作 者:王海峰 著作
定 價:36
出 版 社:北京大學出版社
出版日期:2011年01月01日
頁 數:194
裝 幀:平裝
ISBN:9787301183083
●序
●前言
●第一章 語音教學的技巧與方法
●一、漢韓語音對比
●二、韓國學生學習漢語語音的難點及對策
●三、漢語語音的教學方法與技巧
●
●第二章 語法教學的技巧與方法
●一、漢韓語法對比
●二、韓國學生的語法偏誤
●三、漢語語法教學技巧
●
●第三章 詞彙教學的技巧與方法
●一、漢韓詞彙對比
●二、韓國學生常見的詞語偏誤
●三、漢字詞與漢語詞彙教學
●四、詞彙教學的方法
●
●第四章 漢字教學的技巧與方法
●一、漢韓文字對比
●部分目錄
《國別化:對韓漢語教學法(上)(語言要素教學篇)》研究了韓國學生的漢語習得特點,考察了中韓漢語教師對韓漢語教學的難點和存在的問題,通過漢韓語言對比,探討了對韓漢語教學規律,根據實際情況提出了一繫列切實可行的教學方法。這些方法經過多次實驗,簡便、實用、有效,對提高中韓漢語教師教學水平有一定的幫助。
王海峰 著作
王海峰,男,河北人。語言學與應用語言學專業博士。北京大學對外漢語教育學院副教授,研究生導師。主要側重於對外漢語教學以及現代漢語語法研究,在靠前外重要學術雜志發表論文三十餘篇,並出版專著《現代漢語離合詞離析形式功能研究》及工具書、教材多部。
從事對外漢語教學工作十餘年,曾多次在韓國仁荷大學、慶熙大學、梨花女子大學等知名韓國高校任教,教授漢語、培養靠前漢語教育專業研究生和培訓漢語教師,積累了一定的對韓漢語教學和漢語教師培訓經驗。
1.針對漢韓義同音近的漢字詞的教學
漢字詞漢韓語音接近,加之韓國學生一般都在中學期間學過1800個漢字,因此韓國學生對漢字詞並不生疏。可以利用漢字詞對學生的正遷移作用,在講義同音近的漢字詞時從略從簡,直接告訴學生這些詞語的意義和用法,以提高效率;也可以在韓國學生具備一定漢語水平的基礎上成批地教授。
教學時要注意糾正發音,因為發音越相似越會影響發音的準確性。此外還要注意糾正漢字書寫,因為有一些韓國漢字與漢語漢字書寫方式不同。
注意了上述情況,韓國學生習得這些詞彙就會比較容易。一般來說,學生對這些詞彙很感興趣,有很強的成就感。
 等