陳小慰,英語語言文學博士,福州大學外國語學院教授、碩士生導師。學術兼職:中國翻譯協會翻譯理論與翻譯教學委員會委員、中國翻譯協會理事、福建省翻譯協會副會長。
主要研究方向:翻譯理論與實踐、修辭與翻譯。在經濟科學出版社、外語教學與研究出版社、江蘇譯林出版社、廈門大學出版社、新星出版社(國家外文局)、福建教育出版社、海峽文藝出版社等獨立、主編及合作出版《新編實用翻譯教程》(獲2007年福建省第七屆社會科學優秀成果二等獎)、《翻譯與修辭新論》、《語言·功能·翻譯——漢英翻譯理論與實踐》、《使女的故事》、《以賽亞·伯林書信集》、《上海孤兒》、《藍色虛擬空間》、《惡魔花園:禁忌食物的故事》、《福建省情詞彙表達速譯手冊》、《新編劍橋商務英語難詞解譯》、《新編劍橋商務英語同步輔導》(初、中、高級)(獲2006年福州大學優秀教材一等獎)、《新編劍橋商務英語口試必備手冊》、《福建應用翻譯大全》(福州卷)等20多部著譯。另在《中國翻譯》、《外國語》、《外語研究》、《中國外語》、《外語教學》、《外語教學理論與實踐》、《上海翻譯》、《翻譯季刊》(香港)等CSSCI入選期刊及中外文類核心刊物和境外學術刊物上發表論文50餘篇。獲第七、第九、第十屆福建省社會科學優秀成果二等獎和三等獎。曾獲國家留學基金全額資助,赴英國曼切斯特大學翻譯研究中心訪學。