Part III SPEAKING DEVELOPMENT
Renting an Apartment
Topic introduction
新到一個國家去讀書,衣食住行樣樣都需要考慮。目前,由於各大學紛紛擴大辦學規模,校內宿舍隻能滿足部分學生租住,而且租金昂貴。中國學生一般住在校外的出租房。因此,找房子、租房子、與鄰居相處等等,都是必須要面對的問題,不可避免地要和房東(男房東叫landlord,女房東叫landlady)、房地產公司(realty/properties)或者租房經紀人(house agent)打交道。
租房如同買東西一樣,一定要把所有細節都問得清清楚楚、明明白白,雖然有些國家的人不願意討價還價,但作為學生,經濟能力有限,應該提出價格問題,特別是在房源比較多的區域。此外,與那些同樣是學生在找室友(roommate)的轉租者更要討價還價。千萬不要感到不好意思,怕討價還價得罪了當地人,其實有時因為你的討價還價他們還會覺得你很精明呢。
Situational Dialogues
Dialogue 1
Liu Yang, a Chinese student studying in the U.S., is talking about the university housing with his American classmate, Jack.
Jack: Are you staying in the school dormitory?
Yang: Yes. But I think I will move into my fraternity house next quarter.
Jack: I applied for student housing but there's a long waiting list.
Yang: The housing problem in the university district is becoming very serious these days.
Jack: You may rent a small apartment nearby; it's not expensive at all.
Yang: I'm considering that.
Dialogue 2
Mike wants to rent an apartment. This is a phone conversation between Mike and a salesman.
Salesman: Hello, C&Y Properties. May I help you?
Mike: Yes, I am calling for the apartment-renting ad in today's newspaper.
Salesman: We have several apartments. What kind do you prefer?
Mike: I'd like the one with two bedrooms and one bathroom, on the 4th Street.
Salesman: That's an excellent apartment. The tenants just moved out last week.
Mike: Can I have a look?
Salesman: Sure. When will you come?
Mike: This afternoon is good for me.
Salesman: Okay. Let's make it three thirty, shall we?
Mike: Sure. Three thirty, I will meet you there, at the apartment on the 4th Street. The address is 327 Fourth Street, am I right?
Salesman: Yes, right. See you later.