西方古典學輯刊·第一輯——專題:赫爾墨斯頌詩。《赫爾墨斯頌》裡的赫爾墨斯與阿波羅之間的對立,還有《赫爾墨斯頌》與《阿波羅頌》這兩首頌詩之間的對立,乃是我們通達赫爾墨斯之豐富神性的關鍵所在。本刊推出對《赫爾墨斯頌》的“經典譯解”,便致力於從這個角度重新審視赫爾墨斯的多重面目。
頌詩裡的赫爾墨斯是“奧林坡斯神們的信使,道路與邊界之神,睡眠與夢想之神,死者的向導,演說者、商人、小偷、旅者和牧人的保護神”,同時也是一位發明之神,是為人類帶來文明的“滑頭”鼻祖,還是一位機靈的交換之神,所有的交換活動(包括語言交流,翻譯、對話和解釋)都屬於他掌管的範疇——但首要的是,赫爾墨斯是一位詭計和騙術之神,尤其擅長使用話語的模稜兩可和晦暗不明來施行他的計謀,而此種特性隻有在阿波羅執掌的真理、神諭及另一種話語的模稜兩可和晦暗不明的映襯下,纔會充分展露;赫爾墨斯令人捉摸不透的狡黠隻有與另一種令人捉摸不透的阿波羅的智慧相互參照時,纔能在宙斯治下的宇宙秩序裡得到安頓。誠如頌詩尾聲所言,兩位神明在宙斯的主持下締結了牢固的友誼,用彼此互補與制衡的神性完成了奧林坡斯的秩序。《赫爾墨斯頌》的詩人突破一切信仰的拘束,以狂放不羈的諧謔之趣向世人昭示了他所頌贊的神的秘密。