[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

火星人/莫泊桑奇異小說選/看莫泊桑怎麼講奇異故事
該商品所屬分類:圖書 -> 人民文學出版社
【市場價】
430-624
【優惠價】
269-390
【作者】 莫泊桑張英倫 
【出版社】人民文學出版社 
【ISBN】9787020167012
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:人民文學出版社
ISBN:9787020167012
版次:1

商品編碼:13039845
品牌:人民文學出版社(PEOPLE’S
包裝:平裝

開本:32開
出版時間:2022-01-01
用紙:膠版紙

頁數:358
字數:223000

作者:莫泊桑,張英倫

    
    
"

編輯推薦

短篇小說之王莫泊桑講述奇異故事的小說 新譯本帶插圖

內容簡介

《火星人:莫泊桑奇異小說選》精選了莫泊桑講述奇異故事的短篇小說,是莫泊桑五本不同題材小說選集中的一種。莫泊桑的某些奇異小說詭譎神秘,令人叫絕;但他更多的奇異小說,雖然情節詭異,卻旨在闡明超自然的虛妄,揭示現實生活的真相,也獨樹一幟,別具一格。這套選集以分類形式全面介紹莫泊桑的中短篇小說,是一個沒有先例的嘗試。希望它能在彰顯天纔作家莫泊桑在這一領域的成就豐富多姿的同時,開闢一個新的視角,有助於讀者獲得更多新發現和新感受。


作者簡介

莫泊桑 (1850-1893) ,十九世紀後半葉法國優秀的批判現實主義作家和短篇小說家、自然主義文學流派的傑出代表,曾師從法國著名作家福樓拜。一生創作了六部長篇小說、三百五十多篇中短篇小說和三部遊記。文學成就以短篇小說最為突出,被譽為“短篇小說之王”,與契訶夫和歐·亨利並稱世界三大短篇小說大師。

譯者簡介:

張英倫(1938— ),作家,法國文學翻譯家和研究學者,中國作家協會會員,旅法學者。

1962年北京大學西語繫法國語言文學專業本科畢業。1965年中國社科院外國文學研究所碩士研究生畢業。曾任中國社科院外國文學研究所外國文學函授中心校長,中國法國文學研究會常務副會長和秘書長。法國國家科學研究中心研究員。著作有《法國文學史》(合著)、《雨果傳》、《大仲馬傳》、《莫泊桑傳》、《敬隱漁傳》等。譯作有《茶花女》(劇本)、《梅塘夜話》、《莫泊桑中短篇小說選》等。主編有《外國名作家傳》、《外國名作家大辭典》、《外國中篇小說叢刊》等。


精彩書評

請允許我以法蘭西文學的名義講話,作為戰友、兄長、朋友,而不是作為同行向吉·德·莫泊桑致以崇高的敬意。
我是在居斯塔夫·福樓拜家中認識莫泊桑的,他那時已在18歲到20歲之間。此刻他又重現在我的眼前,血氣方剛,眼睛明亮而含笑,沉默不語,在老師面前像兒子對待父親一樣謙恭。他往往整整一個下午洗耳恭聽我們的談話,老半天纔鬥膽插上片言隻語:但這個表情開朗、坦率的棒小伙子煥發出歡快的朝氣,我們大家都喜歡他,因為他給我們帶來健康的氣息。他喜愛劇烈運動,那時流傳著關於他如何強悍的種種佳話。我們卻不曾想到他有朝一日會有纔氣。
《羊脂球》這傑作,這滿含柔情、譏嘲和勇氣的完美無缺的作品,爆響了。他下車伊始就拿出一部具有決定意義的作品,使自己躋身於大師的行列。我們為此感到莫大的愉快;因為他成了我們所有看著他長大而未料想到他的天纔的人的兄弟。而從這一天起,他就不斷地有作品問世,他高產,穩產,顯示出爐火純青的功力,令我驚嘆,短篇小說,中篇小說,源源而出,無限地豐富多彩,無不精湛絕妙,令人嘆為觀止;每一篇都是一出小小的喜劇,一出小小的完整的戲劇,打開一扇令人頓悟醒豁的生活的窗口。讀他的作品的時候,可以是笑或是哭,但永遠是發人深思的。
啊!明晰,多麼清澈的美的源泉,我願看到每一代人都在這清泉中開懷暢飲!我愛莫泊桑,因為他真正具有我們拉丁的血統,他屬於正派的文學偉大的家族。誠然,決不應該限制藝術的天地:應該承認復雜派、玄妙派和晦澀派存在的權利;但在我看來,這一切不過是墮落,如果您願意的話,也可以說是一時的離經叛道,總還是必須回到純樸派和明晰中來的,正如人們終歸還是喫那營養他而又永不會使他厭膩的日常必喫的面包。
莫泊桑在15年中發表了將近20卷作品,如果他活著,毫無疑問,他還可以把這個數字擴大三倍,他一個人的作品就可以擺滿一個書架。可是讓我說什麼呢?面對我們時代卷帙浩繁的產品,我有時真有點憂慮不安。誠然,這些都是長期認真寫作的成果。……不過,對於榮譽來說這也是十分沉重的包袱,人們的記憶是不喜歡承受這樣的重荷的。那些規模龐大的繫列作品,能夠留傳後世的從來都不過寥寥幾頁。誰敢說獲得不朽的不更可能是一篇三百行的小說,是未來世紀的小學生們當做無懈可擊的完美的典範口口相傳的寓言或者故事呢?
先生們,這就是莫泊桑光榮之所在,而且是更牢靠、最堅實的光榮。那麼,既然他以昂貴的代價換來了香甜的安息,就讓他懷著對自己留下的作品永遠富有征服人心的活力這一信念,香甜地安息吧。他的作品將永生,並將使他獲得永生。

——左拉在莫泊桑葬禮上的講話

莫泊桑的遒勁、簡潔、自然的語言帶著我們衷心喜愛的土地的香味。他擁有法蘭西語言的三大優點,首先是明晰,其次是明晰,最後還是明晰。
——法郎士

目錄

目錄

譯者前言

剝皮刑犯的手

在河上

“甘草露,甘草露,清涼的甘草露!”

自殺

磁氣

一個怪招

恐懼

聖米歇爾山的傳說

聖誕節的故事

珂珂特小姐

現身

怪胎之母

他是誰?

米斯蒂

抽搐

恐懼

一個瘋子嗎?

貝爾特

出售

小洛克

客棧

奧爾拉

艾爾梅太太

死去的女人

穆瓦隆

火星人

一幅畫像

催眠椅

誰知道呢?


查看全部↓

精彩書摘

大約八個月以前的一天晚上,我的朋友路易· R……約了幾個初中時代的同學小聚;我們一邊喝趣酒、抽著煙,一邊談論著文學、繪畫,並且像年輕人聚會時常見的那樣,不時地講些笑話。忽然,房門大開,我的一個童年好友像一陣旋風似的衝了進來。

“你們猜我是從哪兒來。”他一進門就大聲叫嚷。

一個人應聲道:“我敢打賭,你從瑪畢耶來。”

又一個人接著說:“不,看你這個高興勁兒,肯定是剛借到錢,或者剛埋了你叔叔,要不就是剛把手表抵押給了我嬸娘。”

第三個人力排眾議:“你剛纔已經喝得暈暈乎乎,聞到路易這兒有潘趣酒香,就上樓來想接茬兒喝。”

“你們都沒有猜對,我是剛從諾曼底的P……村回來,我在那兒待了一個星期,還從那兒帶來一位了不起的罪犯朋友,請允許我向你們引見一下吧。”

說到這兒,他從衣袋裡掏出一隻剝了皮的手;這隻手很可怕,黢黑、干癟,長長的,似乎已經萎縮;肌肉特別強勁,裡外都被一綹羊皮紙般的皮膚拉扯著;指甲黃黃的、窄窄的,仍然留在手指尖上;這一切讓人隔著一法裡就能聞到惡人的氣味。

“你們可知道,” 我的朋友說,“有一天我趕上拍賣當地一位非常著名的老巫師的遺物。這巫師每個星期六都騎著掃帚柄去參加巫魔夜會;他既善神術也會妖法,能讓母牛流出藍色的乳汁,還能讓它們長出聖安東尼的伙伴那樣的尾巴。這老惡棍卻對這隻手情有獨鐘。據他說,這是一個在一七三六年被判處酷刑的有名的犯人的手;這家伙把自己的合法妻子頭朝下扔到井裡,從而犯下了重罪。他這麼干我倒覺得沒有什麼錯,可是後來他又把曾為他主持婚禮的本堂神父弔死在教堂的鐘樓上。干了這兩樁大事以後,他就去闖蕩江湖。在他短暫然而惡跡滿滿的生涯裡,他搶劫過十二個行路人,在一座修道院用煙熏死二十來名修道士,並且把一座女隱修所變成了後宮 。”

“不過你拿這可惡的東西來有什麼用呢?” 我們詫異道。

“當然有用,我要拿它做門鈴的拉手,好嚇跑我的債主們。”

“朋友,”性格沉穩的高個兒英國人亨利·史密斯說,“依我看,這隻手不過是用新方法保存下來的印第安人的肉,我建議你還是拿它熬一鍋肉湯。”

“別開玩笑了,先生們,”一個已經喝得七八分醉的醫科大學生竭力用最冷靜的語氣說,“你呢,皮埃爾,要是讓我給你出個主意的話, 快把這段人的殘骸按照基督教禮儀埋掉,免得它的主人來向你討還;況且這隻手也許已經染上了惡習,因為你也知道這句諺語:‘一朝開殺戒,還會再殺人。’”

“是呀,喝過酒的還會再喝酒。” 聚會的東道主緊接著說。他一邊說,一邊給這個大學生斟滿一大杯潘趣酒;對方一飲而盡,爛醉如泥地倒在桌子底下。

這個下場引起哄堂大笑。而皮埃爾則舉起酒杯,向那隻手致敬,並且說:“我為你的主人即將光臨而干杯。”

接著大家又聊了些別的話題,然後便各自歸去。

第二天,我路過皮埃爾家門前,就走了進去。那時約莫兩點鐘的光景,我見他正一面讀書一面抽煙, 便問:

“喂,你好嗎?”

他回答:“很好。”

“你那隻手呢?”

“我那隻手?你應該看到了,它就繫在我的門鈴上,我昨天晚上回家以後就拴上了。不過,說到這件事,你可知道,不知哪個白痴,大概是跟我惡作劇,半夜裡來拉響了我的門鈴;我問誰在那兒,沒有人回答,我就又躺下,又睡著了。”

就在這時,有人拉響門鈴,是房東,一個魯莽無禮的家伙,他進來也不跟人打招呼。

“先生,”他對我的朋友說,“我請您立刻把拴在門鈴繩上的那塊死尸取下來,不然我就不得不請您搬走了。”

皮埃爾非常嚴肅地回答:“先生,您是在侮辱一隻不該受到侮辱的手;您要知道它屬於一個非常有教養的大人物哩。”

像他進來時那樣,房東一轉身,招呼也不打就走了出去。皮埃爾緊跟著他走出去,把那隻手取下來,繫在臥室床邊的鈴繩上。

“這樣更好,”他說,“這隻手,就像特拉伯苦修會修士的‘兄弟 ,該死了’一樣,每晚都能讓我在入睡以前進行一些嚴肅的思考。”

聊了一個小時,我就離開,返回自己的住所。

這天夜裡我睡得很不好,輾轉反側,心神不安,有好幾次猛地驚醒,甚至有一會兒以為有個人溜進了我家,於是起身向衣櫥裡和床底下察看。早晨六點鐘光景,我終於開始昏昏入睡的時候,有人猛敲了一下房門,震得我一骨碌跳下床。原來是我朋友的僕人,他連衣服都沒穿好,臉色煞白,渾身哆嗦著。

“先生呀!”他一面嗚咽一面大嚷,“我可憐的主人被人殺害了。”


查看全部↓

前言/序言

譯者前言

這套莫泊桑中短篇小說五卷本,包括《假面具——莫泊桑世態小說選》《歸來——莫泊桑情愛小說選》《米隆老爹——莫泊桑戰爭小說選》《健康旅行——莫泊桑詼諧小說選》和《火星人——莫泊桑奇異小說選》。它是筆者在長年研究和翻譯這位傑出的法國作家的作品的基礎上,對其全部三百餘篇中短篇小說進行鋻賞和遴選的果實,也可以說是一套莫泊桑中短篇小說的集錦。

莫泊桑首先是一位社會風俗畫家。他的世態小說恪守寫實的根本原則,主要寫他最熟悉的兩個階層:他度過青少年時代的諾曼底的農民和他成年後工作的巴黎的小職員。在他的筆下,小人物占據了文學的中心;他們的生活,他們的困苦和絕望,袒露無餘。尤其難能可貴的是,作家對最下層苦難者的深摯的同情。

情愛小說也是世態小說,但莫泊桑以情愛為題材的中短篇小說數量之大,為它贏得獨特的一席。情愛是永恆的主題,莫泊桑的情愛小說寫了堪稱齊全的典型,有喜樂,但更多的是淚與血,還留有一些法蘭西騎士傳統的餘音。

莫泊桑的戰爭小說數量有限,卻出了不少膾炙人口的名篇。他隻做過短暫的後勤兵,從未真正參戰,也許因此他的戰爭小說少有戰場的硝煙;但他擅長寫戰爭時期各個階層人們的心態和動態,深刻揭示了面臨戰爭的人性。反映一八七○年普法戰爭的文學作品不乏鴻篇巨制,莫泊桑精悍的戰爭故事卻能深入人心,為人們長久地記憶。

法國文學藝術具有鮮明的喜劇性特色,從中世紀的帕特蘭笑劇,經過拉伯雷的《巨人傳》和博馬舍的喜劇,直到今日的單口相聲,喜劇性傳統長盛不衰。而在小說創作中,筆者以為,當推莫泊桑的詼諧小說,詼諧而不猥褻,嘲弄而又鮮少惡意,讓人莞爾一笑而又耐人尋味,把這一優秀傳統發揮得淋漓盡致。

注重寫實的莫泊桑,在法國奇幻小說史上也有濃重的一筆。他的某些奇異小說詭譎神秘,令人叫絕;但他更多的奇異小說,雖然情節詭異,卻旨在闡明超自然的虛妄,揭示現實生活的真相,也獨樹一幟,別具一格。

有人說莫泊桑的作品滲透著悲觀主義。是的,他寫照的主要是社會的丑惡,袒露的主要是人性的缺點,而且他避免直言光明在何處,指點哪裡是迷津的出路。但是在他的嬉笑、嘲諷、針砭和撻伐裡,聰慧的讀者細加琢磨,總能獲得正面的啟迪。

莫泊桑善於在短篇小說的珍貴有限的篇幅裡盡情施展卓越的藝術纔華。他的短篇小說經常以聚會講古的形式開場,引入的卻是現實的大千世界,變幻多多。不僅內容豐富,故事的結構、人物的勾勒、景物的描繪,也筆墨凝練,精彩紛呈,興味盎然的內涵和匠心獨運的藝術表現,相得益彰。

所以法國文學家法朗士譽之為“短篇小說之王”!所以美國小說家毛姆坦承“我再也找不到更好的老師了”!所以他的小說頻現於各國的文學教科書中!所以他的作品在世界範圍內為廣大的讀者喜聞樂見!

這套選集以分類形式全面介紹莫泊桑的中短篇小說,是一個沒有先例的嘗試。希望它能在彰顯天纔作家莫泊桑在這一領域的成就豐富多姿的同時,開闢一個新的視角,有助於讀者獲得更多新發現和新感受。

張英倫

二○二○年六月二日於巴黎


查看全部↓



"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部