[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 包法利夫人 周克希 經典譯本全新修訂版 她被指為西方的潘金蓮 曾
    該商品所屬分類:圖書 -> 合肥新華書店
    【市場價】
    297-432
    【優惠價】
    186-270
    【出版社】天津人民出版社 
    【ISBN】9787201107912
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    店鋪:合肥新華書店圖書專營店
    出版社:天津人民出版社
    ISBN:9787201107912

    商品編碼:10022357251403

        
        
    "
      圖書基本信息
    BASIC INFORMATION
    書名:包法利夫人 作者:福樓拜 出版社:天津人民出版社
    代碼:39 出版時間:2016-10 開本:32
    頁數:416 裝幀:平裝 ISBN:9787201107912
      內容簡介
    BASIC INFORMATION

    這是一個想死又巴不得能住在巴黎的女人的故事。受過教育的農家女孩愛瑪嫁給鄉醫包法利,卻向往更浪漫的生活,在歷經兩次出軌,面對累累負債後不得善終。福樓拜就此批判了資本主義社會初期腐朽墮落的社會生活和小市民的鄙俗與猥瑣。

    這也隻是一個出軌的故事,寫了當婚姻並不能滿足對愛情的期待,當新奇的魅力褪去,情愛裸露出永恆單調時的那些遭遇。

    編輯

    ★講述欲望與現實難以彌合的落差以及人類身處其間的永恆焦慮

    ★ 曾被指控為淫穢之作,後被奉為“的小說”

    ★ 浪漫主義的終結,現實主義的肇始,文學史上具有劃時代意義的名著

    ★ 全國外國文學圖書獎譯本全新修訂

      圖書展示
    BASIC INFORMATION

      作者簡介
    BASIC INFORMATION

     

    福樓拜(Gustave Flaubert,1821—1880),生於法國魯昂,終身從事文學創作。被譽為法國現實主義小說家、20世紀法國“新小說派”始祖。作者本人生前則“拒絕派別”。主要著作有《包法利夫人》《薩朗波》《情感教育》《聖安東尼的誘惑》等。

     

           

     
       
    周克希,法語文學翻譯家。復旦大學數學繫畢業,於華東師範大學執教二十八年。因熱愛文學,後專事文學翻譯、編輯。
      關於評論
    BASIC INFORMATION

     《包法利夫人》是一部真正的傑作。——雨果

      《包法利夫人》是一個日期,它點出某些東西結束和某些東西開始。——米蘭·昆德拉

       重讀《包法利夫人》,有益地使我認識了完善的、也是殘酷的寫實。——王安憶

    我私心感謝周克希先生翻譯了此書,讓我感覺到書變得薄了,從而讀完全文,影影綽綽地望見福樓拜的居心。真正的閱讀當然是讀原文,有色彩也有韻律,但對不識原文的我,這樣的翻譯就是恩賜了。我看見周先生的一字一句,看見他努力在中文裡找出和原文相稱的節奏。他的譯文是可以讀的。我曾出聲地讀,很舒服……我欣賞周先生如履薄冰的翻譯態度,欣賞他對文學的福樓拜式的沉溺。這麼說,此書在中國真是找對了翻譯者。——陳村

      目 錄
    BASIC INFORMATION

    人物簡介

      部

      第二部

      第三部

      譯書札記

      試 讀
    BASIC INFORMATION

    愛瑪咬住沒有血色的下嘴唇,指尖搓動著一根掰斷下來的珊瑚枝,定睛盯住夏爾,眼裡冒出的怒火猶如兩支點火待發的羽箭。他身上的,現在都讓她看著就來火,他的臉、他的服裝、他沒說出的話、他的整個人,總之,他的存在就讓她生氣。往日的貞潔,仿佛是一種罪孽,她為之感到後悔,縱使如今還有留剩,此刻也在傲氣的發作下灰飛煙滅了。通奸得手,讓夏爾戴上綠帽子,這叫她覺得痛快極了。情人的身影,魅力無窮地浮現在眼前;她為一股新的激情所裹挾,整個心靈都被這種魅力吸引過去;對她來說,夏爾猶如一個行將死去,由她在送終的人,所以他已經變得跟她的生活並不相干,好像根本不會再有這麼個人,好像這個人根本就不可能存在,根本就是烏有之物。

    人行道上傳來一陣腳步聲。透過放下的百葉窗,夏爾往外看去,隻見燦爛的陽光下,卡尼韋大夫在菜市場邊上,用綢巾擦額頭的汗。奧梅跟在後面,拎著一隻紅色大提包,兩人朝藥房方向走去。

    這時,夏爾心頭若有所失,陡然湧上一股柔情,轉身對著妻子說道:

    “親親我,兒!”

    “別踫我!”她氣得滿臉通紅地說。

    “你怎麼啦?你怎麼啦?”他驚愕萬分,連聲問道,“你冷靜些,鎮定一下!你知道我這是愛你呀!……來吧!”

    “夠了!”她神色嚇人地嚷道。

    她走出客廳,把門砰的一聲關上,震得氣壓計從牆上摔到地上,跌得粉碎。

    夏爾倒在扶手椅裡,心緒紛亂,想知道她到底是怎麼了,疑心她是神經出了毛病,他流著淚,隱隱約約感到,自己周圍有某種不祥而又費解的東西在遊蕩。

    羅多爾夫當晚來到花園,隻見情人在石階的低一級等著他。兩人緊緊擁抱,怨恨像雪一樣,在熱吻之下消融了。(摘自第二部第十一章)

    “哦!這是因為我愛你呀!”她接著說,“我愛你,我不能沒有你,這你知道嗎?有時候我一心隻想見到你,因愛生出的恨讓我肝腸寸斷。我對自己說:‘他在哪兒?也許他在跟別的女人說話?她們在對他笑,他走過去了……’哦!不,別的女人是不會讓你動心的,是嗎?有比我長得更美的女人;可是我,我知道怎樣刻骨銘心地愛!我是你的奴僕,你的情婦!你是我的國王,我的偶像!你心地好!你模樣俊!你聰明!你了不起!”

    這些話他聽得太多,所以已經不覺得有新鮮感了。愛瑪跟別的那些情婦沒什麼兩樣。新奇的魅力,漸漸地像件衣裳那般滑脫,裸露出情愛永恆的單調,始終是同樣的模式、同樣的腔調。這個征逐情場經年的男人,卻不會從表白的雷同中分辨情感的不同。因為,為情欲所煽動的嘴唇也好,為錢財所煽動的嘴唇也好,在他耳邊喁喁說著同樣的情話,他是不大相信這些話裡會有真情的。他心想,這些誇大其詞的話背後,隻是些平庸至極的情感而已,所以對這些動聽的話是當不得真的。這正如內心充沛的情感有時無法用極其空泛的隱喻表達出來,因為任何人都無法找到一種很準確的方式來表達他的需要、他的觀念以及他的痛苦,人類的話語就像一隻裂了縫的蹩腳樂器,我們鼓搗出一些旋律想感動天上的星星,卻落得隻能逗狗熊跳跳舞。

    不過,他身上自有一種批評家的氣質,一事當前,在作出表態或行動之際,總能先退後幾步,拉開一點距離,因此羅多爾夫在這場愛情中瞥見了某些有待發掘的樂趣。他斷定做羞澀狀隻會惹人厭煩。他干脆隨心所欲地對待她。他把她調教成了一個又柔順又放縱的尤物。這是一種痴愚的眷戀,其中既充滿對他的愛慕,也充滿讓她感到滿足的快意,這是一種令她銷魂的至福;她全身心地沉湎其中,終至醉而溺死其中,就如克拉倫斯公爵醉死在那桶馬姆齊甜酒裡。(摘自第二部第十二章)


    ...............

    ...............

    ^_^:24e63454a6a2103246ac75d854d8869d

    ^_^:529dcc06cfd1c6ee65755dcbf67ac41b




    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部