[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 吳爾夫文集:幕間 [Between the Acts]
    該商品所屬分類:圖書 -> 人民文學出版社
    【市場價】
    265-384
    【優惠價】
    166-240
    【作者】 弗吉尼亞·吳爾夫谷啟楠 
    【出版社】人民文學出版社 
    【ISBN】9787020098460
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:人民文學出版社
    ISBN:9787020098460
    版次:1

    商品編碼:11375683
    品牌:人民文學出版社(PEOPLE’S
    包裝:精裝

    叢書名:吳爾夫文集
    外文名稱:Between
    開本:32開

    出版時間:2003-04-01
    用紙:膠版紙
    頁數:214

    字數:122000
    正文語種:中文

    作者:弗吉尼亞·吳爾夫,谷啟楠

        
        
    "

    編輯推薦

    世界女性文學的傑出代表
    心理寫作大師,意識流的傑作
    永遠的文學經典,散發歷久彌新的魅力

    內容簡介

    《吳爾夫文集:幕間》是吳爾夫辭世前的最後一部作品,也是一部內涵豐富的小說。屆時作者的藝術技巧已發展到了爐火純青的程度。小說講述的是一九三九年的一天發生在英格蘭中部一個村莊裡的故事。作者設置了兩條敘事線索,時而平行,時而交叉,構成錯綜復雜的圖景,借此把過去與現在、歷史與現實、藝術與人生、舞臺戲劇與人生戲劇巧妙地結合在一起。吳爾夫的幽默和諷刺可謂信手撚來,隨處可見。像征十分奇特,寓意深刻。

    作者簡介

    弗吉尼亞·吳爾夫(Virginia Woolf,1882-1941),英國女作家。吳爾夫的作品摒棄傳統的小說結構,運用“意識流”手法,注重心理描寫,對現代文學影響深遠。吳爾夫主要作品有長篇小說《達洛維太太》《海浪》《到燈塔去》,散文集《一間自己的房間》《普通讀者》等。

    內頁插圖

    精彩書評

    《幕間》這一標題有著深刻的寓意。從字面上講,它指露天歷史劇的幕間休息;從比喻意義上講,它可以指兩次世界大戰的間隙,也可以指舞臺戲劇與人生戲劇的交替。舞臺戲劇落幕了,人生戲劇仍在上演;你方唱罷,我方登場,永無止息。
    弗吉尼亞·吳爾夫寫《幕間》時,藝術技巧已發展到了爐火純青的程度。她在先前幾部小說裡使用過的各種技巧和手段幾乎全在《幕間》裡得到了體現。為了塑造人物性格,她采取了人物對話和內心獨白並用的方法視角展現多個人物的內心世界。她的幽默和諷刺可謂信手撚來,隨處可見。她的像征十分奇特,寓意深刻。她對語音修辭手段的運用更是純熟,頭韻、尾韻、諧音、像聲詞俯拾皆是。特別應該指出的是,吳爾夫在小說裡使用了大量經典文學的引語和典故,對塑造人物和表現主題有重要的意義,需要仔細玩味。
    總之,《幕間》是一部內涵豐富、寓意深刻的小說,與吳爾夫的其它作品相比毫不遜色,值得讀者和研究者閱讀和關注。
    ——谷啟楠


    弗吉尼亞·吳爾夫將英語“朝著光明的方向推進了一小步”。
    ——E.M.福斯特


    “讓我著迷的是,弗吉尼亞(吳爾夫)竟可以同時擁有異常強大的智力與極度脆弱的情感。在我看來,正是這種矛盾的奇妙結合使她如此與眾不同。”
    ——妮可·基德曼(電影《時時刻刻》主演,奧斯卡最佳女演員獎獲得者)

    精彩書摘

    那是一個夏天的夜晚,他們坐在有窗戶朝向花園的大房間裡,談論著污水池的事。郡政府曾答應把水引進這個村子,但至今尚未兌現。
    海恩斯太太是一位鄉紳農場主的妻子,她的臉酷似鵝臉,眼球突出,好像看見了路旁排水溝裡有什麼好喫的東西。她虛情假意地說:“夜色這麼好,怎麼談起這事來了!”
    隨後是一片寂靜;一頭奶牛咳嗽了一聲;於是她說,多奇怪呀,她小的時候從來沒怕過奶牛,隻怕過馬。可是,那時候,她很小,坐在童車裡,有一匹拉車的大馬經過她身邊,差一點踫上她的臉。她對坐在沙發上的老先生說,她的家族在裡斯克德鎮生活了有好幾百年。教堂院子裡有墳墓能證明這一點。
    一隻鳥在外面咕咕叫。“是夜鶯嗎?”海恩斯太太問。不是,夜鶯不會到這麼遠的北方來。那是一隻習慣於白天覓食的鳥,它在暗笑,因為它白天找到了那麼多好喫的東西,有毛蟲、蝸牛、小沙粒,它連睡覺時都在暗笑。
    坐在沙發上的老人是奧利弗先生,曾是政府印度事務處的官員,現已退休。他說,如果他沒聽錯的話,他們選定挖污水池的地點就在當年古羅馬人築的大路上。他說,你從飛機上仍然看得見大地上的累累傷痕,有清楚的印記;那些傷痕有不列顛人古代不列顛島南部的凱爾特族居民。留下的,有古羅馬人留下的,有伊麗莎白時代的莊園宅邸留下的,還有犁鏵留下的,因為拿破侖戰爭發生在1800至1815年期間,以法國將軍拿破侖(1769—1821)戰敗於滑鐵盧告終。期間有人在這座小山上犁地種麥。
    “可是你不記得……”海恩斯太太開始說。是啊,他不記得了。然而他確實還記得——他剛要告訴他們他還記得什麼,外面突然傳來了聲音,他的兒媳婦伊莎走了進來;她梳著辮子,穿著一件晨衣,上面有褪了色的孔雀圖案。她像一隻天鵝,徑直遊了進來,受到阻止便停了下來;她驚奇地發現屋裡有人,燈也都亮著。她抱歉地說,她一直陪生病的小兒子坐著。剛纔他們談什麼來著?
    “談污水池的事。”奧利弗先生說。
    “夜色這麼好,怎麼談起這事來了!”海恩斯太太又說一遍。
    關於污水池的事他都說了些什麼呢?或者關於別的什麼事?伊莎很想知道,她朝鄉紳農場主魯珀特·海恩斯歪了歪頭。她在集市上見過他,在網球聚會上也見過他。他曾遞給她一個杯子和一個網球拍——僅此而已。可是她一看見他那飽經風霜的臉就感覺一種神秘,一看見他沉默不語的樣子就感覺到一種激情。她在網球聚會上就有這種感覺,在集市上也是如此。現在是第三次了,她又產生了這種感覺,盡管沒有前兩次強烈。
    “我記得,”老人打斷了她的思緒,“我的母親……”他記得他的母親身體壯實,常把茶葉罐鎖起來;然而就是在這間屋子裡她送給他一本拜倫拜倫(1788—1824),英國詩人。的詩集。那是六十多年前的事了,他告訴他們,他母親就是在這間屋子裡給了他一本拜倫的詩集。他停頓了片刻。
    “她在美之中行走,就像夜晚。”此句出自拜倫的詩《她在美之中行走》。他背誦著拜倫的詩句。
    然後又背了一句:
    “於是我們不再漫步於月光下。”此句出自拜倫的詩《於是,我們不再漫步》,是全詩的第一句和最後一句的組合。
    伊莎抬起頭。這些詞語形成了兩個圓環,完整的圓環,托著他們兩個人——她和海恩斯——像兩隻天鵝,並載著他們順流而下。可是他雪白的胸脯上纏了一圈肮髒的浮萍;她那雙像鴨蹼的腳也纏上了浮萍,是她那個當股票經紀人的丈夫干的。她坐在三角形的椅子上搖晃著身子,深色的辮子垂了下來;她的身子包裹在褪色的晨衣裡面,活像一個長枕頭。
    海恩斯太太已經意識到他們兩人之間的那種感情,它縈繞著他們,把她排除在外。她等待著,就像一個人離開教堂之前等待著管風琴的音符逐漸消逝。等到回家的時候,等到汽車往玉米田裡的紅別墅駛去的時候,她要在汽車上毀掉這種感情,就像鶇鳥啄掉蝴蝶的翅膀。她待了十秒鐘後,站了起來,停留片刻;然後,她似乎聽見最後的音符消逝了,於是向賈爾斯·奧利弗太太伸出了手。
    然而伊莎仍然坐著,她本應在海恩斯太太起立時站起來的,可她仍然坐著。海恩斯太太用一雙像鵝眼的眼睛瞪著她,嘴裡咕噥著:“賈爾斯·奧利弗太太,請你友好一點,承認有我這麼個人存在……”賈爾斯·奧利弗太太不得不響應,終於從椅子上站了起來,她穿著褪色的晨衣,辮子垂到雙肩。
    在初夏的晨光裡,可以看見波因茨宅是一座中等大小的住宅。它絕不是旅遊指南裡提到的那種房子。它太普通了。然而這座有一個直角側翼的灰頂白牆建築物卻是一個理想的居所;盡管它不幸被建在草場低處(它周邊的高埂上有一排酷似流蘇的樹木,因此炊煙可以裊裊上升,直達樹梢的禿鼻烏鴉巢),可是仍然令人向往。人們乘車路過這裡的時候總會互相議論:“不知道那幢房子將來會不會進房地產市場。”他們問司機:“這兒住的是誰呀?”
    司機不知道。奧利弗家族在一個多世紀以前買下了這塊地產,他們和韋林家族、埃爾維家族、曼納林家族、伯內特家族都沒有親戚關繫。那幾個老家族相互通婚,就連死後躺在教堂院牆底下也還是糾纏在一起,像常春籐那樣盤根錯節。
    奧利弗家族在那裡纔住了一百二十多年。然而踏上波因茨宅的主樓梯(另外還有一個樓梯,僅僅是個架在房後供僕人使用的梯子),就可以看見一幅肖像畫。上到半樓梯處,一角黃色錦緞顯露出來;到了樓梯頂端,一張塗滿脂粉的小臉、一個綴滿珍珠的大頭飾立即映入眼簾;這位也算個老祖宗吧。樓道裡有六七間臥室,都敞著門。那位男管家以前當過兵,後來娶了一位勛爵夫人的女僕;還有,在一個玻璃櫥櫃裡陳列著一塊手表,它曾在滑鐵盧戰場抵擋過一顆子彈。
    現在是早晨。青草上沾滿露珠。教堂的大鐘響了八下。斯威辛太太拉開臥室的窗簾——那褪了色的白印花布窗簾,從外面看十分悅目,綠色的襯裡給窗戶增添了幾分綠意。她站在那裡,用衰老的手摸著插銷,抖動著將它拉開。她是奧利弗老先生的妹妹,是個寡婦。她總說想置辦一處房產,也許是在肯辛頓區,也許是在邱區肯辛頓區、邱區都在倫敦市西區。,那她就能常去肯辛頓公園和邱園了。可是整個夏天她還是住在這裡;當鼕天哭泣著把潮氣灑滿窗玻璃,並用落葉堵塞排水溝的時候,她說:“巴特,他們當初為什麼把這房子建在低處,而且還朝北呢?”她的哥哥說:“很明顯,想避開大自然。要把家裡的馬車拉過濕泥地不是得用四匹馬嗎?”然後他給她講了一個盡人皆知的故事,關於十八世紀那個令人難忘的鼕季,當時這所房子被大雪封了整整一個月。而且大樹都倒了。因此每年鼕季來臨的時候,斯威辛太太都要躲到黑斯廷斯市黑斯廷斯市位於英格蘭東南部的蘇塞克斯郡,繫避暑度假地。去過鼕。
    然而現在是夏天。她已經被鳥兒吵醒了。它們唱得多歡啊!它們搶著迎接黎明,就像唱詩班的男孩子們搶著喫一塊冰點心。由於鳥鳴不絕於耳,想不聽也不行,她便伸手拿過一本平素最愛讀的書——《世界史綱》《世界史綱》由英國小說家威爾斯(1866—1946)撰寫,1920年出版。,從凌晨三點到五點花了兩個小時思考皮卡德利皮卡德利現在是倫敦市的一條街,並有一個皮卡德利廣場。一帶的杜鵑花森林;她知道,那個時候整個歐洲大陸還沒有被一條海峽分隔開,還連成一片;她知道,那個時候森林裡生活著許多怪物,它們長著大像的身子、海豚的脖子,喘著粗氣,往前湧動,慢慢扭動身軀;她設想它們都是大聲吠叫的怪物,是禽龍、猛犸像,還有乳齒像。她一面抖動著插銷打開窗戶一面想,我們大概就是它們的後裔吧。
    她實際上用了五秒鐘(但心裡覺得時間要長得多)就把用托盤端著藍瓷器的格雷斯本人與在原始森林裡水汽蒸騰的綠色灌木叢中低聲吼叫的厚皮怪物區分開來了;房門打開時,那怪物正要毀掉一整棵大樹。她情不自禁地跳了起來,此時格雷斯放下托盤說:“太太,早安。”格雷斯喊她“巴蒂”的時候,她感覺自己的目光分成了兩半,一半看著沼澤裡的野獸,另一半看著穿印花衣裙、戴白圍裙的女傭人。
    “鳥兒唱得多歡啊!”斯威辛太太隨口說。現在窗戶敞開了;那些鳥兒肯定是在歌唱。一隻善解人意的鶇鳥跳跳蹦蹦地穿過草坪,鳥喙之間有一團粉紅色的膠狀物在蠕動。看到這一情景,斯威辛太太渴望在想像中繼續回憶過去,因此她停了一會兒;她喜歡讓自己的想像飛進過去,或飛向未來,或側身飛進無數走廊和小巷,從而增加這個瞬間的內涵;可是她想起了自己的母親——她的母親就是在這間屋裡訓斥她的。“露西,別張大嘴站著,要不然風就會……”多少次了,她母親訓斥她,就在這間屋裡——“可是在一個迥然不同的世界裡。”她的哥哥常這樣提醒她。於是她坐下來喫早茶,像任何一個老夫人那樣,高鼻梁,瘦面頰,戴著一隻戒指,還戴著幾件首飾,都是那個既窮酸又講究的舊時代所常見的,包括她胸前那個金光閃閃的十字架。
    ……

    查看全部↓

    前言/序言

    《幕間》是英國女作家弗吉尼亞·吳爾夫的絕筆之作。她於一九三八年四月開始構思這部長篇小說(原定名為《波因茨宅》),一九四一年二月二十六日完成手稿,但她對此並不滿意。她在給出版商約翰·列曼的信中說,這部小說“太不足道,太粗淺”,“太愚蠢,太瑣碎”,①不能出版。她本來是準備認真修改書稿的,但還沒來得及做,便於三月二十八日投水身亡了。《幕間》於一九四一年七月正式出版。
    要理解《幕間》,首先必須了解其創作背景。弗吉尼亞·吳爾夫在創作此書期間,看到了第二次世界大戰的開始和逐步升級的過程,包括慕尼黑危機、英法對德宣戰、巴黎淪陷、英國戰役、德軍空襲倫敦等。她曾親眼見到德軍戰機飛過蘇塞克斯郡田野上空去轟炸倫敦。她自己在倫敦的兩處房子都被炸成了廢墟。她認識到人類文明可能毀滅,意識到自己一生鐘愛的生活方式將會消失,因此心中充滿憂慮和痛苦,同時也對歷史和現實進行了深入的思考。
    另外,戰爭使吳爾夫聯想到死亡。她經常想起在西班牙內戰中陣亡的外甥朱利安·貝爾,以及其他過世的親人,包括她的哥哥、母親和同母異父的姐姐;她也常聯想起自己幼年時遭受同母異父的哥哥性侵犯的情景。她意識到,人們有一種“集體意識”,各人的歷史中都有一種“共同的成分”。①這又促使她對人生進行深刻的思考。
    此外,吳爾夫在一九四一年還著手寫作一部評論英國文學史的專著,隻完成了第一章及第二章的一部分。她對於藝術與生活、藝術家與觀眾之間關繫的思考也滲透到了小說《幕間》之中。
    查看全部↓



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部