[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 儒林外史(名著課程化 整本書閱讀叢書 )
    該商品所屬分類:圖書 -> 人民文學出版社
    【市場價】
    376-544
    【優惠價】
    235-340
    【作者】 吳敬梓 
    【出版社】人民文學出版社 
    【ISBN】9787020167562
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:人民文學出版社
    ISBN:9787020167562
    版次:1

    商品編碼:13591720
    品牌:人民文學出版社(PEOPLE’S
    包裝:平裝

    叢書名:“名著課程化·整本書閱讀叢書”
    開本:16
    出版時間:2022-01-01

    用紙:膠版紙
    頁數:564
    字數:465000

    作者:吳敬梓

        
        
    "

    編輯推薦

    一、 出版說明

    閱讀是語文學習的重要組成部分,是幫助人獲取知識、培養正確的價值觀、提高審美水平和增強表達能力的重要手段。中小學時期正值人生的成長階段,培養良好的閱讀習慣,保證一定的閱讀量,會讓每一個孩子受益無窮。為此,教育部制定的《義務教育語文課程標準》和《普通高中語文課程標準》,均對中小學生課內外閱讀做了部署安排。2017年9月起,全國中小學陸續啟用統編語文教材,“快樂讀書吧”“名著導讀”“自主閱讀”“整本書閱讀”等欄的設置,使得閱讀尤其是整本書閱讀的理念和實踐有了更切實的依托。

    課程標準和統編教材建議閱讀的多種圖書繫經典名著,讀之可涵養情性、啟迪人生。然而,時代變遷、語言疏隔加上其他一些原因,閱讀過程中,很多孩子不同程度地面臨著“不願讀”“不會讀”“讀不下去”的問題。為切實解決這一難題,讓孩子們能夠輕松讀,讀懂、讀通、讀有所獲,我們充分發揮人民文學出版社在文學圖書和語文讀物出版方面的優勢,推出了這套“名著課程化·整本書閱讀叢書”。

    叢書收錄圖書三十餘種,以我社多年沉澱、打磨而成的優質版本為底本,精編精校。另延請有豐富教、研經驗的教研員及一線名師進行課程化的整本書閱讀設計,以精煉的閱讀導入語、有趣的閱讀任務、實用的閱讀鏈接材料,與原著相呼應。力爭盡我們所能,與孩子們一起掃除閱讀過程中的路障,幫助他們養成良好的閱讀習慣,學會閱讀,享受閱讀,讀有所思、有所得。

    統編語文教材總主編溫儒敏教授說:“整個語文教育的改革,可以歸納為四個字——讀書為要,培養學生讀書的興趣、讀書的習慣,使之成為一種良性的生活方式,提升各方面素養。”希望這套書常伴孩子們左右,對豐富他們的精神世界、提升語文素養、提高閱讀能力,能有切實的幫助。

    人民文學出版社編輯部

    2021年5月

    二、 叢書特點

    (一)精良的版本

    1.各書版本均為人民文學出版社經多年積澱的定本,其編輯者、整理者、校注者、譯者均為一流的專家學者,讀者評價及口碑良好。個別新編選圖書,在選目、底本選擇、編輯校對等方面亦均投入了大量精力。我們力爭為讀者奉獻靠得住、值得信賴的善本。

    2.高頻次的重印及再版,使人文社的版本有機會吸收各方意見,不斷對圖書進行修訂打磨,使之逐漸完善,*後成為精品。

    3.專業的編輯和校對團隊保證了書稿的編輯質量。人文社堅持書稿的三審三校,力爭把錯誤率降至*低。人文社是現在仍擁有校對科的少數出版社之一。出版講究的是工匠精神,慢工出細活,這方面人文社一直在努力實踐。

    4.統編語文教科書名著導讀選文大多選自人文社版本。

    (二)符合“整本書閱讀”理念的完整、未刪節版本

    1.符合國家教育部門、教材和語文教育工作者提倡的讀整本書、讀原著、讀一本書的完整版之精神。

    2.嚴格保證作品內容的完整性和結構的連續性,不隨意刪改作品內容。

    (三)“課程化”設計助力學生閱讀和考試

    1.本套叢書邀請了優秀的一線教師、教研人員、教育專家等從“整本書閱讀”與“名著課程化”兩個角度出發,進行了針對性強的課程化設計。力圖讓學生能夠以高效的方式讀通、讀懂、讀透每部經典作品。

    2.編寫團隊在深度研究語文教學、教材與課程標準的基礎上,開發了本套叢書。叢書的課程化設計,既體現一定高度,又因書制宜、實用性強,形成了獨具特色的閱讀能力養成體繫。

    (四)顏值靚麗、護眼設計

    1.契合青少年讀者的審美趣味。

    大16開開本,成品尺寸165mm×240mm。封面顏色明朗清新,風格鮮麗活潑。

    2.近視防控。

    2021年3月,國家*新發布了標準GB 40070—2021《兒童青少年學習用品近視防控衛生要求》,對於教材、教輔等圖書做出了詳細明確的要求。本套叢書高度尊重此國標文件,在設計上特別做到字大行疏,不僅看著舒服,更可有效保護視力。

    (五)名著閱讀課程化2.0——線上課程

    在進行名著閱讀課程化設計的過程中,很容易出現一個矛盾:要麼附加內容少,不見課程化特色;要麼附加內容過多,反而破壞了學生閱讀的自主性或破壞了閱讀的完整性與流暢感。因此,本套人文版“名著課程化”叢書,增加了線上課程部分,讓“課程化”不局限於文本上的閱讀指導,而是真正用教學的方式、互動的方式,輔助學生完成名著閱讀。



    ★ 清代長篇古典小說的上乘之作,諷刺文學的代表

    ★名師領讀《儒林外史》,中央民族大學文學與新聞傳播學院古代文學教研室主任葉楚炎進行課程化編寫

    ★ 版本完善,編校精良,詳細注釋


    內容簡介

    《儒林外史》,清代吳敬梓作。五十六回。以寫實主義描繪了人們對於“功名富貴”的不同表現,對當時吏治的腐敗、科舉的弊端、禮教的虛偽等進行了深刻的批判和嘲諷;同時熱情地歌頌了少數人物以堅持自我的方式所作的對於人性的守護。該書代表著中國古代諷刺小說的高峰,它開創了以小說直接評價現實生活的範例。本書由張慧劍校注,注釋精當。現由中央民族大學文學與新聞傳播學院古代文學教研室主任葉楚炎進行課程化編寫,對師生和相關文學愛好者有很大幫助。

    作者簡介

    吳敬梓(1701—1754),字敏軒,號粒民、文木先生、文木老人、秦淮寓客,安徽全椒人。清代文學家。著有《儒林外史》、《文木山房詩文集》、《文木山房詩說》。

    張慧劍(1906—1970),安徽石埭(今石臺)人。其與張友鸞、張恨水,被稱為“三個徽駱駝”,除了校注《儒林外史》之外,還著有雜文集《慧劍雜文》、《馬斯河的哀怨》、《辰子說林》,創作電影劇本《李時珍》,編寫學術工具書《明清江蘇文人年表》,等等。


    精彩書評

    又仿唐人小說為《儒林外史》五十卷,窮極文士情態,人爭傳寫之。——清·程晉芳《文木先生傳》,程晉芳著、魏世民校點:《勉行堂詩文集》,黃山書社2012年版

    社會小說,愈含蓄愈有味。讀《儒林外史》者,蓋無不嘆其用筆之妙,如神禹鑄鼎,魑魅魍魎,莫遁其形。然而作者固未嘗落一字褒貶也。今之社會小說夥矣,有同病焉,病在於盡。——浴血生《小說叢話》,轉引自李漢秋編《儒林外史研究資料》,上海古籍出版社1984年版

    敬梓之所描寫者即是此曹,既多據自所聞見,而筆又足以達之,故能燭幽索隱,物無遁形,凡官師,儒者,名士,山人,間亦有市井細民,皆現身紙上,聲態並作,使彼世相,如在目前。惟全書無主干,僅驅使各種人物,行列而來,事與其來俱起,亦與其去俱訖,雖雲長篇,頗同短制;但如集諸碎錦,合為帖子,雖非巨幅,而時見珍異,因亦娛心,使人刮目矣。——魯迅《中國小說史略》,《魯迅全集》第九卷,人民文學出版社2005年版


    目錄

    目 次

    編者的話

    前言

    第一回

    說楔子敷陳大義 借名流隱括全文

    第二回

    王孝廉村學識同科 周蒙師暮年登上第

    第三回

    周學道校士撥真纔 胡屠戶行兇鬧捷報

    第四回

    薦亡齋和尚喫官司 打秋風鄉紳遭橫事

    第五回

    王秀纔議立偏房 嚴監生疾終正寢

    第六回

    鄉紳發病鬧船家 寡婦含冤控大伯

    第七回

    範學道視學報師恩 王員外立朝敦友誼

    第八回

    王觀察窮途逢世好 婁公子故裡遇貧交

    第九回

    婁公子捐金贖朋友 劉守備冒姓打船家

    第十回

    魯翰林憐纔擇婿 蘧公孫富室招親

    第十一回

    魯小姐制義難新郎 楊司訓相府薦賢士

    第十二回

    名士大宴鶯脰湖 俠客虛設人頭會

    第十三回

    蘧夫求賢問業 馬純上仗義疏財

    第十四回

    蘧公孫書坊送良友 馬秀纔山洞遇神仙

    第十五回

    葬神仙馬秀纔送喪 思父母匡童生盡孝

    第十六回

    大柳莊孝子事親 樂清縣賢宰愛士

    第十七回

    匡秀纔重遊舊地 趙醫生高踞詩壇

    第十八回

    約詩會名士攜匡二 訪朋友書店會潘三

    第十九回

    匡超人幸得良朋 潘自業橫遭禍事

    第二十回

    匡超人高興長安道 牛布衣客死蕪湖關

    第二十一回

    冒姓字小子求名 念親戚老夫臥病

    第二十二回

    認祖孫玉圃聯宗 愛交遊雪齋留客

    第二十三回

    發陰私詩人被打 嘆老景寡婦尋夫

    第二十四回

    牛浦郎牽連多訟事 鮑文卿整理舊生涯

    第二十五回

    鮑文卿南京遇舊 倪廷璽安慶招親

    第二十六回

    向觀察升官哭友 鮑廷璽喪父娶妻

    第二十七回

    王太太夫妻反目 倪廷珠兄弟相逢

    第二十八回

    季葦蕭揚州入贅 蕭金鉉白下選書

    第二十九回

    諸葛佑僧寮遇友 杜慎卿江郡納姬

    第三十回

    愛少俊訪友神樂觀 逞風流高會莫愁湖

    第三十一回

    天長縣同訪豪傑 賜書樓大醉高朋

    第三十二回

    杜少卿平居豪舉 婁煥文臨去遺言

    第三十三回

    杜少卿夫婦遊山 遲衡山朋友議禮

    第三十四回

    議禮樂名流訪友 備弓旌天子招賢

    第三十五回

    聖天子求賢問道 莊征君辭爵還家

    第三十六回

    常熟縣真儒降生 泰伯祠名賢主祭

    第三十七回

    祭先聖南京修禮 送孝子西蜀尋親

    第三十八回

    郭孝子深山遇虎 甘露僧狹路逢仇

    第三十九回

    蕭雲仙救難明月嶺 平少保奏凱青楓城

    第四十回

    蕭雲仙廣武山賞雪 瀋瓊枝利涉橋賣文

    第四十一回

    莊濯江話舊秦淮河 瀋瓊枝押解江都縣

    第四十二回

    公子妓院說科場 家人苗疆報信息

    第四十三回

    野羊塘將軍大戰 歌舞地酋長劫營

    第四十四回

    湯總鎮成功歸故鄉 餘明經把酒問葬事

    第四十五回

    敦友誼代兄受過 講堪輿回家葬親

    第四十六回

    三山門賢人餞別 五河縣勢利薰心

    第四十七回

    虞秀武閣 方鹽商大鬧節孝祠

    第四十八回

    徽州府烈婦殉夫 泰伯祠遺賢感舊

    第四十九回

    翰林高談龍虎榜 中書冒占鳳凰池

    第五十回

    假官員當街出丑 真義氣代友求名

    第五十一回

    少婦騙人折風月 壯士高興試官刑

    第五十二回

    比武藝公子傷身 毀廳堂英雄討債

    第五十三回

    國公府雪夜留賓 來賓樓燈花驚夢

    第五十四回

    病佳人青樓算命 獃名士妓館獻詩

    第五十五回

    添四客述往思來 彈一曲高山流水

    第五十六回

    神宗帝下詔旌賢 劉尚書奉旨承祭

    閱讀評估

    閱讀鏈接


    查看全部↓

    精彩書摘

    編者的話

    一、走近作家作品

    《儒林外史》的作者是吳敬梓。吳敬梓(1701—1754),字敏軒,號粒民、文木先生、文木老人、秦淮寓客,安徽全椒人。

    吳敬梓出身於世家大族,在其曾祖一輩,兄弟五人中有四人考中進士,吳敬梓的曾祖吳國對,是順治十五年(1658)的探花,並且入翰林院擔任編修,後又任侍讀、提督順天學政等職。在其祖父一輩中,吳晟考中了康熙十五年(1676)的進士,吳昺則是康熙三十年(1691)的榜眼。但在吳敬梓這一房,自祖父吳旦開始,便沒有在科舉上面取得更為顯赫的功名。吳旦以監生的身份任州同知之職,而吳敬梓的父親吳霖起則隻是撥貢,*後也隻做了個小小的教官:江蘇贛榆縣的教諭。在吳霖起去世之後,獨立支撐門戶的吳敬梓遭遇了來自吳氏宗族內部的謀奪,喪失了一部分財產,但這也使得吳敬梓對於宗法家族以及人性有了更深的了解和體悟。即便被謀奪了一部分財產,吳敬梓所繼承的遺產依然有“二萬餘金”,這是一筆數目龐大的家產,可吳敬梓素來不以治生為意,又性情豪闊,再加上對於族人的不滿所造成的憤激,他很快就幾乎蕩盡了這些家產。吳敬梓也因此在家鄉被族人以及正統的士大夫視為吳氏家族的不肖子弟。

    雍正十一年(1733),吳敬梓從全椒移家南京。對於吳敬梓的眼界、思想以及小說寫作而言,這都是一次具有關鍵意義的人生轉折。在南京,吳敬梓不僅流連於金陵佳麗地的山川景致還留下了諸多題詠,而且結識了南京城裡的很多名士:吳培源、程廷祚、樊聖謨、寧楷、周榘、朱卉、汪思迴等,這些名士在詩文、經學、金石、天文、繪畫等方面都各有建樹,這也使得吳敬梓與當時的文學、文化、學術、思想等領域有了更為廣泛的接觸。在與這些名士交遊的過程中,經由對於這些個體士人的細致觀察,吳敬梓對他們的人生軌跡以及他們所處的人生境況有了更為深入的了解,並逐漸開始反思士人集體性的生存困境並思考解決的方法。以上所有這些都成為吳敬梓寫作《儒林外史》的重要資源。

    移居南京後,吳敬梓的經濟狀況也越來越惡劣,並陷入極端貧寒的境地,但他依然保持了一身傲骨,既不肯攀附權貴,也不願利用祖上留下的各種仕宦關繫去打秋風,而是閉門種菜,通過勞作來勉強維持家庭日常所需。這段時間內,吳敬梓也經常赴揚州、真州等地尋訪友朋。在這些地方所結識的士人以及領略到的士林景像和市井風情等,也都進入了正在寫作中的《儒林外史》。自青年時起,吳敬梓便患有糖尿病等疾病,由於家貧,缺乏必要的營養和醫藥,吳敬梓的身體狀況也越來越差。乾隆十九年(1754),貧病交加的吳敬梓在揚州溘然而逝。吳敬梓去世之後幾乎家無餘財,隻留下了一些著述,包括我們現在還能看到的他四十歲以前的詩詞作品集《文木山房集》、經學研究著作《文木山房詩說》,除此之外,便是這部古代小說史上的不朽名著:《儒林外史》。

    《儒林外史》展現了科舉社會中儒林士人的生存困境,這些士人或老或少,或是顯宦或是山人,或是科舉順達,或是功名蹭蹬……無論他們的現實境遇如何,都深陷在名韁利鎖的泥淖裡無法自撥,而整個儒林也處於世風日下的衰頹中。小說亦寫到了一些形像正面的士人,並試圖用禮樂的建構去挽回整個儒林的頹勢。但在被勢利和澆薄浸染的科舉社會面前,這些正面士人隻能勉強保持自身的品行而已,而他們的禮樂理想也不可避免地一步步崩塌。吳敬梓以小說的方式呈現、反思了士人群體性的生存困境,並試圖探尋在科舉社會中士人如何保持個體的獨立和自由。而其結論則可能相當無奈,正如結尾部分的四大奇人所昭示的:或許隻有當士人斬斷與儒林之間的關繫,擺脫士人的身份之時,他們纔有可能獲得新的出路。

    事實上,我們萬不可低估吳敬梓傾注於這部小說中的智慧、情感和人生感悟。清代評點者曾提出千萬要保持謹慎,不能輕易去讀《儒林外史》,因為讀完後會發現日常生活中我們所看到的所有人的言行舉止,都能在《儒林外史》中找到影子,這也就意味著《儒林外史》是以有限的篇幅幾乎包羅了世間的一切。而這一評點不僅放在清代有效,在當代也同樣如此。《儒林外史》中所呈現與反思的一切都從未離我們遠去,甚至我們亦能通過這部小說更為清晰透徹地反觀我們自己,而這部小說也注定有比我們更為久遠的生命力。要領略所有的這些,都需要通過不斷的閱讀去實現。

    《儒林外史》是一部可以百讀不厭的小說,也是一部讀至百遍仍然覺得新鮮如初的奇書。作為鏡子,這部書可以照出世間萬像,而攬鏡自照,這部書也同樣可以照出我們潛藏的那個自己。

    二、閱讀方法建議

    (一)破解文化含量高的難題

    在中國古代小說中,《儒林外史》是文化含量*多的作品之一,這一方面使得《儒林外史》從歷史文化的角度看具有重要的研讀價值,另一方面也影響了《儒林外史》在大眾中的廣泛傳播。尤其是《儒林外史》與明清科舉制度以及當時的文化現像都有密切的關聯,倘或讀者對這些都不太了解,可能會產生閱讀的阻礙。對此可以采用兩種方法去破解。

    其一是通過注釋本增加對制度與文化層面的了解。人民文學出版社的張慧劍先生校注本裡面就有簡明扼要的注釋,可以應對讀者在這一方面的需要。其二是可以在閱讀之前或是閱讀的過程中讀一些介紹明清之際科舉制度以及文化現像的書籍或是文章,以增加對於《儒林外史》產生的歷史文化背景的認識,這樣也能更為便捷地進入這本小說。

    (二)理解作者對於人物的評價

    與許多傳統小說不同,《儒林外史》沒有采用說書人無所不知並且知無不言的敘述方式,隻是從有限視角敘述故事,並且對於人物的心理描寫較少,多是通過人物的言行去呈現他們自身的性情。此外與其他小說多會有頭有尾地敘述某一人物的生平也不相同,《儒林外史》隻是截取人物生平中的某一片段進行呈現,我們通常很難知道這個人物從哪兒來,在出場之前他有怎樣的過往,而在人物退場後讀者也往往難以確知這個人物*終的結局如何。更為重要的是,吳敬梓極少在小說中直截了當地告訴讀者他對於某個人物的看法,讀者隻能通過小說的客觀敘述去揣度和推測潛藏在文字後面的作者的主觀意圖。所有這些敘述上的特點都使得讀者難以確知作者對於小說人物的評價,並因此產生困惑。

    值得注意的是,盡管作者掩藏了他對某一人物的看法,但小說卻經常通過其他人物之口去發表評論。這些評價非但不會幫助我們理解作者的主觀意圖,相反似乎還會讓我們產生更多的疑惑。以小說中的杜少卿為例,杜慎卿說他是“獃子”,韋四太爺卻說他是個“豪傑”,遲衡山稱贊他為“千秋快士,海內英豪”,高翰林則將之斥責為“他杜家第一個敗類”,高翰林的這些話也得到了馬二先生的贊同。由此可以看到,杜少卿處於各種正面評價以及負面評價交織而成的輿論旋渦中,這些評價往往互相抵牾,要從中分辨出所謂作者的真實意圖,無疑是難上加難。

    對此,要結合《儒林外史》人物塑造的特點來理解這一問題。小說中的人物都不是是非截然、善惡分明的,而是處於各種正面性格與負面性格糾合交織的復雜狀態中。與這一人物塑造手法相適應,作者也沒有預設固定的評價來傳達給讀者,這是希望讀者不被作者的評價所局限或是誤導,從而可以通過對於文本的細讀包括對於不同評價的辨析去充分體會和把握小說人物身上深藏的復雜意蘊。

    這樣的敘述方式,對於習慣於偷懶的讀者而言,可能會覺得有些疲累,但對於細心且耐心的讀者來說,閱讀這部小說的過程中充滿探索各種未知的樂趣,以及不斷有所啟悟的欣喜。

    (三)理解作為章回小說的《儒林外史》

    《儒林外史》是清代章回小說中的一部傑作,對於章回小說文體上的特點,讀者也應該有所了解,這樣也可以增進對於《儒林外史》敘述特點的認識。

    章回小說幾乎是中國古代白話長篇小說唯一的體裁,這一體裁說話伎藝的基礎上發展而來的。章回小說有較為醒目的文體特點,如分章敘事、分回標目、故事連續、段落整齊、首尾完具等。在章回小說的敘述中常會用到“話說”、“卻說”等套語。每回的故事往往在情節*為緊張的時刻收束,並以“欲知後事如何,且聽下回分解”等套語作為每回的結尾。韻散結合也是章回小說在敘述方面比較重要的一個特點。也就是說,除了散文,還會出現許多詩詞歌賦之類的韻文。這些韻文在寫景狀物之外,也會用來形容一些特定的場景,以及描摹人物的體貌、衣著等。章回末明初時正式形成,到了清代,章回小說的文體特點已經成熟,一些作家既會充分立足於章回小說的文體特點進行寫作,同時也會對這些文體特點進行一些改造。

    這兩個方面在《儒林外史》中體現得都較為明顯。從形式上說,《儒林外史》是標準的章回小說,但也做出了一些調整和改變,例如《儒林外史》較少模擬說話藝人的口吻敘述故事就是一個明顯的例子。此外,相對於《西遊記》、《水滸傳》、《紅樓夢》等其他章回小說,《儒林外史》對於韻文的運用也少得多,基本以散文的敘述為主。

    (四)把握《儒林外史》的敘述脈絡

    由於《儒林外史》沒有貫穿始終的情節線索和人物,理解這部作品會存在一些難度。但隻要把握《儒林外史》基本的敘述脈絡,這一問題也就可以迎刃而解了。

    《儒林外史》第一回所敘述的王冕故事是“楔子”,雖然與後面部分的人物都無關聯,卻提領了全書的意旨和人物。正文部分從第二回開始到第二十五回都屬於上半部。上半部作者依次寫到的主要人物是:周進、範進、嚴監生、嚴貢生、荀玫、王惠、蘧公孫、婁三公子、婁四公子、魯小姐、楊執中、權勿用、馬二先生、匡超人、牛浦郎、鮑文卿。這些主要人物基本都是成雙成對地出現。在這些主要人物的故事之中,作者也寫到了一些次要人物。整個上半部,寫的是科舉社會中儒林的世風日下以及各類士人品行的墮落,匡超人的故事完美演繹了士人是如何墮落的,而牛浦郎則以其卑劣不堪的狀貌顯示出士人已經跌落到怎樣的道德底線。上半部*後一個主要人物是地位微賤,但品行高潔的鮑文卿,他襯顯出上半部書中其他士人的集體性墮落,而就品行而言,他又和楔子部分的王冕遙相呼應,成為開啟下半部小說主題的先聲。

    下半部從第二十六回開始,是由低處起筆,依次寫到的主要士人是:杜慎卿、杜少卿、莊紹光、虞育德、餘特、餘持、虞華軒、王玉輝、陳木南、陳和尚、丁言志。同時還寫到了一些非士人的主要人物:鮑廷璽、王太太、郭孝子、蕭雲仙、瀋瓊枝、湯由、湯實、湯鎮臺、鳳四老爹、聘娘等。從士人這條脈絡看,下半部是從儒林已經極度衰頹的低處起筆,漸寫漸高,直至寫到全書正文部分品行*受推崇的士人虞育德,經由這些人物的努力我們也看到了儒林重振的跡像。這一努力的*高潮是虞育德、莊紹光、杜少卿等士人舉行的泰伯祠大祭。小說細致地敘述了整個祭祀的過程以及這些士人在其中所擔負的職司,而泰伯祠大祭也承載了這些士人重建禮樂以挽回儒林頹勢的希望。但在泰伯祠大祭之後,這些士人建構禮樂的理想卻漸漸走向衰落,小說中的士人又走向了新一輪的沉落,而其終點便是陳木南、陳和尚、丁言志等末流士人。在第五十五回,呈現了已經崩塌的泰伯祠,這代表了虞育德等士人重建禮樂理想的*終崩塌。而同樣在這一回出現的市井四大奇人則蘊含了作者對於士人出路新的探尋和希望。

    (五)理解《儒林外史》的“原貌”問題

    《儒林外史》是中國古代小說史上的一部經典名作,但有關小說的原貌問題,卻仍有許多未解之謎。現今*早的有關《儒林外史》版本的資料,是吳敬梓的好友程晉芳留下的。在他所寫的《文木先生傳》中明確說道:“又仿唐人小說為《儒林外史》五十卷。”但現在我們所看到的《儒林外史》*早的刊本臥閑草堂本卻並非五十回,而是五十六回,兩者之間有六回的差距。

    在這五十六回中,很多評點者和評論者認為*後的“幽榜”一回,即第五十六回並非吳敬梓所寫,而是他人增補進來的,原書應是五十五回。現在我們讀《儒林外史》的第五十六回,確實有一些令人難以解釋的地方,無論是對於科名的態度,還是其中出現的很多錯訛,都令人懷疑其是否出自吳敬梓的手筆。

    除此之外,在下半部書中,集中出現了一些非士人的故事,如郭孝子、蕭雲仙、瀋瓊枝、湯由、湯實、湯鎮臺、鳳四老爹等。這些故事涉及英雄傳奇、歷史演義、俠義公案、精怪妖魔等題材,與《儒林外史》本身的士人題材大相徑庭,敘述風格以及思想意旨等也存在著頗多抵牾之處,因此也有一些學者懷疑這些故事可能不是吳敬梓所寫,認為去除這些可疑的故事,《儒林外史》的原貌應該就是五十回。

    但有關《儒林外史》的原貌問題至今仍沒有定論,原書究竟應是五十回、五十五回還是五十六回,還處於不斷的研究和探討中。

    (六)聯繫現實閱讀《儒林外史》

    《儒林外史》寫作的時間是清乾隆年間,書中假托的時間則是明朝,也就是說,小說反映的是明清士人的整體狀貌以及他們的生存境況。但小說所呈現的又不僅僅如此,而是有著更為久遠的意義。在《儒林外史》臥閑草堂本的第三回有一處評語:“慎毋讀《儒林外史》,讀竟乃覺日用酬酢之間無往而非《儒林外史》。”我們在讀《儒林外史》的時候,可能也有這樣的感覺,盡管我們已與科舉制度無關,但書中所寫到的那些言行舉止還是會時常出現在我們的周圍,甚至也牢牢地存在於我們自己的身上。我們所接觸到的人以及我們自己也會以《儒林外史》中的人物說話、做事的方式待人接物,而那種以“功名富貴”為代表的功利性思維也同樣會影響甚至左右我們的言行。這也就意味著《儒林外史》所呈現與反思的一切從未離我們遠去,我們甚至能通過這部小說更為清晰透徹地反觀自身,而這部小說也注定有比我們更為長久的生命力。

    因此,與現實做充分的聯繫,並以此自省,是更為深入地閱讀《儒林外史》的一種重要方式,而這也體現出《儒林外史》的價值。


    查看全部↓

    前言/序言

    前 言

    吳敬梓,清代滁州全椒(今安徽省全椒縣)人,生於康熙四十年(1701),乾隆十九年(1754)病逝於揚州。他字敏軒,號粒民,晚年又號文木老人,別署秦淮寓客。他的著作,除長篇諷刺小說《儒林外史》外,今存《文木山房集》四卷和輯佚詩文三十多篇。另有《文木山房詩文集》十二卷,《詩說》七卷(一說八卷),尚有未成書的《史漢紀疑》,均已佚失不傳。

    吳敬梓出身於名門望族。曾祖吳國對是清初的探花,官至翰林院侍讀,提督順天學政。曾祖兄弟五人,就有四人是明末清初的進士。祖父吳旦以監生考授州同知,祖父的兄弟吳晟和吳昺是康熙年間的進士和榜眼。曾祖父和祖父兩代人間,他們一家“科第仕宦多顯者”(程晉芳《文木先生傳》),共有六名進士,其中榜眼、探花各一名。這就是吳敬梓在《移家賦》中所羨稱的“五十年中,家門鼎盛”的黃金時代。

    他的父親吳霖起是康熙年間的撥貢,出任江蘇贛榆縣教諭。為人耿直恬淡,不慕名利,對吳敬梓的思想和品行有一定影響。吳敬梓從小聰穎好學,纔識過人,並有理想和抱負。康熙六十一年(1722),他考取了秀纔,同年父親病逝。吳敬梓不善於治理生計,加上性情豪爽,慷慨好施,過著“千金一擲買醉酣”(金兩銘《和(吳檠)作》)的浪子生活。沒有多少年,田廬盡賣,奴僕逃散。雍正七年(1729),他到滁州應科舉考試,被斥責為“文章大好人大怪”,遭到侮辱。由於家產揮霍和科舉失利,鄉裡豪紳把他看成敗家子,“傳為子弟戒”(《文木山房集·減字木蘭花》注腳)。

    雍正十一年(1733),吳敬梓懷著“逝將去汝”的憤懣心情離開故土,移居南京,靠賣文和朋友接濟為生,並與各階層人物廣泛交遊,既有文人、學者,也有道士、伶人。這就大大地開闊了生活視野,並為創作《儒林外史》積累了豐富的素材年(1736),吳敬梓赴安慶參加博學鴻詞科預試。安徽巡撫趙國麟正式薦舉他入京廷試,但他“堅以疾篤辭”(顧雲《吳敬梓傳》),從此不再參加科舉考試。

    吳敬梓晚年生活十分艱苦,經常處於饑寒交迫之中,“囊無一錢守,腹作干雷鳴”,“近聞典衣盡,灶突無煙青”(程晉芳《寄懷嚴東有》詩)。鼕夜苦寒,每夜繞城步行數十裡,以此“暖足”。艱難困苦折磨了吳敬梓,縮短了他和廣大人民之間的生活距離,也造就了一代偉大的小說家。

    居住南京時期,吳敬梓把他體驗的世情,經歷的人事,經受的冷暖,看到的嘴臉,統統傾注在《儒林外史》的創作中,完成了這部我國古代諷刺小說的傑作。

    《儒林外史》是吳敬梓的代表作。作者有意把書中故事假托發生在明代,而實際上描繪的卻是清代廣泛的社會生活,反映了作者同時代的文人在科舉制度毒害下的阨運。正如作者的摯友程晉芳在《懷人詩》中所揭示的:“外史記儒林,刻畫何工妍;吾為斯人悲,竟以稗史傳!”《儒林外史》開頭寫了兩個歷盡辛酸的老童生,頭撞貢院號板的周進和中舉發瘋的範進,令人讀後捧腹大笑,骨子裡卻隱藏著悲劇內容。作者身為士人,洞察其中奧秘,暴露其丑態格外深刻,人物刻畫栩栩如生,有著震撼人心的藝術力量。

    作者還進一步揭露了科舉制度的虛偽性。按照清代科舉制度規定,優貢是要憑所謂優良的品行來決定應舉資格的。書中寫了兩個“優貢”:一個是匡超人,專干包攬詞訟,假造文書,冒名代考,還在賭場中抽頭得利,這樣一個忘恩負義的儒林惡少,卻被溫州學政“把他題了優行,貢入太學肄業”;另一個是嚴貢生,他橫行鄉裡,狡詐無賴,無惡不作,這樣一個劣紳,竟被前任周學臺推舉為“優行”,又替他“考出了貢”。作者把兩個臭名昭著的儒林敗類和“優貢”聯繫起來,是對科舉制度虛偽性鞭闢入裡的有力揭露和諷刺。

    書中也歌頌了一些理想人物。閑齋老人在《儒林外史序》中指出“其書以功名富貴為一篇之骨”,並“以辭卻功名富貴,品地*上一層為中流砥柱”。吳敬梓正是以對待功名富貴的態度來肯定或否定書中人物。王冕是作者所肯定的上上人物,其為人“嵚崎磊落”,不慕榮利,不隨流俗,蔑視功名富貴,講求“文行出處”。以作者自己為生活原型的杜少卿,不甘受禮法拘束,也不和庸俗生活妥協,言行上帶有離經叛道的色彩。待人厚道的“真儒”虞育德和閉門著書、不願做官的莊紹光,他們追求“以禮樂化俗”、“以德化人”。這些人物,在吳敬梓筆下,都是理想人物。全書結尾出現的市井四“奇人”,他們澹泊名利,自食其力,作者也把他們放在正面人物的位置上來加以稱贊。尤其值得指出的是,吳敬梓用酣暢的筆墨寫下層人民,歌頌人間真情,傾注了對他們真摯的愛。如相助相恤的牛老爹和卜老爹;伶人鮑文卿對貧苦手藝人倪霜峰的照顧以及收養倪廷璽;甘露寺老僧對寄住寺內的牛布衣的親切照顧,並和眾鄉鄰為他料理後事等,感情純厚真摯,樸實無華,感人肺腑。

    在《儒林外史》中,作者無情地鞭撻丑惡事物,熱情地歌頌正面人物,兩者是交錯地混雜著。書中上演著一幕一幕的“人間喜劇”,展現了形形色色的人物形像,既有翰林、進士、舉人、貢生、秀纔和鬥方名士,也有官吏、鄉紳、衙役、書辦和豪奴,還有地主、鹽商、藝人、醫生、俠客、和尚、道士和節婦等等,林林總總,五光十色,堪稱是中國十八世紀一幅全景的風俗畫。

    《儒林外史》具有很高的藝術成就,尤其是諷刺藝術的運用,歷來為評論家所稱道。或用強烈的對比展示人物行為前後的矛盾,給予辛辣的嘲諷,如胡屠戶在範進中舉前後所表現的市儈嘴臉;或用白描手法精心刻畫人物活動的細節,借以暴露其可笑可鄙的內心世界,像嚴監生慳吝成性,臨死前伸著二指不斷氣;或借人物言行,皮裡陽秋,以喜劇手法揭示人物的矛盾性,從而達到嘲諷的效果,像嚴貢生自稱“為人率真”,“從不曉得占人寸絲半粟的便宜”,卻被小廝當場戳穿等等。作者嘻笑怒罵,極盡諷刺之能事。或明嘲,或暗諷,或引人發笑,或令人切齒,無不尖銳深刻,語語中的。特別值得指出的是作者“以公心諷世”,指摘儒林時弊,殊少個人恩怨式的謾罵,創作態度嚴肅認真,不愧“諷刺之書”的稱譽。

    作為長篇小說,《儒林外史》另一個突出的特色是結構上的獨創性,它一反以前的長篇小說形式,沒有貫穿首尾的主干,“事與其來俱起,亦與其去俱訖”(魯迅《中國小說史略》)。雖然這種結構表面上缺少情節的自然聯繫,故事也並不一定完整,但這種“雖雲長篇,頗同短制”的形式,卻足以表現全書一以貫之的深刻意蘊,具有情理上的必然性。作者是對整個儒林文化進行深刻全面的反思和揚棄,而這種“碎錦”式的“散點透視”,恰恰為作者所要表達的中心思想提供了*佳模式。

    《儒林外史》繼《金瓶梅》之後,在中國小說史上完成了從傳奇性到現實性的過渡,描寫的對像更貼近現實人生:普通人的喜怒哀樂,世故人情,被作者傳神地凸現出來;人物性格再不是類型化了,已由單一變為復雜,是活生生的“這一個”;同時也展示了人物性格發展的復雜過程,人物性格已不是與生俱來、一成不變,而是隨著情節的發展而逐步展開,以至完全形成。像匡超人由一個忠厚孝順的青年*後蛻變為結交權勢、天良喪盡的儒林敗類,其變化過程的描寫真實可信,很有說服力。

    《儒林外史》代表著中國古代諷刺小說的高峰,它開創了以小說直接評價現實生活的範例。清末譴責小說《官場現形記》、《二十年目睹之怪現狀》、《孽海花》以及《海上花列傳》等,它們的成就和價值雖不能和《儒林外史》相提並論,但或體裁模仿《儒林外史》,或全書筆法從《儒林外史》脫化而出,很明顯是受到《儒林外史》影響的。

    《儒林外史》已被譯成英、法、德、俄、日、西班牙等多種文字,在世界上廣泛傳播,並出版了一些外國學者的研究專著,盛贊《儒林外史》足堪躋身於世界文學傑作之林,可與意大利薄伽丘、西班牙塞萬提斯、法國巴爾扎克或英國狄更斯等人的作品相抗衡,是對世界文學的卓越貢獻。

    《儒林外史》脫稿後,“人爭傳寫之”(程晉芳《文木先生傳》),已知至遲在乾隆十四年(1749)即有傳抄本。至於《儒林外史》的*早刻本,據清代金和在群玉齋本《儒林外史跋》中所說,是吳敬梓的表姪金兆燕作揚州府教授時刊刻行世的,還說“是書原本僅五十五卷,於述琴棋書畫四士既畢,即接《沁園春》一詞,何時何人妄增‘幽榜’一卷”。金刻本迄今未發現。現存*早的刻本是嘉慶八年(1803)鐫刻的臥閑草堂本(以下簡稱“臥本”),共五十六回。臥本校刻雖不甚精,實為後來各本的祖本。此本第五十六回《神宗帝下詔旌賢,劉尚書奉旨承祭》,即金和跋文所稱的“幽榜”。唐五代筆記小說如《唐摭言》等,已有文士死後追賜進士的“幽榜”。在《儒林外史》之前,《水滸傳》結尾有“忠義榜”,《封神演義》結尾也有“正神榜”,因此,《儒林外史》的“幽榜”是否為後人所加,目前學術界仍存在不同意見。

    本書是張慧劍先生在五十年代時以臥本為底本校注的,當時刪去第五十六回,隻保留了*後的《沁園春》一詞,並移置於第五十五回之末,以為結束。現在看來,既采用臥本作為整理的底本,刪去第五十六回,割裂原版本,顯然不妥。現借本書重排之機,依據臥本對本書再次進行了核校,恢復第五十六回全文,並標點、注釋。張先生的校注本,是一本優秀的古典文學普及讀物,出版較早,影響很大。但今日看來,並非盡善盡美。考慮到本書是張先生的遺著,隻改正極個別的錯字和標點,其餘均未作改動。


    查看全部↓



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部