德語諺語在語言上具有強烈的表達力和雄辯力,用得恰當,可以“四兩撥千斤”,能奏“畫龍點睛”之效,所以諺語除在大眾口語中使用外,也經常為政治家、演說者和各種媒體所運用。
《德語諺語詞典(德漢對照)》作者許震民,北京外國語大學德語繫教授,先後兼任德語繫教師黨支部書記、副繫主任、《新漢德詞典》編寫組組長、院學術委員會委員、外事處處長等職。主要著作有:《新漢德詞典》(榮獲北京市社科二等獎)、《漢德成語詞典》、《漢德分類詞彙手冊》、《新編漢德分類詞語手冊》、《簡明漢德詞典》、《德漢、漢德科學和大學用語詞典》等。許老師對德語諺語把握精準,翻譯地道準確,直譯、意譯、釋義並存,既保留德語諺語原汁原味,又有中國諺語與之匹配,既能達意,又能傳神,音韻和諧,朗朗上口。
《德語諺語詞典(德漢對照)》精選德語諺語5400餘條,古今兼顧,雅俗並重,內容豐富,實用性強。適合德語專業學生(包括初學者)和教師、翻譯工作者、跨文化研究者,以及對德國諺語感興趣的讀者。條目編排清晰,雙色印刷醒目,除提示詞外,還附有總條目索引,便於查找。