[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 官方正版騎鵝旅行記語文教材五年級上冊“快樂讀書吧”學校 瑞典
    該商品所屬分類:圖書 -> 合肥新華書店
    【市場價】
    243-352
    【優惠價】
    152-220
    【作者】 高子英 
    【出版社】人民文學出版社 
    【ISBN】9787020160310
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:人民文學出版社
    ISBN:9787020160310
    商品編碼:10035125608798

    出版時間:2020-05-01
    頁數:472
    代碼:21

    作者:高子英

        
        
    "89b796eb404639e4.jpg

    4e002d21ea36d034.jpg

    2017年9月開始,在 統一部署下,全國中小學陸續啟用語文教材。教材的 大特色,是突出了課外閱讀的重要性,鼓勵通過閱讀提高學生的語文能力。

    這一精神和思路,將貫穿小學到高中的全部語文教學。小學課本每冊中設置的“快樂讀書吧”,即針對不同年級、不同學期, 學生讀不同類型、不同體裁的作品,如童謠、兒歌、神話、民間故事、小說、詩歌、科普創作等等。

    為給廣大小學生課外閱讀提供配套讀物,我們充分發揮自身在文學和語文讀物出版方面的優勢,深入研讀教材,推出了這套“小學語文教材‘快樂讀書吧’學校 ”。所收各書均精編精校,是值得信賴的精良版本。

    語文教材總主編溫儒敏教授說:“整個語文教育的改革,可以歸納為四個字——讀書為要,培養學生讀書的興趣、讀書的習慣,使之成為一種良性的生活方式,提升各方面素養。”希望這套書能給孩子們提供閱讀保障,助力語文教育。

    人民文學出版社編輯部

    2019年8月

    叢書的出版得到語文教科書總主編溫儒敏教授的悉心指導,他為此套書寫下如下一段話勉勵同學們多讀書,讀好書:

    整個語文教育的改革,可以歸納為四個字——讀書為要。培養學生讀書的興趣、讀書的習慣,使之成為一種良性的生活方式,提升各方面素養。

    ——語文教科書總主編? 溫儒敏

    “小學語文教材‘快樂讀書吧’學校 ”是專為小學生課外閱讀準備的讀物,收書50餘種,均為小學語文教材“快樂讀書吧”欄目 圖書。叢書中的多種圖書,用的是我社多年積累的版本,編校精良,深受讀者喜愛。新編寫或編選的圖書,則努力體現我社在文學圖書編輯出版方面的優勢與經驗,精選精編精校,為讀者奉上值得信賴的口碑版本:

    (1)精心編選:既注重選入作家重要的代表作,又照顧小學階段學生的閱讀實際,以“快樂閱讀”為目的。另考慮到小學階段孩子好奇心和求知欲正強,為免孩子們閱讀“不過癮”,克服市場上諸多同類書的局限,力爭在篇幅允許的範圍內,多選了些作品。

    (2)精編精校:編輯方面的原則是:進行 要的校訂,但又不亂改作品;力爭既讓孩子們閱讀“無障礙”,又 大程度上保留作品的原汁原味。

    (3)閱讀無障礙——難字難詞加拼音:注音方面,結合教學實際,采取按年級遞減的方式。1年級,通篇注音。2-4年級,比較難的字詞注音。5-6年級,特別難的字詞注音。

    (4)閱讀無障礙——難字難詞做注釋:我們遍查資料、請教專家,對於一些比較難的字詞,如一般字典、詞典上不容易查到的方言字詞,作品產生時常用、當代漢語已多棄置不用的字詞等做了注釋。

    (5)隨文配精美插圖:1-3年級彩色印刷,延請高水平插畫師繪制精美插圖,顏色鮮亮,藝術感強。4-6年級黑白印,大多亦選擇精美插圖點綴文中,希望讓小朋友獲得雙重美感享受。

    (6)開本大氣(成品:170*240mm),字大行寬,可有效保護孩子視力。

    (7)裝幀精美,用紙優良(80或70克膠版),讓精美的圖書連同精美的故事、精美的文字一同陪伴孩子成長。

    (8)高:此套書仍走低定價路線,質優價廉,努力為各位家長和小朋友經濟上減負。

    四位 俄羅斯作家

    六部經典名作

    虛擬世界的童話,現實生活的故事,豐富你想像力,培養你的感知力,讓你在輕松愉悅的氣氛中認識世界、了解生活、明辨是非,希望你讀完之後更愛自己、更愛自然、更愛世間萬物生靈。

    ac1af530c0f86806.jpg

    《騎鵝旅行記》是一部童年生活中 的書,你會懂得如何感受生命、大自然、藝

    術、生活的情趣,進而快樂地學習知識。


    尼爾斯是個懶散、不愛學習的男孩子,由於沒有對小狐仙兌現諾言而被變成了拇指般大的小人。變成“拇指”後的尼爾斯從此能聽懂禽獸的語言。一群北飛的大雁從天上飛過,尼爾斯家的一隻鵝受到誘惑也想跟著飛走,尼爾斯抱住了鵝脖子,但他不僅沒有拖住鵝,反而被鵝帶上了空中。群雁的頭領對尼爾斯的傲慢很反感,不願意帶著他飛行。但尼爾斯從狐狸的口中救出了一隻大雁,領頭雁大受感動,決定帶著他橫穿瑞典,飛往它們要去的地方。

    在瑞典上空飛行的日子裡,尼爾斯目睹了動物之間的惡戰;觀看了一年一度的鶴舞表演;遇上了許多稀奇古怪的事情;還看到了一座海底城堡;了解了祖國的山山水水;親身經歷了許多危險。在與雁群生活了多日以後,尼爾斯與大雁建立了深厚的情感,也明白了做人的道理,他決定回到家中。此時尼爾斯已經變成一個勤勞善良,可以使父母感到自豪的好孩子。


    b071e51491cd5782.jpg

    塞爾瑪·拉格洛芙(1858-1940), 早獲得諾貝爾文學獎(1909)的瑞典女作家。拉格洛芙生於瑞典韋姆蘭省的一個小莊園,三歲半時因臀部受傷,致使雙腿萎縮。她從小 愛聽祖母講古老的莊園故事,這對她後來的寫作起了很大作用。

    拉格洛芙經過超常的努力於24歲時考入瑞典女子師範學院,畢業後在一所女子學校擔任歷史、地理教師,同時還利用業餘時間寫作。出版了幾部小說後,拉格洛芙辭去了教師職業,專心從事文學創作。她一直希望寫一部適合孩子們閱讀的作品,讓他們通過有趣的故事了解祖國的歷史和地理。這一願望終於實現,她創作的《騎鵝旅行記》於1906——1907年作為瑞典小學生的教科書出版,她也因此獲得了各種殊榮,其中包括諾貝爾文學獎和瑞典文學院 的稱號。



    099362a6d8eb06bf.jpg

    目 錄

    譯者前言001

    基督晨歌001

    瑞典地圖002

    上 集

    第1章 一個男孩003

    第2章 大雁阿卡017

    第3章 野鳥的生活031

    第4章 格裡敏大樓047

    第5章 克拉山鶴舞大表演058

    第6章 雨天065

    第7章 三級臺階069

    第8章 羅耐畢河畔072

    第9章 卡爾斯克魯納079

    第10章 去阨蘭島的途中087

    第11章 阨蘭島之角091

    第12章 大蝴蝶097

    第13章 小卡爾斯島100

    第14章 兩座城市110

    第15章 斯莫蘭的傳說121

    第16章 烏鴉126

    第17章 老農婦140

    第19章 大鳥湖151

    第20章 預言162

    第21章 粗麻布 166

    下 集

    第22章 卡爾和灰皮子的故事171

    第23章 美麗的大觀園197

    第24章 在奈爾蓋208

    第25章 解凍220

    第26章 遺產分配224

    第27章 在伯爾斯拉格那227

    第28章 鋼鐵廠232

    第29章 達爾河242

    第30章 大的一份遺產249

    第31章 五朔節之夜261

    第32章 在教堂附近269

    第33章 水災272

    第34章 烏普蘭的故事281

    第35章 在烏普薩拉285

    第36章 美羽297

    第37章 斯德哥爾摩306

    第38章 老雕高爾果318

    第39章 飛越耶斯特雷克蘭326

    第40章 海爾星蘭的332

    第41章 在麥德爾帕德343

    第42章 奧鄂爾芒蘭之晨348

    第43章 維斯特爾堡登和拉普蘭356

    第44章 放鵝姑娘奧薩和小馬茨366

    第45章 在拉普人中間378

    第46章 到南方去!到南方去! 387

    第47章 海爾葉達倫民間故事398

    第48章 韋姆蘭和達爾斯蘭405

    第49章 一座小莊園410

    第50章 海島藏寶418

    第51章 大海中的白銀424

    第52章 一座大莊園428

    第53章 飛往威門荷格 442

    第54章 在豪爾耶爾·尼爾松家裡445

    第55章 向大雁告別453

    3c613b71db6f3a27.jpg

    譯者前言

    本書作者塞爾瑪·拉格洛芙(1858—1940)是瑞典 女作家、諾貝爾文學獎獲得者、瑞典文學院 。她出生於莫爾巴卡,那是瑞典美麗的韋姆蘭省弗利根湖畔的一個不起眼的小莊園。

    上個世紀八十年代初我在瑞典留學時曾應邀到作家的故居莫爾巴卡參加“塞爾瑪·拉格洛芙及其作品研討會”,有幸去了這個地方。與會者來自二十多個 和地區。那是一個很小的莊園,寧靜而美麗,時值夏季,周圍是綠草繁茂遍地野花的牧場,奶牛和馬在陽光下安靜地喫草,農田裡微風吹起層層麥浪,從遠處不時傳來鄉村教堂的鐘聲。莊園裡主要建築物是一間草頂平房,關於那裡的生活、昔日的家庭瑣事,虔誠、樂觀而又純真的人們,作家在她的作品中多次講過。本書第49章《一座小莊園》講的 是生活在那裡的人和事。塞爾瑪童年時代聽到的、特別是從記憶力極強的祖母那裡聽到的關於古老莊園的故事、對親眷的回憶和各種地方傳說,對她後來成長為作家起了決定性作用。那裡的日常生活 像是一個奇異的童話世界。她童年臀部受傷,長期靜養,把讀書作為主要消遣,這為她日後進行創作積累了豐富的知識。

    塞爾瑪雖然從小 立志成為一個作家,然而 初她像很多女孩子一樣選擇了師範,1882年至1885年她 讀於斯德哥爾摩高等師範學校,畢業後在一所女子學校任教十年。在此期間她創作了《約斯達·貝杜的故事》。後來一家名為《伊頓》的雜志舉行短篇小說比賽,書中的幾個章節獲獎,1891年她出版了這部作品的兩

    卷本。

    《騎鵝旅行記》是塞爾瑪·拉格洛芙的成名之作,創作於1907年。書中描寫一個小男孩,他叫尼爾斯,家住瑞典南部的一個小村莊裡。他懶惰、頑皮,不愛護小動物。在作家的精心安排下,他被變成了一個小精靈,隻有拇指大小的一個小人,類似我國民間傳說中的家神,可能是出於他不愛護小動物而遭受的報復。他騎在一隻大雁的背上,與一群大雁一起遊歷了整個瑞典——從南部的斯戈耐一直到北部的烏普蘭,然後又飛回家鄉,重新成為一個正常的孩子。這既是一次歷險,又是一個孩子成長的過程——尼爾斯變成了一個有責任感的孩子,合群不再孤僻,也變得愛護動物。

    尼爾斯與一群大雁生活在一起是一條貫穿全書的紅線,作者細致地描寫了瑞典大好河山,皚皚白雪、莽莽草原、幽幽森林和漫長的海岸,以及各種動物、名人佚事、歷史古跡。作品 值得稱道的是,作家借用童話的形式把民間傳說與瑞典真實的人文和自然地理知識融合在一起,並且富於強烈的愛國主義氣息。這一點從把選自《瑞典聖歌集》裡的“基督晨歌”和 詩人卡爾·斯諾伊爾斯基創作的詩歌“瑞典地圖”放在開篇的位置 可以看出來。

    為了創作這部作品,塞爾瑪事先做了大量的準備工作。她認真收集瑞典各地動植物的材料,研究鳥類的生活規律和遷徙路線。盡管她腿腳行動不便,但仍然堅持跋山涉水,進行實地考察,調查當地民風民俗。這部作品還熱情歌頌了當時瑞典民族的進步、工農業生產的發展、林業管理的改善和勞動的愉快,同時也有對貧苦人的同情,如對老農婦、放鵝姑娘和她的弟弟小馬茨的描寫。有部分學者認為塞爾瑪創作這部作品的 初靈感來自英國作家吉卜林的《叢林故事》。

    塞爾瑪·拉格洛芙以《騎鵝旅行記》獲得了1909年諾貝爾文學獎。在 次世界大戰爆發之前,她又完成了兩部以家鄉為題材的小說《黎裡克魯納之家》和《普初加裡的皇帝》。

    作為世界知名作家和諾貝爾文學獎獲得者,1914年塞爾瑪被選為瑞典文學院 。作為公眾人物,她經常在公眾場合露面,為和平、團結和人類進步事業發表過很多熱情洋溢的講話。不過她並沒有停止創作, 次世界大戰以後,又發表了以自己的莊園為名的《莫爾巴卡》等作品。

    塞爾瑪·拉格洛芙於1940年3月16日去世,終年82歲。根據本人遺囑,她生前居住的莊園被保存下來,圖書館裡放著她的著作和這些作品的各種外國文學的譯本。圖書館每年夏天都對公眾開放。

    塞爾瑪·拉格洛芙是瑞典民族的驕傲,她創造的尼爾斯這個小男孩的形像曾經是瑞典的民族像征。她的作品被譯成80多種文字。1980年《騎鵝旅行記》中譯本出版以後,吸引了大批讀者。三十多年過去了,該書多次再版,一個小男孩戴一頂紅色的帽子騎在一隻大雁的背上飛翔在藍天白雲之間,俯瞰瑞典美麗的山河,在很多人腦海裡留下很深的印像。

    我真心希望有更多的人閱讀這部作品,喜歡這部作品。

    李之義

    第 1 章 一個男孩

    小 狐 仙

    3月20日 星期日

    從前有個男孩,十四歲左右,瘦高個兒,淡黃色的頭發。他貪喫貪睡、無所事事並且非常淘氣。

    這是一個星期天早上。他的父母正梳頭整衣準備到教堂去。男孩隻穿一件襯衣,蹺著腿坐在桌子邊上。他想,好極了,父母都要出門,這幾小時我該自由自在一番了。“到時候我可以把父親的鳥槍拿下來放一槍,也再沒人管我了。”他自言自語地說。

    可是,父親好像猜透了他的想法。父親走到門檻正要出去,卻又停下轉過身來。“因為你不願意跟母親和我到教堂去,”他說,“我想你至少要在家裡把講章讀完。你能做到嗎?”

    “可以,”男孩說,“我一定做到。”其實他心裡卻在想,念多少還不是全由他自己了。

    男孩覺得母親的動作從來沒有這樣利落過。轉眼間,她走到了固定在牆上的書架旁,取下《路德講道集》,把當天要他讀的講章翻開,放在窗前的桌子上。她還把《福音書》打開放在講道集旁邊。 後,她又把去年從威門荷格牧師公館的拍賣場上買來的那把太師椅拉到了桌子旁。平時那把椅子除了父親外是誰都不準坐的。

    男孩坐在那裡,覺得母親實在多此一舉,因為他 多打算念上一兩頁。這時,父親好像又看透了他的心思。他走到男孩面前用嚴厲的聲調說:“記住,要好好讀!等我們回來,我要一頁一頁地考你。你要是漏了一頁, 對你

    不客氣!”

    “講章總共十四頁半,”母親又叮囑了一句,“快坐下來念吧!要不你念得完嗎?”

    他們總算走了。當男孩站在門口目送著他們走遠的時候,他覺得自己好像被關進了一個籠子裡。“他們到外面去,卻把我拴在講章上,這樣他們 心滿意足了,”他想。

    其實,他的父母並沒有什麼心滿意足的,而是非常苦惱。他們是窮苦人家,全部土地並不比一個菜園子大多少。在他們剛搬到這裡時,隻養得起一頭豬和幾隻雞。可是,他們特別勤勞、特別能干,如今既養著奶牛又養著鵝。他們的家境有了很大變化。在這美好的早晨,如果不是自己的兒子叫他們操心,他們滿可以高高興興地到教堂去的。父親抱怨他懶散疲沓,說他在學校裡不想念書,是個廢物,連讓他去放鵝都不放心。母親不否認父親說得對,但她 傷心的還是他粗野頑皮,對牲口想打 打,對人不長好心眼。“願上帝能使他改惡從善!”母親說,“不然,他不但毀了自己,還會給我們帶來災難。”

    男孩獃獃地站了一會兒,思索著要不要讀講章。他 後拿定主意,這次 好還是服從。他坐在太師椅子上念了起來。他無精打采地念了一會兒,好像那喃喃的聲音使他產生了睡意,他意識到他在打盹了。

    戶外春意盎然。雖然剛3月20日,但男孩是住在斯戈耐省南部的西威門荷格教區,那裡早已是一派春天景像。樹木雖然還沒有發綠,但已經抽出嫩芽,散發著清香的氣味。溝渠裡積滿了水,渠邊的款鼕花已經開放。長在石頭圍牆上的小灌木也都油光光的透出了紫紅色。遠處的山毛櫸樹林一刻比一刻更加茂密,好像在膨脹一樣。高高的天空,顯得格外藍。房門半開著,在屋裡聽得見雲雀在歌唱。雞鵝在院子裡散步;奶牛在牛棚裡聞到春天的氣息,有時也發出哞哞的叫聲。

    男孩邊看書邊打盹兒,同瞌睡搏鬥著。“不行,我不能睡覺,”他想,“要不,整個上午我也念不完。”

    然而,他還是不知不覺地睡著了。

    他不知道自己睡了多久,但是當他聽到一陣輕微的響聲時醒來了。

    男孩面前的窗臺上,正對著他有個小鏡子,在裡面幾乎全屋子的東西都能看見。當他抬頭的時候,正好往鏡子裡一看。這時他發現,母親的箱子蓋被打開了。

    母親有一個包著鐵皮的笨重的大槲木箱,除她以外別人都不準開。在箱

    子裡她收藏著從她母親那裡繼承來的遺物和她特別珍惜的。其中有兩三件紅布做的古時農村婦女穿的服裝。衣服的腰身很短,下面是褶裙,胸前有寶石粼粼的領布①。箱子裡還放著漿好的白頭巾、沉重的銀帶扣和項鏈等。現在人們都不穿戴這些東西了。母親幾次想把這些老古董處理掉,但是總舍不得。

    這時,男孩從鏡子裡看得清清楚楚,箱子蓋是開著的。他真不明白是怎麼回事,因為母親是把箱子蓋好纔走的。他一個人在家,母親把箱子開著 出去是不可能的。

    他心裡感到很害怕。他擔心有個小偷溜進了屋裡。他一動也不敢動,隻是靜靜地朝鏡子裡看。

    當他坐在那裡等著小偷出來的時候,他似乎覺得有個什麼黑影子落在箱子邊上。他看著看著 再也不相信自己的眼睛了。可是,起初那個像影子一樣的東西越來越清楚。不久他 發現那是一個真實的東西。要是騎在箱子邊上的是個小狐仙那 更糟了。

    男孩確實聽說過有小狐仙的事,但是他從來也沒有想到狐仙竟會那樣小。坐在箱子邊上的那個小狐仙還沒有把手掌橫過來那麼高。他有一張老皺無須的臉,身穿黑長袍、齊膝短褲,頭戴寬邊黑帽。他衣領和袖口上都鑲著花邊,鞋上的紐襻兒和襪帶都打著蝴蝶結,打扮得整齊漂亮。他從箱子裡拿出一塊繡花領布,對著那古老的手工看得那麼入神,連男孩醒來他都沒有發覺。

    男孩看到小狐仙隻是覺得驚奇,但是並不怎麼害怕。那樣一個小東西是不足使人害怕的。小狐仙聚精會神地看他的東西,不聽周圍的動靜也不往別處看,男孩便想捉弄他一下,想把他推進箱子裡蓋上蓋子或干點別的事來開開心。

    但是男孩還沒有那麼大膽,他不敢用手去動小狐仙,而是在屋子裡四處打量,想找個東西來捅他一下。他的目光從沙發移到折疊桌,又從折疊桌移到了爐子上。他看了看爐子旁邊架子上放的水壺和咖啡壺、門口的水桶以及半開著門的碗櫥裡露著的勺子和刀、叉、盤、碟等。他看了看父親在牆上丹麥國王夫婦肖像旁掛的鳥槍以及窗臺上鮮花盛開的天竺葵和弔鐘海棠。他的目光 後落到掛在窗戶框上的一個舊紗罩上。

    他一看見紗罩 趕緊拿下來,跑過去,貼著箱子邊扣了上去。他自己也奇怪為什麼那樣得心應手,小狐仙真的被他捉住了。那個可憐的家伙掉到了紗罩底部,頭朝下,再也爬不出來了。

    起初,男孩簡直不知道該怎樣處置他的俘虜,隻顧來回搖動紗罩,不讓他有爬上來的機會。

    這時小狐仙開始說話了,並懇求釋放他。他說他多年來一直為他們家做好事,應該得到較好的報答。如果男孩現在放了他,他 給他一個古銀圓、一把小銀勺和一枚像他父親的銀殼手表的表盤那樣大的金幣。

    男孩認為他給的東西並不算多,可是他覺得,自從小狐仙落在他手裡後反而害怕了。他發現,他和一種陌生、可怕的異類糾纏在一起。他現在 的想法 是把他擺脫掉。

    因此,男孩馬上 同意了那筆交易。他把紗罩停住,好讓小狐仙爬出來。可是正當小狐仙快要爬出來的時候,男孩又想,他完全應該向他要求一大筆財產和希望得到的好處。他至少應該提出一個條件,讓小狐仙把講章變進他的腦子裡。“我真笨,怎麼能把他放掉呢?”他想,於是又開始搖動紗罩讓小狐仙再掉進去。

    可是,正在這時,他突然挨了一記重重的耳光。他覺得他的腦袋炸成了碎塊。他先撞到這一堵牆上,接著又撞到了另一堵牆上, 後摔倒在地失去了知覺。

    當他醒來的時候,屋裡隻剩下他一個人,小狐仙連影也不見了。箱子蓋合得好好的,紗罩仍掛在窗子上原來的地方。若不是挨過耳光後右頰還是火辣辣的,他真會以為發生的那不過是一場夢。“不管我怎麼解釋,父母親也不會相信,他們隻會說我是做了一個夢,”他想,“他們絕不會因為小狐仙而降低對講章的要求,我 好還是坐下來再念吧!”

    在他朝桌子走去的時候,他發現了一個奇異的情況。房子比原來大了嗎?這不可能。可是為什麼現在走到桌子那裡比平時要多走好多步呢?椅子是怎麼啦?看上去並不比剛纔大,可是他首先得爬到椅子腿的橫檔上,然後纔能爬到座位上去。桌子也一樣,他不爬到椅子扶手上 看不見桌面。

    “天哪!這到底是怎麼回事?”男孩說,“我想是小狐仙對椅子、桌子以及整個屋子都施過妖術了。”

    講道集放在桌子上,顯然和原來完全一樣,但是似乎也有不對頭的地方,因為他不站到書上去 一個字也看不到。

    他念了兩三行,無意間抬頭一看。他的目光正好落在鏡子上。他立刻大叫起來:“看,那裡又是一個!”因為他在鏡子裡清楚地看到一個頭戴尖頂帽、穿著皮褲子的小人兒。

    “他的穿戴和我一模一樣啊!”男孩說著驚奇地把兩手扣在了一起。當時他看見鏡子裡的小人兒也做了一個同樣的動作。

    男孩又揪一揪頭發,捏一捏胳膊,扭動一下身子,鏡子裡的小人兒也立刻照樣做了。

    男孩繞著鏡子跑了幾圈,想看看後面是不是藏著一個小人兒。可是他什麼也沒有找到。當時他嚇得渾身發抖,因為他現在明白,小狐仙已在他身上施了妖術,在鏡子裡看到的那個小人兒 是他自己。

    大 雁

    男孩簡直不敢相信他會變成小狐仙。“這大概是一場夢、一種幻覺吧!”他想,“過一會兒我肯定還會再變成一個人。”

    他站在鏡子前面閉上眼睛,過了好幾分鐘纔睜開。當時他估計怪樣子肯定消失了。可是怪樣子並沒有消失,他仍然像剛纔一樣小。從別的方面看,他和以前完全一樣。他那淡黃的頭發、鼻子上的雀斑、皮褲和襪子上的補丁都和過去一模一樣,隻不過變得很小很小罷了。

    他發現,光那樣站著等待是無濟於事的,一定得想別的辦法。他覺得 聰明的做法 是去找小狐仙講和。

    他跳到地板上開始尋找。他把椅子和櫃櫥後面、沙發底下和烤爐裡都看了一遍。他甚至還鑽進了幾個耗子洞裡,但還是沒有找到他。

    他一邊尋找一邊哭喊、懇求和許願。他說他再也不對任何人失信,再也不搗蛋,讀講章時再也不睡覺。隻要他能重新變成人,他一定做一個可愛、溫柔和聽話的孩子。但是不管怎麼許願還是毫無用處。

    他忽然想起,曾聽母親講過,小狐仙平時都是住在牛棚裡的。他立刻決定到那裡去看看是否能找到他。幸好房門半開著,不然他還夠不到鎖無法開門呢,而現在他沒踫到任何障礙 跑出去了。

    他到了門廊下 找他的木鞋,因為在屋子裡他一直是光穿著襪子走路的。他正想著他怎樣纔能拖動那雙又大又重的木鞋,可是他立刻看見門檻上放著一雙很小的木鞋。他發現小狐仙考慮得很周到,竟然把木鞋也變小了,於是 更加不安起來。看來這件令人煩惱的事日子還長著呢。

    門廊外面那塊破槲木板上有一隻麻雀在跳來跳去。他一看見男孩 叫了起來:“嘰嘰,嘰嘰,快看放鵝娃尼爾斯!快看拇指大的小人兒!快看拇指大的小人兒尼爾斯·豪爾耶松!”

    院子裡的鵝和雞掉過頭來盯著男孩,並發出了一陣使人無法忍受的咯咯聲。“咯咯裡咕,”公雞叫道,“他活該,咯咯裡咕,他扯過我的雞冠!”

    “咕咕咕,他活該!”母雞們叫道,而且叫個沒完沒了。那些鵝則聚集在一起,仰起頭問:“是誰把他變成了這個樣子?是誰把他變成了這個樣子?”

    然而 奇怪的是男孩聽懂了他們說的話。他感到大為喫驚,竟一絲不動地站在臺階上聽了起來。“這可能是因為我變成了小狐仙的緣故吧!”他自語著,“肯定是由於這個原因,我纔聽懂了禽獸的話語。”

    那些雞沒完沒了地叫著“他活該,他活該!”使他實在無法忍受。他撿起一塊石頭朝他們扔了過去,並罵道:“住嘴,你們這群烏合之眾!”

    但是他沒有想到,他已不再是原來的樣子,雞根本 不怕他。整群雞都跑到他身邊,站在他周圍叫著:“咕咕咕,你活該!咕咕咕,你活該!”

    男孩想擺脫他們,可是那些雞在他後面追著叫著,都快把他的耳朵吵聾了。如果不是家裡養的那隻貓走了出來,他是怎麼也溜不掉的。他們一看見貓便住了嘴,裝著聚精會神地在地上刨蟲子喫。

    男孩馬上跑到貓跟前。“親愛的貓咪,”他說,“院子裡各個角落和暗洞你

    不是都很熟悉嗎?請你告訴我,在哪裡能找到小狐仙?”

    貓沒有立刻回答。他坐下來,把尾巴精心地在腿前盤成了一個圓圈,兩眼盯著男孩。那是一隻大黑貓,脖子下面有個白斑點。他的皮毛平滑,在陽光下閃閃發亮。他的爪子收縮著,灰白的眼睛瞇成了一條細縫,樣子十分溫柔。

    “我知道小狐仙住在什麼地方,”他低聲說,“但是這並不等於說我願意告訴你。”

    “親愛的貓咪,你可得幫我的忙呀!”男孩說,“你沒看見他把我變成什麼樣子了嗎?”

    貓稍稍睜了睜眼睛,裡面射出了一道寒光。他先得意洋洋地念了一陣經,然後纔回答。“要我幫你的忙?是不是因為你經常揪我的尾巴?”他 後說。

    這時男孩惱怒了。他已經完全忘記他現在是多麼弱小無力。“怎麼著?我還要揪你的尾巴!”他說著便向貓撲了過去。

    轉眼間,貓搖身一變,男孩幾乎不敢相信他還是剛纔那個動物。他全身的毛都豎了起來,拱起腰,伸直了腿,四腳抓地,尾巴變得粗而短,兩耳朝後,嘴裡嘶叫著,瞪大的眼睛冒著火星。

    男孩對貓並不示弱,反而向前逼近了一步。這時貓突然一躍,徑直朝他撲了過去,把他摔倒在地,跳到他身上,前爪按住他的胸口,對著他的咽喉張

    開了大嘴。

    男孩感覺到貓的爪子穿過他的背心和襯衣刺進了他的肉皮,鋒利的犬牙觸到了他的咽喉上。他拼命地喊著救命。

    可是一個人也沒有來。他斷定,他死亡的時刻到了。正在這時,他又覺得貓把爪子收了回去,松開了他的喉嚨。

    “好了,”貓說,“這回夠了,看在女主人的面上,這次我饒了你。我隻想讓你知道,咱們倆現在究竟誰厲害。”

    接著,貓 走開了,看上去像他來的時候一樣溫柔和善。男孩羞得連一句話也說不出來,趕緊溜到牛棚裡去找小狐仙了。

    牛棚裡隻有三頭牛。但男孩進去的時候,卻是吼聲四起,一片混亂,聽起來至少是三十頭。

    “哞,哞,哞,”那頭名叫五月玫瑰的牛叫道,“好極了,天下還真有公道!”

    “哞,哞,哞。”三頭奶牛一齊叫起來。她們叫得一個比一個兇,男孩簡直聽不清她們叫的什麼。

    男孩想打聽小狐仙在哪裡,但是牛都吵翻了天,他根本無法使她們聽見自己說的什麼。那情景 像他平時把一隻陌生的狗放進牛棚裡時出現的情形一樣。她們後腿亂踢,脖子亂晃,伸起頭,把角對準了他。

    “你過來,”名叫五月玫瑰的牛說,“我給你一蹄子,讓你久久不能忘記!”

    “你過來,”另一頭牛金百合說,“我要讓你在我的角上跳舞。”

    “你過來,我也叫你嘗嘗你去年夏天經常用木鞋打我的時候是什麼滋味!”名叫星星的牛吼道。

    “你過來,你曾經把馬蜂放進我的耳朵,現在我要報仇!”金百合叫著。

    五月玫瑰在她們中間年紀 大、 聰明,而且也 生氣。“你過來,”她說,“你做的事都應該報應了。你曾多次從你母親腿下抽走她擠奶時坐的小凳,你多次在你母親提著奶桶走過時伸腳絆倒她,你多次氣得她站在這裡流眼淚!”

    男孩想對她們說,過去他對她們不好,現在後悔了,隻要告訴他小狐仙在哪裡,以後他 再不搗蛋。但是牛都不聽他說話。她們吵鬧得非常兇,他真擔心有的牛會掙斷韁繩,所以他覺得還是趁早溜掉為妙。

    他垂頭喪氣地從牛棚裡走了出來。院子裡不會有人幫他尋找小狐仙,這他是能夠理解的。在這種情況下,即使找到小狐仙也沒有多大用處。

    他爬到了長滿荊棘和黑莓籐蔓攀緣的厚石頭圍牆上。他在上面坐下來,思索著如果他不能變成人,後果將如何。父母親從教堂回家後一定感到很喫驚。是的,全國都會喫驚;東威門荷格、陶裡鋪和斯古羅鋪都會有人來看;全威門荷格區都會有人來看。父母親還可能會把他拿到克維克集市上去讓大伙看呢。

    這樣一想太可怕了。他想,再沒有人看見他纔好呢。

    他太不幸了。世界上沒有任何人會像他那樣不幸。他已不再是一個人,而是一個怪物了。

    他漸漸開始明白,變不成人將是一種什麼樣的境況。現在他已經失去了:他再不能和其他孩子一起玩耍,不能繼承父母的小田地,而且不能找到一個姑娘和他結婚。

    他坐在那裡環顧著自己的家。那是一座用石頭砌牆、木頭做支架的白色小房,好像被那高而陡的草頂壓進了地裡。其他附屬的房屋也很小,耕地窄得幾乎連馬都無法在上面打滾。可是這地方無論怎麼小怎麼窮,對他來說已經夠好的了。他現在除了在牛棚的地上找個洞外,再也不能要求更好的住所了。

    這天天氣好極了。水渠裡流水潺潺,樹上嫩芽滿枝,小鳥在耳邊歡唱。而他卻坐在那裡十分難過,再也不會有什麼東西引起他的興致。

    他從來沒有見過天空像 這樣藍。候鳥都回來了。他們從海外飛來,越過了波羅的海直奔斯密格虎克,現在正向北飛行。鳥的種類很多,但是別的鳥他都不認識,隻認識那些排成“人”字形的大雁。

    有幾群大雁已經飛了過去。他們飛得很高,但是他們的叫聲仍然能夠聽見:“現在飛向高山,現在飛向高山。”

    當大雁們看到在院子裡漫遊的家鵝時, 一邊朝大地低飛一邊喊著:“跟我們來吧!跟我們來吧!現在飛向高山。”

    家鵝不由得都抬起頭聽著大雁的叫聲。但是他們聰明地回答說:“我們這裡生活得很好!我們這裡生活得很好!”

    如前所說,這天天氣格外晴朗,空氣清新,春風拂面,這時飛行真是一種享受。隨著一群一群的大雁飛過,家鵝越來越動心了。他們中間有幾隻曾鼓翼欲飛,但是一隻老母鵝總是說:“別犯傻!他們一定會受凍挨餓的。”

    大雁的呼叫卻使一隻年輕的雄鵝真的動了心。“再過來一群我 跟著飛去。”他說。

    真的又過來一群大雁,他們照樣呼喚。這時那隻年輕的雄鵝答道:“等一等!等一等!我 來。”

    他張開翅膀朝天空飛去。但是他沒有飛行的習慣,於是又落到了地上。

    但大雁們還是聽到了他的叫聲。他們掉過頭來慢慢地朝回飛,看他是不是真要跟著去。

    “等一等!等一等!”他一面叫著一面進行新的嘗試。

    男孩坐在圍牆上,對這都聽得一清二楚。

    “如果這隻大雄鵝飛走,可是一個很大的損失,”他想,“父母從教堂回來時,雄鵝不見了,他們會傷心的。”

    當他這樣想的時候,他又忘記了他是多麼弱小無力。他一下子從牆上跳下來,跑進鵝群裡,用雙臂抱住了雄鵝的脖子。“你可千萬不要飛走啊!”他喊道。

    恰恰 在這一瞬間,雄鵝懂得了怎樣騰空而起。他來不及抖掉男孩 飛向了天空。

    他飛得那麼快,男孩都感到頭暈目眩了。等他想到應該放開雄鵝的脖子時,已經到了高空。如果他現在一松手,肯定會掉到地上摔死。

    要想舒服一點,他 能做的 是設法爬到鵝背上去。他費了九牛二虎之力總算爬上去了。然而要在兩個扇動著的翅膀中間光滑的脊背上坐穩,也不是一件容易的事。為了不滑下來,他不得不用兩手狠狠地抓住雄鵝的羽毛。

    ^_^:f97c40c7d5854ae8fcc9ce276e22ae85

    ^_^:63358b2eeef39c108bc70029841ff7fa




    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部