[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 官方正版 楚辭選 “中國傳統文化經典選讀”叢書 陸侃如 龔克昌
    該商品所屬分類:圖書 -> 合肥新華書店
    【市場價】
    220-320
    【優惠價】
    138-200
    【出版社】人民文學 
    【ISBN】9787020111374
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:人民文學
    ISBN:9787020111374
    商品編碼:10035125381860

    代碼:27

        
        
    "81c9aca57b3e15b1.giff2ac34cd5e585512.gif

    圖書基本信息

    書???名

    楚辭選(中國傳統文化經典選讀)

    ISBN

    9787020111374

    印?數

    5000

    作者

    陸侃如 龔克昌

    責任編輯

    李俊

    開 本

    16開

    用紙規格

    680*1000

    字?數

    83千字

    印張數

    12.750

    頁?數

    198

    用?紙

    70克膠版紙

    版???次

    1-1

    成品尺寸

    160*240

    CIP分類

    I2

    單?價

    27.00

    裝幀形式

    平裝

    插頁

    1

    出版時間

    2016.2

    建議上架

    古典文學、詩歌

    bbe48d12707351ab.gif

    陸侃如(1903—1978),學者。祖籍江蘇太倉,出生於江蘇海門。1922年考入北京大學。1924年由北京大學中文繫畢業,考入清華大學研究院專攻中國古典文學。解放後為山東大學教授,畢生致力於中國古代文學的研究和教學工作,著述甚豐。他與夫人馮沅君合著的《中國詩史》是部開創性的影響較大的著作。另著有《中古文學繫年》等。

    龔克昌先生,1933年出生於福建漳州,祖籍南昌。現任山東大學教授。他的代表著作有:《漢賦講稿》、《漢賦研究》、《中國辭賦研究》、《全漢賦評注》等。

    封面與內容介紹:

    ?

    《楚辭》是中國古典文學經典名著之一,人們常常把將其與《詩經》並稱為“詩騷”或“風騷”,是中國古典文學傳統的源頭之一。本書精選《楚辭》重要也是有代表性的六個篇章,即屈原的《九歌》《天問》《離騷》《九章》《招魂》和宋玉的《九辯》,先予注釋,然後以現代韻文翻譯。注釋簡明扼要,有助於讀者準確地理解原詩,譯文力避奧澀,行文生動流暢,很好地傳達了古典詩篇的韻味,是一本很適合現代讀者了解楚辭的讀本。

    精彩內容節選(2000字左右):

    涉江

    餘幼好此奇服兮,年既老而不衰。

    帶長鋏之陸離兮〔1〕,冠切雲之崔嵬〔2〕,

    被明月兮珮寶璐〔3〕。

    世溷濁而莫餘知兮〔4〕,吾方高馳而不顧〔5〕。

    駕青虯兮驂白螭〔6〕,吾與重華遊兮瑤之圃〔7〕。

    登昆侖兮食玉英〔8〕,

    與天地兮同壽,與日月兮齊光。

    哀南夷之莫吾知兮〔9〕,旦餘將濟乎江湘〔10〕。

    乘鄂渚而反顧兮〔11〕,欸秋鼕之緒風〔12〕。

    步餘馬兮山皋,邸餘車兮方林〔13〕。

    乘舲船餘上沅兮〔14〕,齊吳榜以擊汰〔15〕。

    船容與而不進兮〔16〕,淹回水而凝滯〔17〕。

    朝發枉陼兮〔18〕,夕宿辰陽〔19〕。

    苟餘心其端直兮,雖僻遠之何傷!

    入漵浦餘儃佪兮〔20〕,迷不知吾所如〔21〕。

    深林杳以冥冥兮〔22〕,乃猿狖之所居〔23〕。

    山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。

    霰雪紛其無垠兮〔24〕,雲霏霏而承宇〔25〕。

    哀吾生之無樂兮,幽獨處乎山中。

    吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮。

    接輿髡首兮〔26〕,桑扈裸行〔27〕。

    忠不 用兮,賢不 以〔28〕。

    伍子逢殃兮〔29〕,比干蒩醢〔30〕。

    與前世而皆然兮〔31〕,吾又何怨乎今之人!

    餘將董道而不豫兮〔32〕,固將重昏而終身〔33〕!

    亂曰:鸞鳥鳳皇〔34〕,日以遠兮。

    燕雀烏鵲,巢堂壇兮〔35〕。

    露申辛夷〔36〕,死林薄兮〔37〕。

    腥臊並御〔38〕,芳不得薄兮〔39〕。

    陰陽易位〔40〕,時不當兮。〔41〕

    懷信侘傺〔42〕,忽乎吾將行兮〔43〕。

    【說明】

    《涉江》是《九章》中的第二篇,作於屈原放逐到江南以後。篇中敘述了他從鄂渚到漵浦的一段行程,抒寫了他被放逐後的憂郁心情,以及對黑暗政治的不滿和堅持鬥爭的決心。

    【解釋】

    〔1〕鋏(夾jiá)——劍柄,這裡指劍。陸離——光彩閃爍的樣子。

    〔2〕冠——帽子,這裡作動詞用,戴。切雲——高觸雲霄,這裡是一種帽子的名字。崔嵬(圍wéi)——高聳的樣子。

    〔3〕被(批pī)——同“披”,披在身上。明月——珠名,相傳為古代隨侯所得。珮——同“佩”,佩帶。璐(路1ù)——美玉。

    〔4〕溷(魂hún)——同“渾”,污穢。莫餘知——是“莫知餘”的倒裝句。

    〔5〕方——正,剛剛。高馳——遠走高飛的意思。顧——回頭。

    〔6〕虯(求qiú)——傳說有角的龍。驂(參cān)——駕車的四匹馬中,在兩邊的叫作“驂”。螭(痴chī)——傳說沒有角的龍。

    〔7〕重華——舜的別號。瑤之圃——玉樹的園子。

    〔8〕玉英——玉樹的花。

    〔9〕南夷——南方未開化的人,這裡指作者將被流放的地方。

    〔10〕濟——渡水。

    〔11〕乘——登。鄂諸——在今湖北省武漢市武昌。

    〔12〕欸(哀āi)——嘆氣。緒風——指鼕天遺留下來的寒風。緒,餘。

    〔13〕邸(抵dǐ)——停放。方林——地名。

    〔14〕舲(零línɡ)船——有窗的船。上——逆流而上。沅——水名,在湖南省。

    〔15〕齊——同時並舉。吳——即“”,也是船。榜——船槳。汰(太tài)——水波。

    〔16〕容與——從容不迫的樣子。

    〔17〕淹——停留。回水——回旋的水。凝滯——停止不動的意思。

    〔18〕枉陼(主zhǔ)——水名,在今湖南省常德市南。

    〔19〕辰陽——在今湖南省辰溪縣。

    〔20〕漵(敘xù)浦——在今湖南省漵浦縣。儃佪(蟬懷chán huái)——徘徊不進。

    〔21〕如——往。

    〔22〕杳(咬yǎo)——深遠。冥冥——黑乎乎的樣子。

    〔23〕狖(又yòu)——長尾猿。

    〔24〕霰——雪珠。垠(銀yín)——邊際。

    〔25〕霏霏——雲氣彌漫的樣子。宇——屋檐。

    〔26〕接輿——春秋末楚國賢人。髡(昆kūn)首——古時的刑罰,剃發。接輿憤世把自己的頭發剃掉。

    〔27〕桑扈——古代隱士。裸行——赤身露體行走。

    〔28〕以——用。

    〔29〕伍子——伍子胥,吳國賢臣,吳王夫差迫他自殺。殃——災難。

    〔30〕比干——殷末賢臣,被紂剖心而死。蒩醢(租海zūhǎi)——剁成肉醬。

    〔31〕與——讀作“舉”,整個的意思。

    〔32〕董——正。豫——疑惑。

    〔33〕重昏——黑暗重重。

    〔34〕亂——樂曲的末段。鸞鳥——鳳類的鳥。

    〔35〕巢——作動詞用,築巢。堂壇——殿堂庭院。比喻朝廷。

    〔36〕露申——瑞香花。辛夷——香木名,又叫作木筆。

    〔37〕薄——深密的草地。

    〔38〕御——進用。

    〔39〕薄——親近,靠近。

    〔40〕陰——黑暗,比喻小人。陽——光明,比喻賢人。

    〔41〕時不當——沒有遇上好時機。

    〔42〕侘傺(岔赤chà chì)——失意。

    〔43〕忽——飄忽、迅速。

    【譯文】

    我從小就喜愛奇特的服裝啊,

    到晚年依然不變換。

    身佩奇麗的長劍啊,

    還戴著高高的衝天冠。

    繫上珍貴的美玉啊,

    披著明月般的寶珠。

    渾濁的世界無人了解我啊,

    我正要奔向遠方,不再回顧。

    青龍駕車啊還有白龍相輔,

    我和虞舜啊同遊玉樹的園圃。

    攀登昆侖山頂啊,

    用玉樹花做食糧。

    我要和天地啊一樣長壽,

    我要和日月啊發出一樣的光芒。

    可嘆南方沒有知音啊,

    清早我就渡過湘水和長江。

    登上鄂渚再回頭眺望啊,

    唉!秋鼕的寒風使人淒涼。

    讓我的馬啊走在山邊,

    把我的車啊在方林停放。

    乘船上溯沅水啊,

    船槳齊劃,衝擊著波浪。

    船兒慢慢地不肯前進啊,

    在漩渦中迂回蕩漾。

    清晨從枉陼出發啊,

    傍晚留宿在辰陽。

    隻要我心地正直啊,

    雖被放逐到僻遠地方又有何妨!

    進入漵浦我不免遲疑啊,

    我迷失了方向,不知到了哪裡?

    山林深遠又陰暗啊,

    這正是猿猴的住地。

    山嶺高峻遮住了太陽啊,

    山下陰沉沉多雲雨。

    雪珠紛紛無邊無際啊,

    屋檐下圍繞著雲氣。

    可憐我一生毫無樂趣啊,

    孤零零地獨住在山裡。

    我不能改變本心去隨波逐流啊,

    寧肯憂愁痛苦終身失意。

    接輿憤世裝瘋,剃去頭發啊,

    桑扈窮得衣不蔽體。

    忠誠的人不被重用啊,

    賢明的人也難以出人頭地。

    伍子胥遭到災殃啊,

    比干被剁成肉泥。

    所有前代的情況都是這樣啊,

    對現在的人我還有什麼怨氣!

    我要堅持正道毫不猶豫啊,

    寧肯一輩子處在黑暗的境地。

    [尾聲]鸞鳥和鳳凰,

    越飛越遠啊。

    燕雀和烏鴉,

    築窠在庭前啊。

    瑞香和辛夷,

    枯死在林下草間啊。

    腥臭的一概進用,

    芳香的不得近前啊。

    陰陽都倒轉,

    時代失了正常啊。

    胸懷忠信而落得如此失意,

    我趕快遠走他鄉吧!

    媒體或書評

    導讀

    《楚辭》和《詩經》,是中國詩歌史上的兩大派繫。這好比是長江和大河,同發源於昆侖山,然後分南北兩大水繫。大河奔出龍門,一瀉千裡,蜿蜒於中原大地,孕育出帶上北國淳厚氣息的《國風》;而長江闖過三峽,九曲十彎,折衝於江漢平原,開創出富有南土絢麗色彩的《楚辭》。

    “楚辭”這個名詞始出於漢代,是漢人對於戰國時期南方文學的總結。“楚辭”既指繼承《詩經》之後,在南方楚國發展起來的新體詩歌,標志著中國文學又進入了一個輝煌的時代;又是中國詩歌由民間集體創作進入了詩人個性化創作的時代,而屈原無疑是創作這種新歌體的傑出的代表,創造出了“驚采絕艷,難與並能”的《離騷》、《九歌》、《天問》、《九章》、《遠遊》、《卜居》、《漁父》等不朽的名作。

    屈原的弟子宋玉、景差及漢代以後的辭賦作家承傳屈原開創的詩風,相承創作了《九辯》、《招魂》、《大招》、《惜誓》、《招隱士》、《七諫》、《哀時命》、《九懷》、《九嘆》、《九思》等摹擬《離騷》之作,被後世稱之為“騷體詩”。西漢之末劉向將此類詩賦彙輯成一個總集,取名為“楚辭”。再以後,東漢王逸為劉向的這個總集做了注解,這就是至今還在流傳的王逸《楚辭章句》十七卷的本子,是現存的早的《楚辭》文獻,也是我們學習《楚辭》好的讀本。

    “楚辭”的“楚”,標明所輯詩歌的地方特征。前人已經指出,“蓋屈、宋諸騷,皆書楚語,作楚聲,紀楚地,名楚物,故可謂之‘楚詞’。若些、隻、羌、誶、蹇、紛、侘傺者,楚語也;頓挫悲壯,或韻或否者,楚聲也;沅、湘、江、澧、修門、夏首者,楚地也;蘭、芷、荃、藥、蕙、若、萍、蘅者,楚物也;他皆率若此,故以‘楚’名之”。這段話雖然說出了“楚辭”所以名“楚”的緣由,而沒有進一步指出名“辭”的來歷。辭,也可以寫作“詞”。《楚辭》詩句之中都有感嘆詞“兮”字。這個“兮”字,古人統歸屬於“詞”,古音讀如“呵”,富於表達、抒發詩人的情感的感嘆詞。這也是《楚辭》句式的顯著特點。“楚辭”之又所以稱“辭”,應該與“兮”字有密切關繫。

    《詩經》的篇章結構以短章重疊為主,短則數十字,長則百餘字,內容相對單一,隻截取生活中一個片斷,無法敘述比較復雜、曲折、完整的故事。《楚辭》突破了這個局限,句式比較靈活,四言、五言、六言、七言不等,參差變化,不限一格。像《離騷》這樣的宏篇巨制,洋洋灑灑,三百七十三句,二千四百九十字,至今仍是偉大的浪漫主義抒情長詩,表現詩人自幼至老、從參與時政到遭讒被疏的極其復雜的生命歷程,上天入地,撫今思古,攄瀉巨大時空跨度中的復雜情感。

    《楚辭》和《詩經》一樣,原本都是配上音樂的樂歌。從音樂結構看,《詩經》隻是一遍遍的短章重復演奏,而《楚辭》有“倡曰”、“少歌曰”、“重曰”,表示樂章的變化,要比《詩經》豐富多了。後一章, 是眾樂齊鳴,五音繁會,氣勢宏大的“亂曰”。

    《楚辭》的地方特征,不僅僅是詩歌形式上的變化和突破,更重要的在於精神內容方面的因素。南國楚地三千裡,風光秀麗,山川奇崛,楚人既沾濡南國風土的靈氣,又秉習其民族素有“剽輕”的遺風,陶鑄了楚人所特有的品格。《楚辭》更是“得江山之助”,在聲韻、風情、審美取向、精神氣質等方面無不深深地烙上了南方特色的印記,染上了濃厚的“巫風”、神怪氣像,動輒駕龍驂鳳,驅役神鬼,遨遊天庭,無所不至。至其抒發情感,激越獷放,一瀉如注,較少淳厚平和的理性思辨,和中原文化所倡導的“不語怪力亂神”、“溫柔敦厚”風氣比較,確實是很有些區別的。

    但是,屈原不愧是一位富於創造精神的文化巨匠,他置身於大河、長江的昆侖源頭,俯視於南、北文化交融的臨界線。一方面既保持著楚人特有民族性格,自強不息的精神面貌,富有想像的浪漫情調;另一方面又廣泛吸取、融會中原的理性思想,繼承《詩經》的道德傳統精神。所以在他的作品中,盡管有大江兩岸、南楚沅湘的旖旎風光、濃艷色彩,但幾乎不曾提到楚國的先王先賢,而連篇累牘的都是為中原文化所公認的歷史人物:堯、舜、禹、湯、啟、後羿、澆、桀、紂、周文王、武王、皋陶、伊尹、傅說、比干、呂望、伯夷、叔齊、寧戚、伍子胥、百裡奚等。在他的神話傳說中,除《九歌》中的《湘君》、《湘夫人》二篇外,像太一、雲中君、東君、司命、河伯、山鬼、女岐、望舒、雷師、屏翳、伏羲、女媧、宓妃等,都不是楚國的神靈,沒有一個是楚人所的神話故事。《離騷》開頭稱自己是“帝高陽之苗裔”,帝高陽是黃帝的孫子,發祥地是河南的濮陽,不也是中原人的先祖嗎?總之,《楚辭》是承接《詩經》之後的一種新詩體,二者同源於大中華文化,是不能割切開來的。更不能說,《楚辭》是獨立於中華文化以外的另一文化。如果片面強調《楚辭》的地域性、獨立性,恐怕也是不妥當的。

    《楚辭》對於後世文學創作的影響是非常巨大的,像司馬遷、揚雄、張衡、曹植、阮籍、郭璞、陶淵明、李白、李賀、李商隱、蘇東坡、辛棄疾、郭沫若等各個歷史時期的名家巨子,沿波討源,循聲得實,都不同程度地從屈原的辭賦中吸取精神,提供營養,形成了一個與《詩經》並峙的浪漫主義傳統的創作風格。在中國文學史上,後世習慣上說“《風》、《騷》並重”,指的是現實主義和浪漫主義的兩大傳統精神。由此想見,屈原對於中國文學的偉大貢獻是無與倫比的,屈《騷》傳統精神更是永恆不朽的。

    陸侃如、龔克昌兩先生的《楚辭選譯》,盡管是五十年前的舊作,仍不失為初學《楚辭》者、尤其是喜好《楚辭》的中學生朋友的入門之書。注釋大都采自王逸《楚辭章句》或朱熹《楚辭集注》,簡要確切,平實可信;譯文忠實原詩,可以兩相對照,通俗易懂。其所選篇段,也大致上涵蓋了屈原、宋玉辭賦的基本內容。若要進一步深入,則在此書的基礎上,再去研讀王逸、朱熹的原著,循序漸進,可以避免走冤枉路。我樂於向廣大的中學生朋友以及初涉《楚辭》者,寫上了如上文字,聊作此書的“導語”吧。???黃靈庚

    名人

    語:

    經典的《楚辭》讀本

    目錄、前言、序、後記

    目錄

    導讀

    前言

    屈原:九歌

    東皇太一

    雲中君

    湘君

    湘夫人

    大司命

    少司命

    東君

    河伯

    山鬼

    國殤

    禮魂

    天問

    離騷

    九章

    涉江

    哀郢

    懷沙

    橘頌

    招魂

    宋玉:九辯

    前言

    《楚辭》是戰國時期楚國偉大詩人屈原和他的後學者的作品集,初由漢代學者劉向收集編輯,王逸等人加以注釋。這是我國歷史上部個人專著詩集。

    屈原生長在中國封建社會初期的楚國。楚國本來是周代的一個諸侯國,地點在現在的湖北省西部。到東周的時候,楚國的版圖逐漸擴大,差不多包括整個的長江流域。由於南方勞動人民的努力,這個地區的生產日益發展,文化日益繁榮,到戰國時期,楚國終於成為一個可以和西方的秦國、東方的齊國鼎足而立的強大王國。……

    ……

    屈原名平,大約前三四○——前二七八年間。他是楚王的後裔,二十多歲就做了楚懷王的左徒,這是一種僅次於楚相的官職。他在政治上一方面主張勵行法治,任用賢人,因而得罪了當時腐朽的貴族;一方面主張聯合齊國來對抗咄咄逼人的秦國,因而引起秦王的痛恨。秦王派張儀到楚國,和楚國的敗類勾結起來,竭力排擠屈原。結果屈原果然被放逐出去了,而楚國也削弱了。屈原後自沉在汩羅江裡,年月不易斷前二七八年秦兵打破楚國都城郢都,他的自殺可能與此有關。

    屈原究竟有多少作品,現在不易斷定;除《九歌》外,主要還有《離騷》、《九章》(九篇)、《天問》等篇。愛國主義精神是屈原寫作的動力。從他的作品中,可以看出他的政治抱負是要使楚國日益強盛。他努力向這個理想邁進,不怕壞人的搗亂,不怕流放和死亡。由於階級的局限,他對楚王還抱有幻想;……但充滿著矛盾和彷徨的復雜心情。他的愛國思想和不屈不撓的鬥爭精神是應該肯定的。

    這些有一定進步意義的思想內容,化為熱情洋溢、筆致奔放的卓越詩篇。屈原運用神話傳說,借譬美人芳草,通過富有地方色彩的楚地方言,寫成縱橫恣肆、驚心動魄的抒情傑作,給我國積極浪漫主義文學打下雄厚的基礎。……

    屈原以後,楚國還出現了宋玉、唐勒、景差等作家,其中宋玉比較突出。不過,他們的作品流傳下來的很少。宋玉的生卒年不詳,生平事跡也很少為後人所知。據說他是屈原的學生,在懷王的兒子頃襄王時做過大夫。作品十六篇,多亡佚,流傳下來的隻有《九辯》可信。

    本書所選的是:屈原的《九歌》、《離騷》全文和《天問》、《九章》的一部分;宋玉的《九辯》和作者未定的《招魂》的若干段落。這樣屈宋的重要作品大都在這裡了,讀者可以從中了解到“楚辭”這種文體的基本面貌。同時,對每篇作品作了簡要的說明、解釋,並附以譯文。譯詩本非易事,譯者又乏詩纔,為了便於讀者理解原文,盡量用直譯方法。在這一方面,從已出版的幾種譯文中受到不少啟發,是應該感謝的。限於水平,書中一定不少,望讀者多多指教。

    f2ac34cd5e585512.gif

    ............

    ^_^:2afe6c9725c22e4fb3bf1769be879dac

    ^_^:32856e795f670fe48962ea05a0253c34




    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部