[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

喬納森·洛克·哈特文集(英文版)(6卷)
該商品所屬分類:圖書 -> 上海交通大學出版社
【市場價】
14417-20896
【優惠價】
9011-13060
【作者】 喬納森·洛克·哈特(JohnathanLockeHart)林玉珍 
【出版社】上海交通大學出版社 
【ISBN】9787313178824
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:上海交通大學出版社
ISBN:9787313178824
版次:1

商品編碼:12894281
品牌:上海交通大學出版社
包裝:精裝

開本:16開
出版時間:2021-05-01
用紙:膠版紙

套裝數量:6
字數:498000
正文語種:英文

作者:喬納森·洛克·哈特(Johnathan,Locke,Hart),林玉珍

    
    
"

內容簡介

《莎士比亞與文藝復興》:
該書是6卷本《喬納森·洛克·哈特文集(英文版)》之卷1,通過研究莎士比亞的敘事技巧、敘事理論及戲劇理論深入探討了莎士比亞戲劇與文藝復興的關繫。具體涉及的作品包括敘事詩《魯克麗絲受辱記》(The Rape of Lucrece)、莎士比亞十四行詩及其著名的戲劇作品《辛白林》(Cymbeline)、《鼕天的故事》(The Winter's Tale)、《暴風雨》《The Tempest》、《亨利八世》(Henry Ⅷ)、《亨利四世》(Henry Ⅳ)等,研究視角跨越美學、類型學、敘事學、殖民與後殖民主義以及新歷史主義等,可為眾多的莎士比亞作品愛好者及研究者提供廣泛的學術參考。

《比較文學、理論與詩學》:
該書是6卷本《喬納森·洛克·哈特文集(英文版)》之卷2。書中首先綜述了20世紀80年代的比較文學概況,勾勒了20世紀90年代初比較文學構造的嬗變過程,又對21世紀頭10年北美以及其他地區比較文學的前景進行了展望,其研究發現契合當下全球的比較文學研究趨勢主義。該書的後半部分集中解讀與闡釋了加拿大著名文學理論家諾思洛普·弗萊的思想。該書可為比較文學研究者及外國文學愛好者提供廣泛的學術參考。

《他者、殖民主義與後殖民主義》:
該書為6卷本《喬納森·洛克·哈特文集(英文版)》之卷3,聚焦他者、殖民主義與後殖民主義的研究。本卷首先為讀者展示了對他者概念的解讀和歷史追溯,點明對他者理論的質疑,並指出學界對他者的成見和模式化理解。其後的章節以具體的人物形像為分析內容,從擴張與殖民角度展示了西班牙、葡萄牙、英國、法國及其他歐洲國家的相關問題,還包括對殖民主義話語的分析。該書可供外國文學研究者參考閱讀。

《喬納森·洛克·哈特詩選》:
該書為6卷本《喬納森·洛克·哈特文集(英文版)》之卷4,收集了作為詩人的哈特1974年至2001年前後的100首詩歌作品,並為這些詩歌作品提供了中譯文。詩歌中眾多意像得到了中文解讀,可為英語詩歌愛好者閱讀欣賞。

《莎士比亞與歷史》:
該書為6卷本《喬納森·洛克·哈特文集(英文版)》之卷5,詳細論述了莎士比亞傑出、成熟的幾部歷史劇《理查三世》《亨利四世》一、二部以及《亨利五世》等,根據喜劇的“語言、結構和戲劇性”等特征架構起對莎士比亞戲劇中反諷、歷史和體裁的學術研究。該書可供英國文學研究者,尤其是莎士比亞研究者閱讀參考。

目錄



查看全部↓

精彩書摘

In the Sonnets a conflict occurs between the ruins of time and the gilded monuments of Shakespeare's powerful thyme that is set out in the desire between rhetoric and poetics, lust and love. How in the formal elegance and compression of the sonnet does Shakespeare represent a longing for eternity or a remembrance of things past or a wish for the extension of the evanescence of physical love into some timeless poetic moment? How much of the self-conscious rhetorical hyperbole of a poetics that would outlast other monuments in exploring love represents a conflict that recognizes the impossibility of such a vaunting verbal world? Paradoxically, this overreaching language, especially in conjunction and friction with the levelling rhetoric of lust and death, displays the only hope for love and poetics in the possible world of Shakespeare's poetry.This attempt to reach beyond language and the forms of poetry also occurs in the sonnets in Shakespeare's plays. While this chapter will emphasize primarily the great sonnet sequence, it will also examine some of the dramatic contests as a means of suggesting how Shakespeare explores time and death in his sonnets generally and how that exploration calls attention to the limits and possibilities of poetry and the sonnet.The chapter begins with a general discussion of the Sonnets, proceeds to a brief examination of Shakespeare's sonnet in various dramatic contexts and then analyzes some key poems at the beginning, middle and end of the Sonnets. It is impossible to be exhaustive with the Sonnets, and no attempt has been made to be so. While the argument takes into account the vexed question of the order of the Sonnets, it does notdepend on that order.The Sonnets are neither strictly love's argument nor a drama with fully-embodied characters. They cannot be resolved into the key with which Shakespeare unlocked his heart, as Wordsworth thought, or a denial of their autobiographical nature, as Browning contended. Criticism is full of partial insights, like those Wordsworth and Browning offered, but taken together these partialities help to address the complexity of literature itself and some of its most perplexing works, like Shakespeare's sonnets.The part my essay will play in this critical drama is to seek out the limits of Shakespeare's language, his poetics and rhetoric, in these enigmatic lyrics and to do so most especially as he explores the outer boundary of life itself: death. Shakespeare's keeping time in the face of time the destroyer - whether he addresses the young man or the mistress, whether he proclaims the virtues of regeneration or laments the loss of youth and love, whether he contends with time through the boast of words or the heat of lust - constitutes the heart of this exploration of the Sonnets,Shakespeare uses dialectic, rhetoric and poetics to face the ghost that haunts life,the dark gap of time and the skull beneath the skin. The confrontation of death,sometimes with despair or with the celebration of life, dwells behind the crumbling edifice of language and culture. In the tensions, inverted relations and paradoxes of love and death lie that unexplored country Hamlet looked into and whose liminality made him shrink back and face those than cross the bourn to the afterlife, another world that could only be imagined. The narrator or speaker in the Sonnets must, in the drama of time and in the conflicted space between master and mistress, look into the abyss of his existence and express that gaze in a language that attempts to reach beyond its own boundaries, a gesturing that seeks to make the impossible possible.z The strains of language as its end leave the speaker, those he addresses, the poet and the reader seeking a comic ending, the happy circumstance of love, but in a tragic dilemma as humans are fools of love because they are fools of time. Whether the expression of faith can resolve this sense of tragedy into something happy and comic is the deadly game,the play of the reclamation of wit, the serious but not always solemn procession or fragmentation called the Sonnets.
查看全部↓

前言/序言

作為詩人、學者和歷史學家,加拿大皇家學會成員喬納森·洛克·哈特教授因其在莎士比亞研究、文學批評理論和詩歌創作方面的豐碩成果而為學界所熟知。多年來,哈特教授筆耕不輟,著述甚豐,影響深遠,其原創思想和學術觀點散見於各大重要的文學期刊和專著作品中,因而激發了相關單位將其所有作品集結成文集的想法。本人作為資淺言微的加拿大文學愛好者,今接受主編《喬納森·洛克·哈特文集(英文版)》(以下簡稱“文集”)的任務,在深感榮幸的同時,亦覺責任重大,心中頗為惶恐;是哈特教授的鼓勵與堅持讓我消除顧慮,並鬥膽冒昧為全套文集寫總序,但願絮語微言,可饗讀者。
本人與哈特教授的最直接接觸始於他在受聘為上海交通大學外國語學院講席教授之後,幫助學院成立的“創意寫作、文學翻譯和文化”工作中心成立儀式上。由於工作的需要,本人兼任中心副主任,協助教授每學期定期召開討論工作坊,引導本院學生在詩歌和小說創作、文學翻譯實踐以及跨文化交流等各方面進行探索。工作坊的討論形式活潑自由,讓人印像深刻,獲益匪淺。
記憶中最難忘的是2016年6月4日的工作坊。那一次,美籍女詩人陳美玲朗誦了自己創作的英文詩七首,每朗誦完一首,便由其中文譯者朗誦該詩人中譯本。詩人用豐富的肢體語言、生動的情感投入和抑揚頓挫的吟誦將與會眾人帶入了她詩歌的世界,而雙語對照的展現方式讓大家即時感受了翻譯的成效與魅力,甚至引發了關於英文“sissy”究竟應該翻譯為“膽小鬼”“哭死寶寶”還是“淚人兒”的短暫而熱烈的討論。輕松愉快的詩歌朗誦為工作坊設定了“眾樂樂”的獨特基調。
這樣獨特的文學研究基調成為此後多次工作坊的常態。我們與哈特教授一起,完成了《左傳》《燦爛千陽》與莎士比亞的交融與踫撞,探討了國別文學、比較文學和世界文學的重要性,也領略了原創作品的魅力。正是哈特教授的引領,讓大家最直接地體驗了文學創作和文學研究的歷程——它並沒有想像中那樣艱難,而是在自由輕松的交流氛圍中共同進步。
如果說工作坊上的接觸讓本人親身體驗了哈特教授自由快樂的教學模式,那麼閱讀他的論著及原創作品則讓人以間接方式見識了他深厚的學術功底及深邃思想。文集正可引領大家進行一次全方位的體驗。
文集第一卷為《莎士比亞與文藝復興》,但其所討論的範圍不僅限於莎士比亞戲劇與文藝復興的關繫,敘事技巧、敘事理論及戲劇理論等均有涉獵。比如該卷第四章《直到鍛造中的自然被咒以背叛:(維納斯和阿多尼斯>中的再現衝突》(Till forging Nature be condemned of treason:Representational Strife in Venus and Adonis)的中心主題之一即是敘述(telling)與呈現(showing)的關繫。其他章節具體涉及的作品包括敘事詩《魯克麗絲受辱記》(The Rape of Lucrece)、莎士比亞十四行詩及其著名的戲劇作品《辛白林》(Cymbeline)、《鼕天的故事》(The Winter's Tale)、《暴風雨》(The Tempest)、《亨利八世》(Henry Ⅷ)、《亨利四世》(Henry Ⅳ)等,研究視角跨越美學、類型學、敘事學、殖民與後殖民主義以及新歷史主義等,可為眾多的莎士比亞作品愛好者及研究者提供廣泛的學術參考。
文集第二卷開始專注於比較文學的理論與詩學。在本卷中,哈特教授綜述了20世紀80年代的比較文學,勾勒了20世紀90年代初比較文學構造的嬗變過程,又對21世紀頭十年北美以及其他地區比較文學的前景進行了展望,其研究發現契合當下全球的比較文學研究趨勢主義。本卷的後半部分集中引介加拿大著名文學理論家諾思洛普·弗萊的思想。作為哈特教授的授業恩師之一,弗萊這位雅克·德裡達之前最重要的文學批評家對教授的影響可謂深遠,而哈特教授對弗萊思想的解讀與闡釋也極具權威性。
文集第三卷聚焦他者(亦譯為“他性”)、殖民主義與後殖民主義。本卷首先為讀者展示了對他者概念的解讀和歷史追溯,點明對他者理論的質疑,並指出了學界對他者的成見和模式化理解。其後的章節以具體的人物形像為分析內容,從擴張與殖民的角度展示了西班牙、葡萄牙、英國、法國及其他歐洲國家的相關問題,還包括對殖民主義話語的分析。哈特教授對殖民主義及後殖民主義的研究跨度極廣,就歷史角度而言,可以上至文藝復興時期,下至美國的奧巴馬時期;從具體研究內容看,既有對戲劇文本解讀,也有對法律文本的涉獵,還有對詩歌和散文的探究,相信這樣的內容不但能激發中國讀者的興趣,更能進一步拓寬相關領域中國學者的研究視野。
查看全部↓



"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部