“他[高莽]以中國的特殊技法,用毛筆在宣紙上描繪的人像,具有鮮明的民族特色,同時又蘊藏著深刻的思想內涵,揭示了俄羅斯文學大師們的精神世界。”
——俄羅斯《真理報》
“高莽畫像,以深厚的學養作基礎。為某位文化名人畫像,必先了解其生平,收集繪畫資料,大量閱讀相關的作品。高莽的確不知疲倦!不知疲倦地學習,不知疲倦地繪畫,不知疲倦地翻譯,不知疲倦地寫作,不知疲倦地思考,不知疲倦地追求,不知疲倦地交往,不知疲倦地奉獻……數十年如一日,勤勤懇懇,鍥而不舍,終於由一個教會學校的畢業生,成長為國內著名的翻譯家、作家,成了具有國際影響的畫家、深孚眾望的文化使者!”
——谷羽,出自2008-03-05《中華讀書報》
“繪畫需要文化的底蘊作為基礎,而有時,我覺得文字不能窮盡的,就用圖畫來說;有時覺得圖畫不能窮盡的,就用文字來說。”
——高莽
在高莽為其畫的肖像上,很少使用毛筆寫字的巴金,親筆書寫了“一個小老頭,名字叫巴金”,寫得字體別致,極有韻味。
——巴金
在高莽為其畫的肖像上,季羨林說“佛家講無我,畫上有真我;真我赫然在,狂歡舞婆娑。”顯然,堪稱學界泰鬥的季老先生喜歡這幅畫像,發自內心地喜歡。
——季羨林
“尊敬的高莽先生:我寫這幾行字為的是表達我對您的謝意,感謝您捎來我的肖像,我非常喜愛它,而且我給誰看誰都喜歡。我祝賀您的佳作!感謝您如此自然傳神地抓住了我的面部特征和神情。……我用拉丁美洲的擁抱向您道別。願您萬事如意,心想事成,並且向您保證永遠牢記您的盛情。”
——智利名作家何塞·多諾索