尼進早餐》、海明威小說《永別了,武器》)、薩特的《存在主義是一種人道主義》等。2002年全國翻譯家協會授予**翻譯家稱號。 目錄 譯者序 導言 一、諸多形而上學的重要體繫 二、影像問題和心理學家們為得到一種實證方法而作出的努力 三、古典觀念的矛盾 四、胡塞爾 結論 索引
" |