![](/c49/30/10054552621034.jpg)
出版社:華夏 ISBN:9787508081960 商品編碼:10054552621034 出版時間:2022-06-01 頁數:224 字數:157 代碼:59 作者:劉小楓|責編:劉雨瀟
" 基本信息- 商品名稱:尼采的微言大義
- 作者:劉小楓|責編:劉雨瀟
- 代碼:59
- 出版社:華夏
- 書號:9787508081960
其他參考信息- 出版時間:2022-06-01
- 印刷時間:2022-06-01
- 版次:1
- 印次:1
- 開本:
- 包裝:精裝
- 頁數:224
- 字數:157千字
編輯推薦語弁言我國現代 改天換地的政治偉人說過,要真正認識一個人,往往需要十幾年甚至幾十年的時間。我們若要認識某個歷史人物——無論思想史還是政治 的人物——同樣如此,甚至即便用上一輩子時間,我們也未必能獲得正確認識。畢竟,我們與歷 的偉大人物在心性品質上有難以估量的距離,除非憑靠歷史人物之間的相互比較或思想 的高人指點,我們很難企及他們的靈魂高度。《詩》有之:“高山仰止,景行行止。”雖不能至,然心向往之。(《史記·孔子世家》)前人的靈魂高度不應該是我們認識歷史人物的障礙,反倒應是我們修煉靈魂的動力。辨識歷史人物的靈魂類型及其差異,通過靈魂對比識別靈魂的高低,尤其是看清其在歷史中的德性閃失,即便是用上幾十年甚至一輩子時間纔有所得也值了。1985年,我與蘇克兄合作據英譯本迻譯俄國思想家舍斯托夫的《陀思妥耶夫斯基與尼采》。那個時候,我讀不懂尼采,也不喜歡尼采,僅譯出該書論陀思妥耶夫斯基的部分,尼采部分扔給了蘇克兄——未料譯稿後來被當時北京三聯書店的責編搞丟了。十多年後,朗佩特的《施特勞斯與尼采》開啟了我理解尼采的視力,恍然若有大悟。即興之下,我寫了《尼采的微言大義》(載於《書屋》雜志2000年 0期)。文章刊出之後,隨即受到坊間激烈抨擊——顯然,文章得罪了尼采所說的大眾知識人。自那以來,我一直致力於理解尼采,而這種努力實際 多著力於閱讀柏拉圖,而非僅僅閱讀尼采。這裡將晚近的幾則習讀尼采札記與二十年前備受爭議的文章合刊,算是自己認識尼采的一個階段性小結。尼采的教訓既是我們思考的路標,也是我們的思想絆腳石。晚近十餘年來,尼采作品的漢譯蔚然可觀,新譯本迭出。《尼采的微言大義》寫於二十二年前,所引尼采作品中譯有些已顯陳舊,十年前重刊時曾 新了個別中譯文獻,現一仍其舊,讓它保留歷史的原貌吧。 內容提要弁言我國現代 改天換地的政治偉人說過,要真正認識一個人,往往需要十幾年甚至幾十年的時間。我們若要認識某個歷史人物——無論思想史還是政治 的人物——同樣如此,甚至即便用上一輩子時間,我們也未必能獲得正確認識。畢竟,我們與歷 的偉大人物在心性品質上有難以估量的距離,除非憑靠歷史人物之間的相互比較或思想 的高人指點,我們很難企及他們的靈魂高度。《詩》有之:“高山仰止,景行行止。”雖不能至,然心向往之。(《史記·孔子世家》)前人的靈魂高度不應該是我們認識歷史人物的障礙,反倒應是我們修煉靈魂的動力。辨識歷史人物的靈魂類型及其差異,通過靈魂對比識別靈魂的高低,尤其是看清其在歷史中的德性閃失,即便是用上幾十年甚至一輩子時間纔有所得也值了。1985年,我與蘇克兄合作據英譯本迻譯俄國思想家舍斯托夫的《陀思妥耶夫斯基與尼采》。那個時候,我讀不懂尼采,也不喜歡尼采,僅譯出該書論陀思妥耶夫斯基的部分,尼采部分扔給了蘇克兄——未料譯稿後來被當時北京三聯書店的責編搞丟了。十多年後,朗佩特的《施特勞斯與尼采》開啟了我理解尼采的視力,恍然若有大悟。即興之下,我寫了《尼采的微言大義》(載於《書屋》雜志2000年 0期)。文章刊出之後,隨即受到坊間激烈抨擊——顯然,文章得罪了尼采所說的大眾知識人。自那以來,我一直致力於理解尼采,而這種努力實際 多著力於閱讀柏拉圖,而非僅僅閱讀尼采。這裡將晚近的幾則習讀尼采札記與二十年前備受爭議的文章合刊,算是自己認識尼采的一個階段性小結。尼采的教訓既是我們思考的路標,也是我們的思想絆腳石。晚近十餘年來,尼采作品的漢譯蔚然可觀,新譯本迭出。《尼采的微言大義》寫於二十二年前,所引尼采作品中譯有些已顯陳舊,十年前重刊時曾 新了個別中譯文獻,現一仍其舊,讓它保留歷史的原貌吧。 作者簡介弁言我國現代 改天換地的政治偉人說過,要真正認識一個人,往往需要十幾年甚至幾十年的時間。我們若要認識某個歷史人物——無論思想史還是政治 的人物——同樣如此,甚至即便用上一輩子時間,我們也未必能獲得正確認識。畢竟,我們與歷 的偉大人物在心性品質上有難以估量的距離,除非憑靠歷史人物之間的相互比較或思想 的高人指點,我們很難企及他們的靈魂高度。《詩》有之:“高山仰止,景行行止。”雖不能至,然心向往之。(《史記·孔子世家》)前人的靈魂高度不應該是我們認識歷史人物的障礙,反倒應是我們修煉靈魂的動力。辨識歷史人物的靈魂類型及其差異,通過靈魂對比識別靈魂的高低,尤其是看清其在歷史中的德性閃失,即便是用上幾十年甚至一輩子時間纔有所得也值了。1985年,我與蘇克兄合作據英譯本迻譯俄國思想家舍斯托夫的《陀思妥耶夫斯基與尼采》。那個時候,我讀不懂尼采,也不喜歡尼采,僅譯出該書論陀思妥耶夫斯基的部分,尼采部分扔給了蘇克兄——未料譯稿後來被當時北京三聯書店的責編搞丟了。十多年後,朗佩特的《施特勞斯與尼采》開啟了我理解尼采的視力,恍然若有大悟。即興之下,我寫了《尼采的微言大義》(載於《書屋》雜志2000年 0期)。文章刊出之後,隨即受到坊間激烈抨擊——顯然,文章得罪了尼采所說的大眾知識人。自那以來,我一直致力於理解尼采,而這種努力實際 多著力於閱讀柏拉圖,而非僅僅閱讀尼采。這裡將晚近的幾則習讀尼采札記與二十年前備受爭議的文章合刊,算是自己認識尼采的一個階段性小結。尼采的教訓既是我們思考的路標,也是我們的思想絆腳石。晚近十餘年來,尼采作品的漢譯蔚然可觀,新譯本迭出。《尼采的微言大義》寫於二十二年前,所引尼采作品中譯有些已顯陳舊,十年前重刊時曾 新了個別中譯文獻,現一仍其舊,讓它保留歷史的原貌吧。 目錄弁言
我國現代 改天換地的政治偉人說過,要真正認識一個人,往往需要十幾年甚至幾十年的時間。我們若要認識某個歷史人物——無論思想史還是政治 的人物——同樣如此,甚至即便用上一輩子時間,我們也未必能獲得正確認識。畢竟,我們與歷 的偉大人物在心性品質上有難以估量的距離,除非憑靠歷史人物之間的相互比較或思想 的高人指點,我們很難企及他們的靈魂高度。 《詩》有之:“高山仰止,景行行止。”雖不能至,然心向往之。(《史記·孔子世家》) 前人的靈魂高度不應該是我們認識歷史人物的障礙,反倒應是我們修煉靈魂的動力。辨識歷史人物的靈魂類型及其差異,通過靈魂對比識別靈魂的高低,尤其是看清其在歷史中的德性閃失,即便是用上幾十年甚至一輩子時間纔有所得也值了。 1985年,我與蘇克兄合作據英譯本迻譯俄國思想家舍斯托夫的《陀思妥耶夫斯基與尼采》。那個時候,我讀不懂尼采,也不喜歡尼采,僅譯出該書論陀思妥耶夫斯基的部分,尼采部分扔給了蘇克兄——未料譯稿後來被當時北京三聯書店的責編搞丟了。 十多年後,朗佩特的《施特勞斯與尼采》開啟了我理解尼采的視力,恍然若有大悟。即興之下,我寫了《尼采的微言大義》(載於《書屋》雜志2000年 0期)。文章刊出之後,隨即受到坊間激烈抨擊——顯然,文章得罪了尼采所說的大眾知識人。 自那以來,我一直致力於理解尼采,而這種努力實際 多著力於閱讀柏拉圖,而非僅僅閱讀尼采。這裡將晚近的幾則習讀尼采札記與二十年前備受爭議的文章合刊,算是自己認識尼采的一個階段性小結。 尼采的教訓既是我們思考的路標,也是我們的思想絆腳石。 晚近十餘年來,尼采作品的漢譯蔚然可觀,新譯本迭出。《尼采的微言大義》寫於二十二年前,所引尼采作品中譯有些已顯陳舊,十年前重刊時曾 新了個別中譯文獻,現一仍其舊,讓它保留歷史的原貌吧。
" |