[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 中國風:遺失在西方800年素
    該商品所屬分類:圖書 -> 北京大學出版社
    【市場價】
    1092-1584
    【優惠價】
    683-990
    【作者】 休昂納劉愛英秦紅 
    【出版社】北京大學出版社 
    【ISBN】9787301246139
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:北京大學出版社
    ISBN:9787301246139
    版次:1

    商品編碼:12040137
    品牌:北京大學出版社
    包裝:精裝

    開本:16開
    出版時間:2016-12-01
    用紙:膠版紙

    頁數:312
    字數:182000

    作者:休昂納,劉愛英,秦紅

        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦

    原來西方也曾“山寨”中國!!!


    《中國風:遺失在西方800年素》中所言的中國風既非單純的中國制造,也非西方對中國藝術的簡單模仿,而素與西方人中國想像的有趣結合、中國情調與西方品味的有趣結合;它的盛行一時昭示了中國作為歷史上曾經強大的國家對西方巨大的影響力——中國藝術和工藝品被看做是一個強大帝國的產物,並且充滿了神秘浪漫的東方情調,是那個時代西方人心目中有國際範的奢chi品,擁有它們是個人品味和地位的彰顯。素也成為那個時代西方受追捧素,在由不便利的交通所導致的中國進口商品昂貴的價格把大多數渴望追趕時尚的人群阻隔在外以後,精明的商家選擇了素的利用、復制和改造,“山寨”蔚然成風。


    《中國風:遺失在西方800年素》中的400多幅彩色插圖可以讓讀者遍覽席卷西方近一個世紀的中國風所創造的奇幻景觀,直觀西方“山寨”中國產品的獨特視覺形像和美學意蘊,品之令人趣味盎然;而本書作者,英國皇家文學院和不列顛學院院士、當代知名藝術史家休·昂納更以其典雅的文筆、獨到的考查和細膩的分析為讀者揭示了不同歷史時段的中國風所表征的中國在西方人心目中形像的歷史變遷,以及其後的歷史和文化內涵。


    可觀、可品、可思,這是本書帶給讀者非凡的閱讀體驗。


    內容簡介


    從17世紀始,歐洲刮起了一股強勁的“中國風”。這場中國風發端於11世紀,得到了馬可·波羅、聖鄂多立克等曾旅行中國的冒險家們、傳教士們的有力助推,經幾個世紀的發展後,從17世紀開始全面滲透到了歐洲人生活的各個層面,如日用物品、家居裝飾、園林建築等,上至王公貴冑,下至商賈鄉紳,都對所謂的中國風尚趨之若鹜;中國風更直接形塑了西方時尚史上聞名的洛可可風格。這場中國風在18世紀中葉時達到ding峰,直到19世紀纔逐漸消退。華托、布歇、皮耶芒、齊彭代爾、錢伯斯、瑞普頓等傑出的藝術家、設計大師以及其他大大小小的設計師、工匠所創造出的眾多中式建築、藝術品和工藝品為後人記錄和保存了它席卷歐洲大陸的深刻痕跡。
    作者以史學家的嚴謹、文學家的細膩筆觸和藝術家的敏感梳理了西方文化中中國風的興起、興盛及其衰落、流變的漫長而復雜的歷史過程。誠如作者所言,在19世紀以前的大部分西方人心目中,神州並非真實的場景,而僅僅是一個幻境;雖然不素,但像哥特風一樣,中國風歸根結底仍是一種歐洲風格,它表明的是歐洲人對一個在距離上遙遠、心理上神秘的古老國度的理想化的認識和理解,而非某些漢學家所言,僅僅是對中國藝術的拙劣模仿。
    《中國風:遺失在西方800年素》恢弘的氣勢、嚴謹的考察和細膩的分析使其成為西方為數眾多的中國風相關著述中的經典之作,至今無出其右。

    作者簡介

    休·昂納(Hugh Honour):英國當代知名的藝術史家,1927年9月26日生於英格蘭南部蘇塞克斯郡海岸城鎮伊斯特本,畢業於劍橋大學聖凱薩琳學院(St Catherine's College)。他與自己的終生合作伙伴約翰·弗萊明(John Fleming)合著的《世界藝術史》(A World History of Art, 1982)早已為許多中國讀者所熟悉,該書以人類的文明發展為縱軸闡述藝術史的演變,被國際學術界認為是資料新、闡述完整的藝術史通史。 1972年,休·昂納被推選為英國皇家文學院院士。

    目錄

    目錄

    序/1
    第一章 神州幻像/1
    虛構的大陸/2
    大汗的帝國/5
    進貢的使團/15
    哲學家的帝國/23
    神州的衰落/29

    第二章 中國風之開端/35
    賽裡斯國:絲綢之國/36
    中國:瓷器之國/39
    東印度公司/49
    從“中國產品”到中國風/53
    英國:茶之國/61

    第三章 巴洛克式中國風/65
    路易十四宮廷中的中國風/66
    凡爾賽之典範/78
    王朝復闢時期的中國風/87
    織工的牢騷/104
    巴洛克式中國風/109

    第四章 洛可可式中國風/111
    路易十五時代的法國:猴子和中國官吏/112
    瓷/130
    德國和斯堪的納維亞的洛可可式中國風/140
    意大利式中國風/148


    第五章 英國洛可可式中國風/159
    英國的中國迷和諷刺作家/160
    中式閣樓/167

    第六章 中英式花園/181
    優雅的無序/182
    英中園林/205

    第七章 中國風的衰落/219
    中式風格與新古典主義/220
    路易十六時期的中國風/223
    王子與涼亭/230

    第八章 中國與日本/247
    中國風的幸存與復興/248
    日式風格/256

    後記/278

    附錄/283

    譯者後記/304
    查看全部↓

    精彩書摘

    路易十四宮廷中的中國風
    當路易十四決定為他最寵愛的情婦莫內斯潘夫人(Mme de
    Montespan)修建一座樓閣的時候,他獨出心裁,要采用中式設計。這個小小的開心屋叫作特列安農瓷屋(Trianon de porcelaine),是由宮廷建築師路易·勒·沃(Louis Le Vau)設計的,於1670至1671年間的鼕季在凡爾賽的園林中修建而成。它很快就撥地而起,快得就像是春天的花兒一樣從土裡冒了出來,而花叢中的它看來就像是一座魔宮。在眾多裝點歐洲公園、雅致但曇花一現的建築中,特列安農為其先河。在它的引領下,在歐洲的每一個角落,從皇後島(Drottningholm)到巴勒莫,從辛特拉到察爾斯科-澤洛(Tsarskoe-Selo),都出現了一大批中式寶塔、網格樣式的茶館、亭子和“儒家式的”廟宇。
    1698年出版了一部奇怪的寓言式傳奇故事《不是故事的故事:“舉世無雙”和“仙女的王後”》(Contes moinscontes que les autres: Sans Paragon et la reine desfees )。對於特列安農的構思,它的見解是很奇怪的。籠統而言,該書能讓我們了解法國宮廷如何看待中國;具體而言,它能讓我們了解法國宮廷如何看待這個建築。故事講述的是“舉世無雙”(路易十四)和“光榮美人”(Belle Gloire,莫內斯潘夫人),一位中國公主。她“是世上無可爭議的最美麗也最高傲的公主”。有一次他陪伴“光榮美人”在他園林的一條運河上乘船遊覽,“舉世無雙”問她如何看待他奢華的領地。公主冷冷地回答說,在中華帝國,財富是尋常之物,以至於她的父皇總是偏愛樸素、潔淨的房舍,而不是富麗堂皇的宮殿。行至運河終點的時候,因為一直想取悅公主,“舉世無雙”便躍上河岸,用他的權杖在地上敲擊了三下。眨眼間便出現了一座陶瓷城堡,苗圃環繞其間,茉莉花香四溢,小型噴泉流光溢彩。“整個建築”,這個無名作家斷言道,“產生了能夠見到的最為令人心曠神怡的效果”。
    雖然說起來特列安農瓷屋好像是從巍峨的南京陶瓷寶塔中汲取了靈感,但它卻隻有一層樓高,外部塗層為彩釉色,而不是陶瓷,瓷磚是在代夫特、納韋爾、魯昂和利雪(Lisieux)的陶器場裡制作的。這種容易滲水的材料無法承受鼕季的冰霜以及後來證明高得驚人的維修成本。部分是出於這個原因,部分是因為(我們也可以猜測)曼特農夫人接替莫內斯潘夫人(該建築就是為她修建的)成為國王的新寵,特列安農便在1687年被拆除了,這距離它變戲法似的出現也僅僅隻有17年的時間。不過,關於它的模樣,我們還是可以從同時代的描述和版畫中獲得一點印像。
    據費利比安(Félibien)對凡爾賽的描述,特列安農是“一個建築精美的小宮殿”。它由一個大的和四個小的環繞庭院的平房構成,全部都用彩釉色裝飾而成,吸引著每一個遊客的目光。“讓我們來看看這個歌舞升平的宮殿吧”,詩人丹尼斯這樣寫道:“你可看見它上面堆滿了彩陶,各種瓷罐和各式花瓶,這讓它光耀寰宇。”檐口和主體建築的轉角處都是使用陶瓷瓷磚點綴的飾板。上橫梁上有欄杆,上面擺放著花瓶,房頂用彩色瓦片進行裝飾,表現的是各種各樣的場景——愛神追逐動物,一個個花瓶,還有各種鳥兒,它們全部“都以自然的方式呈現出來”。室內,全是藍白兩色,這是當時認為賞心悅目的中國式色調。大多數的牆壁都鋪的是極為光滑的白色石膏,上面的裝飾物都用藍色挑色處理,中央沙龍的檐口和屋頂也是用同樣的方法裝飾的。“全部都是用源自中國的裝飾風格完成的”,再引一次費利比安的原話吧。這個愛巢是完全用中國風格裝飾而成的,座椅上面都罩著藍白相間或者金銀相間的布料。臥室被不太相稱地叫作“戴安娜的臥室”。床本身裝飾的是歐洲風格的愛神,但是幔帳使用了帶有藍色、亞麻灰色、金黃色和銀色條紋的白色塔夫綢,而桌子和擺設用的小圓桌則被塗成藍白相間的瓷器式樣。財產目錄清單顯示,最後一件帶有異國情調的東西是中式的花朵繡品,可能它們讓原本有些冷冰冰的裝飾格調增加了一絲歡快和溫暖。
    費利比安說,對中國的迷戀在這一時期的法國宮廷風靡一時,而這座建築正是受到了這種迷戀的啟發。也有人暗示,說亭閣的布局模仿了北京皇宮的中央庭院。
    特列安農瓷屋能夠說明17世紀晚期法國宮廷盛行的對中國藝術的態度。17世紀90年代,當李明神父(Père Louis le Comte)從北京發回報道的時候,他無疑是在為他同時代的很多人代言。他說:“中國人對於所有藝術的見解都是有缺陷的,這在他們所犯下的不可饒恕的錯誤中暴露無遺。”雖然他發現中國的建築物都華麗而俗氣地裝飾著真漆、大理石、瓷器和黃金,但他斷言說:“房間設計不妥,裝飾品凌亂無序,整體上缺乏我們的宮殿表現出的融美與方便為一體的那種一致性。一言以蔽之,可以說其缺陷是整體性的,這導致中國的建築物讓外國人看不順眼,也必定會讓任何一個對於什麼是真正的建築有一點點認識的人感到不悅。”這種缺陷決不允許出現在特列安農瓷屋上,它就像彩釉色瓷磚、青花圖案以及刺繡幔帳所能產生的效
    果那樣,華麗而富有異國情調。
    在關於中國風格和中國樣式的參考文獻中,可以看到大量的17世紀的財產目錄清單以及對法國皇宮所做的描寫。因此在多卷本的《財產目錄總清單》中,纔有了櫃子、桌子、屏風、椅子、擺設用的小圓桌、幔帳以及室內裝潢等的描述。不幸的是,還沒聽說這些中國風的東西有哪一件遺存了下來。要說明它們怎麼消失的還是有一點困難,因為不太可能做出一種假設,說所有的皇宮中中國樣式的家具和紡織品都因事故而毀,在大革命中被付之一炬,或者因為後來鋻賞情趣的變化而遭到拋棄。
    不容置疑的是,國王和他的大臣們都是中國的和其他地域的東方物件熱情的收藏家——刺繡的絲綢幔帳、真漆櫃子、金絲細工飾品(這尤為國王和他的母親所喜愛)以及青花陶瓷瓶。的的確確,這一時期的財產目錄清單和文獻表明,在17世紀70年代初,宮廷受到了那陣中國熱的嚴重影響。要解釋這個風尚就要提出好幾個理由。
    首先,始終都存在一種對富麗堂皇、異國情調的渴望,而這在東方的物件中得到了滿足。這是因為,即便凡爾賽宮的陶瓷瓶使用了厚重的白銀或者銅鋅錫合金底座,即便真漆櫃子放在了炫耀富裕的鍍金的古典架子上(其中一個甚至裝飾著赫爾克裡斯豐功偉績的白銀浮雕),但是它們仍然顯得無比奇特。它們也給原本可能太過嚴肅的裝飾格調帶來一絲明快,並給阿波羅神般的國王路易那香火彌漫的房間帶來了一陣愉快的幻想。除此之外,它們還具有聯想的價值,而剛好宮廷又酷愛寓言,並且借像征主義締造了繁榮景像,因此這一聯想價值很容易為宮廷所賞識。因為,不管有多麼奇特,多麼反古典,中國藝術都被看做是一個強大帝國的產物。而在每一幅油畫和幾乎每一種裝飾手段上都誇耀路易十四如何偉大的凡爾賽宮,整個布置大氣磅礡,設計精巧,包括在其中的東方物件興許就是要暗示這位君主在全世界的影響力。當他蓋著印度被子臥於床榻上的時候,或者當他用鑲嵌精美的青瓷碗小口小口地品嘗肉湯的時候,或者是當他在皇家藥房用青花罐服藥的時候,抑或是當他為晚上的化裝舞會穿上東方服飾的時候,這位太陽王(le Roi Soleil)興許也把天子看成了阿波羅或者亞歷山大之外的另一個角色。
    然而東方物件絕不僅僅是因為它們產生的聯想纔讓法國宮廷著迷的。它們在路易十四和他的朝臣中之所以受到喜愛,是因為還存在一個經濟原因:雖然價格對於私人收藏家來說高得離譜,但是國王還是可以通過印度公司得到相對廉價、上等的東方漆器。恐怕下面的事情並不是巧合:當凡爾賽宮厚重的銀質家具進入熔化爐、用以支付奧格斯堡盟國之戰的時候,真漆家具的供貨量卻增加了。另外,國王可以命令全歐洲技藝最為精湛的工匠(哥白林廠的那些工匠)生產出跟東方進口的家具同樣富麗堂皇、同樣奢華並且(對於當時的人而言)具有同樣聯想價值的家具。因此就有了數量巨大的東方樣式和中國樣式的室內陳設品,以及其他那些17世紀末在凡爾賽宮和其他法國宮殿裡看到的物件。
    從宮廷開始,中國風的時尚傳播到都市和外省。早在1673年,僅僅是特列安農瓷屋完工兩年後,《風流信使》(Mercure gallant)就報道說,大臣們紛紛仿效國王,甚至於各地中產階級也把小木屋改造成了開心屋。在幾十年的時間裡,這個時尚就傳到了德國和歐洲其他地區。但不幸的是,這些17世紀的特列安農瓷屋沒有一個留存下來,有關它們的版畫、圖畫或者描寫也沒有一樣流傳到今天。因而,它們在中國風歷史上的作用依然是模糊不清的。

    查看全部↓



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部