[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 國纔考試模擬題集 高翻同傳
    該商品所屬分類:圖書 -> 外語教學與研究出版社
    【市場價】
    342-496
    【優惠價】
    214-310
    【作者】 詹成李旭 
    【出版社】外語教學與研究出版社 
    【ISBN】9787521305814
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:外語教學與研究出版社
    ISBN:9787521305814
    版次:1

    商品編碼:12632188
    品牌:外研社
    包裝:平裝

    叢書名:國纔考試模擬題集繫列
    開本:16開
    出版時間:2019-05-01

    用紙:膠版紙
    頁數:130
    字數:170000

    正文語種:中文、英文
    作者:詹成,李旭


        
        
    "

    編輯推薦

    適讀人群 :學生,職場人士,一般讀者
    本書以精選的演講材料,結合精講詳解,為考生備考提供有針對性的指導。除了計劃參加“國際人纔英語考試(高翻同傳)”的考生,本書也適用於高校英語翻譯專業的本科生和碩士生,以及具備較為扎實的雙語基礎、希望自學並開展同聲傳譯訓練的口譯愛好者。

    內容簡介

    《國纔考試模擬題集(高翻同傳)》包括考試說明、一套真題、八套模擬題,以及與試題對應的解析和參考譯文。
    “考試說明”對“國纔高翻(同傳)”進行了詳細的介紹,旨在幫助考生更好地了解考試的目的、內容與要求、評分標準等,使其在備考時做到有的放矢,從容不迫。
    “真題”部分采用了原文和參考譯文對照的形式,對考試中涉及的語言點、知識點和技能點進行全面剖析,使考生對試題的重點和難度有一個更加完整的認識,也能幫助考生更好地規劃自己的考前學習。
    “模擬題”部分提供了八套模擬試卷供考生進行實戰演練。這些試題是編者從大量會議講話中精選出來的,體現了中國對外交往的熱點話題,涵蓋了政治外交、衛生醫療、國際合作、商務交流、文化教育、科技創新等多個重點領域。此外,每套模擬題都配有詳細的解析及參考譯文,旨在幫助考生更好地掌握解題思路,運用解題技巧。希望考生在完成模擬題的過程中,不斷加深自己對同聲傳譯的認識,強化同聲傳譯的實戰技能。

    作者簡介

    詹成,翻譯學博士,中山大學外國語學院教授、博士生導師。有近二十年、千餘場次會議口譯工作經歷,繫國際會議口譯員協會(AIIC)在華南地區的會員、世界譯聯(FIT)和國家人社部認證的同聲傳譯員;是中國翻譯協會口譯委員會秘書長、廣東省翻譯協會理事。2004年獲"南粵優秀教師"稱號;2008年擔任北京奧運村/殘奧村村長、全國人大副委員長陳至立同志的專職譯員,被授予"中國翻譯事業優秀貢獻獎";2012年被評選為廣州十大傑出青年;2014年獲教育部霍英東教育基金會全國高等院校青年教師獎。出版四部專著,編寫了十部國家規劃教程,是國家精品課程"英語口譯(課程繫列)"主講教師和國家教學團隊核心成員。
    李旭,女,河北師範大學外國語學院教師;研究生畢業於對外經濟貿易大學國際會議口譯專業,獲得歐盟口譯司認證;擁有人事部CATTI一級翻譯證書,為多項外事活動和國際會議擔任交傳及同傳譯員,涵蓋外交、金融、教育、藝術、農業、能源、法律、設計等多個領域。教學成果包括:外研社"教學之星"大賽英語專業組全國冠軍,總決賽一等獎;外教社杯教學比賽河北省特等獎,全國二等獎。主要教授課程有基礎口譯、聯絡翻譯、連續傳譯等。

    內頁插圖

    目錄

    考試說明
    國際人纔英語考試(高翻同傳)真題解析及參考譯文
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(一)
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(二)
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(三)
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(四)
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(五)
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(六)
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(七)
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(八)
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(一)解析及參考譯文
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(二)解析及參考譯文
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(三)解析及參考譯文
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(四)解析及參考譯文
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(五)解析及參考譯文
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(六)解析及參考譯文
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(七)解析及參考譯文
    國際人纔英語考試(高翻同傳)模擬題(八)解析及參考譯文
    查看全部↓

    前言/序言

    “國際人纔英語考試”簡稱“國纔考試”,是北京外國語大學中國外語測評中心推出的英語溝通能力認證考試體繫,旨在為國際組織、政府機構、跨國企業等用人單位的招聘和人纔選撥提供參考依據,也為高校學生及社會人士求職就業提供評價與認證。國際人纔英語考試(高翻同傳)簡稱“國纔高翻(同傳)”,是“國纔考試”的繫列考試之一,主要用於評價、認定高校學生及社會人士在會議、會談等各類場合中進行同聲傳譯的能力。
    同聲傳譯是目前社會上許多有志於從事高層次口譯工作的青年迫切希望學習的一項技能。近年來,不少高校順應社會的需求,紛紛在本科和碩士階段開設“同聲傳譯”課程。隨著中國國際地位的不斷提高以及在國際事務中發揮的作用越來越大,全球市場對同聲傳譯員的需求也在飛速增長。因此,在“國纔考試”中設置“國纔高翻(同傳)”,對於會議口譯職業以及國內口譯教學的進步和發展都有積極的意義。
    必須明確,同聲傳譯能力的提升,應從語言水平、專題知識和工作技能三方面人手,這是一個繫統學習的過程,更是一項需要長期堅持的工程。譯員需要有意識地進行大量有針對性的訓練,切忌急功近利,指望通過短期的學習和訓練就能快速地提高同聲傳譯水平。當然,在考前把內容,難度皆與真題高度貼合的模擬題作為練習素材,開展密集的自我訓練,有助於考生迅速地熟悉考試內容,掌握出題規律,這無疑對考生的考試表現有不小的助益。鋻於目前市面上還沒有針對“國纔高翻(同傳)”的模擬題集,外語教學與研究出版社把握這個市場需求,邀請本人編寫《國纔考試模擬題集(高翻同傳)》,這對廣大有志於學習同聲傳譯這項技能,並參加“國纔考試”的考生來說是件好事。本書包括考試說明、一套真題、八套模擬題,以及與試題對應的解析和參考譯文。
    “考試說明”對“國纔高翻(同傳)”進行了詳細的介紹,旨在幫助考生更好地了解考試的目的、內容與要求、評分標準等,使其在備考時做到有的放矢,從容不迫。
    “真題”部分采用了原文和參考譯文對照的形式,對考試中涉及的語言點、知識點和技能點進行全面剖析,使考生對試題的重點和難度有一個更加完整的認識,也能幫助考生更好地規劃自己的考前學習。
    “模擬題”部分提供了八套模擬試卷供考生進行實戰演練。這些試題是編者從大量會議講話中精選出來的,體現了中國對外交往的熱點話題,涵蓋了政治外交、衛生醫療、國際合作、商務交流、文化教育、科技創新等多個重點領域。此外,每套模擬題都配有詳細的解析及參考譯文,旨在幫助考生更好地掌握解題思路,運用解題技巧。希望考生在完成模擬題的過程中,不斷加深自己對同聲傳譯的認識,強化同聲傳譯的實戰技能。
    本書的編寫方針是:以精選的演講材料,結合精講詳解,為考生備考提供有針對性的指導。除了計劃參加“國纔高翻(同傳)”的考生,本書也適用於高校英語翻譯專業的本科生和碩士生,以及具備較為扎實的雙語基礎、希望自學並開展同聲傳譯訓練的口譯愛好者。
    最後,希望本書不僅能幫助考生順利應考,更能起到拋磚引玉的作用,同時也祈望廣大讀者對書中的疏忽錯漏不吝指正。
    查看全部↓



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部