●目錄Contents引言Introduction / 1上編 Part One講 漢語語法的特點 The Distinguishing Features of Chinese Grammar 41.1 漢語語法的特點一 The first distinguishing feature of Chinese grammar / 4 1.2 漢語語法的特點二 The second distinguishing feature of Chinese grammar / 61.3 漢語語法的特點三 The third distinguishing feature of Chinese grammar / 7 1.4 句子結構與“的、地、得” Sentence structure and “的, 地, 得” / 9 第二講 時點詞與時量詞 Time Words 182.1 時點詞Time-when words / 192.2 時量詞 Time-duration words / 21 2.3 幾組時間詞的用法 Usage of several groups of time words / 29 第三講 方位詞與處所表達 Nouns of Locality and Expressing Place 403.1 方位詞 Nouns of locality / 42 3.2 用不用方位詞“裡”或“上”Can nouns of locality “裡” or “上” be used / 45 3.3 “在、是、有”與存在句 “在,是,有” and existential sentences / 49 3.4 在……上、在……中、在……下 / 50 第四講 離合詞 Verb-Object Compounds 574.1 離合詞引進賓語的辦法 V-O compounds and their “objects” / 58 4.2 離合詞的用法 Usage of verb-object compounds / 61 第五講 結果補語 Resultative Complements 655.1 結果補語的形式 The form of resultative complements / 66 5.2 結果補語的意義 The meaning of resultative complements / 69 5.3 專用結果補語 Spe resultative complements / 71 5.4 結果補語的用法 Usage of resultative complements / 80 第六講 趨向補語 Directional Complements 866.1 趨向補語的類型 Types of directional complements / 88 6.2 趨向補語的用法 Usage of directional complements / 91 第七講 可能補語 Potential Complements 1037.1 可能補語的形式 The form of potential complements / 104 7.2 專用可能補語 Spe potential complements / 105 7.3 可能補語與“ (不)能” Potential complements and “ (不)能” / 108 第八講 狀態補語 Predicative Complements 1128.1 狀態補語 V得AP / 113 8.2 狀態補語 V得VP / 118 8.3 狀態補語 A得 VP / 120 8.4 狀態補語的用法 Usage of predicative complements / 121 8.5 狀態補語與可能補語 Predicative complements and potential complements / 124 8.6 補語總結 Summary of complements / 126 第九講 “把”字句 把-Sentences 1329.1 句子的信息安排與“把”字句 The ordering of information and 把-sentences / 132 9.2 關於“把”字句的注意事項 Spe considerations concerning 把-sentences / 1369.3 幾種主要的“把”字句 Several primary types of 把-sentences / 137 第十講 被動句 Passive Sentences 15310.1 “被”字句 被-sentences / 153 10.2 主要的“被”字句句型 The primary sentence patterns of 被-sentences / 157 10.3 其他的被動句 Other passive sentence patterns / 159 第十一講 定語 Attributives 16511.1 領屬關繫NP中,名詞性定語與“的” Attributive noun and “的” in relative nominal phrases / 166 11.2 屬性關繫NP中,名詞性定語與“的” Attributive noun and “的”in NP of attribution relations / 167 11.3 時間詞、處所詞、方位詞與“的” Time words, place words, nouns of locality and “的” / 16811.4 形容詞性定語與“的” Adjectival attributives and “的” / 169 11.5 動詞性定語與“的” Verbal attributives and “的” / 17211.6 介詞短語定語與“的” Prepositional phrase attributives and “的” / 17411.7 數量詞定語與“的”Numeral-classifier attributives and “的” / 17411.8 多項定語 ltiple attributives / 182 第十二講 狀語 Adverbials 19612.1 狀語的類型 Types of adverbials / 196 12.2 介詞短語狀語與“地” Prepositional phrase adverbials and “地” / 19812.3 形容詞狀語與“地” Adjectival adverbials and “地” / 199 12.4 數量詞狀語與“地” Numeral-classifier adverbials and “地” / 203 12.5 副詞狀語與“地” Adverb as adverbial and “地” / 20512.6 多項狀語的順序 Word order of multiple adverbials / 206 12.7 狀語與補語 Adverbials and complements / 209 第十三講 要 會 將 22013.1 要 / 22113.2 會 / 22513.3 將 / 22713.4 S + [未來時點詞] + VP / 230 第十四講 在 正 呢 23514.1 S +在+ place + V +(O) / 23614.2 S +正在+ V(+ O) / 23714.3 S +一直在+ V(+ O) / 23914.4 S +總在+ V(+ O) / 24014.5 S +(正/一直/總)在+ V +(O)+呢 / 241第十五講 著 24415.1 “在”與“著” / 24415.2 (正) V1著(O)+ V2(O) / 24715.3 “ (正)急著+ V”與“ (正/在)忙著+ V” / 249 15.4 S +(正)在+ place + V1著(O)+ V2(O) S + V1在+ place + V2(O) / 25015.5 處所+ V著+ O / 25115.6 V1著V1著+ V2 / 25415.7 V著 / 25615.8“著”與“呢” / 257第十六講 了 26516.1 “了1”和“了2”的意義 The meaning of “了1”and“了2” / 26616.2“了2”的意義和用法 The meaning and usage of “了2” / 26916.3“了1”的意義和用法 The meaning and usage of “了1” / 27516.4 敘事語篇裡的“了2”與“了1” “了2” and “了1”in narrative discourse / 27716.5 “了1”的注意事項 Spe considerations concerning “了1” / 284 第十七講 過 來著 是……的 不 沒 29117.1 過 / 29117.2 來著 / 29517.3 是……的 / 29617.4“沒”與“不” / 299第十八講 V起來 V下去 30718.1 V起來 / 30718.2 V下去 / 310第十九講 動詞重疊 Verb Reduplications 31719.1動詞重疊的形式The form of verb reduplication / 31719.2 動詞重疊的意義 The meaning of reduplication verbs / 31819.3 動詞重疊的用法 Usage of reduplication verbs / 319第二十講 語氣助詞 Modal Particles 32920.1 疑問句與“嗎、呢、吧、啊” Interrogative sentences and “嗎, 呢, 吧, 啊” / 33020.2感嘆句與“啊”Exclamatory sentences and “啊” / 33820.3 祈使句與“吧、啊、嘛、唄”Imperative sentences and “吧, 啊, 嘛, 唄” / 34220.4 陳述句與“呢、吧、啊、嘛、唄”Declarative sentences and “呢, 吧, 啊, 嘛, 唄” / 34720.5 語氣助詞用法總結 Summary of modal particle usage / 366參考答案 Answer Key 374主要參考文獻 Main References 446致謝 Acknowledgements 448
這是為以漢語作為第二語言的中不錯學習者編寫的實用語法教材。《漢語語法教程:從知識到能力(漢英對照)》打破了理論語法的框架,從幫助學習者了解漢語句子的基本結構、提高語法能力的角度出發,安排相關的語言項目,共20講,分為上、下兩編。上編12講主要講述與句子主要成分相關的語法,下編8講主要講述時體、情態範疇的語法。每講都依據知識點的內在邏輯進行了分解處理,層層遞進,中英文對照,並輔以大量活潑有趣的針對性練習。該教材力求引導學習者自我發現語法規律,在有意義的交際語境中關注語法形式。 同時,這也是一本語法教學的參考書,凝聚了編者十多年的語法教學積累。年輕的新手教師和漢語靠前教育專業的研究生可以從中了解漢語作為第二語言教學的基本語法項目的相關教學知識,感受完整的語法教學設計和教學方法,了解學習者語法學習的常見等